Определить - перевод с русского на английский
spot
Основные варианты перевода слова «определить» на английский
- spot |spɑːt| — определить, увидеть, определять, обнаруживать, позорить, пачкатьопределить заранее победителя скачек — to spot the winner of a race
пытаться определить то место, где высадился Цезарь — to try to place the spot where Caesar landed
определить заранее будущего победителя в состязании — spot the winner
определить причину неполадок; выяснить причину неполадок — spot the cause of the trouble
Смотрите также
трудно определить — it is an open question whether or not
определить болезнь — diagnose a disease
определить ценность — to estimate the practical value of an invention
определить дальность — to work out the range
определить угол на глаз — judge an angle
определить сумму залога — to levy bail
определить меру наказания — to admeasure the penalty
определить /наметить/ цель — to single one's aim
определить курс; найти курс — find the line
заранее определить варианты — pre-define variants
определить причины бедности — map the causes of poverty
определить место повреждения — to localize a breakdown
определить курс; выбрать курс — choose a course
определить на глазок /на глаз/ — to estimate by (the) eye
определить расстояние на глаз — gage the distance with eye
определить расстояние на глаз — to gauge the distance with one's eye
определить цель; наметить цель — single aim
найти /определить/ длину сторон — to find the length of the sides
заранее определить победителей — to pick out the winners
определить состав преступления — to state an offence
определить основные направления — indicate guidelines
пытаться отгадать, определить наугад — to guess at
определить значение; оценить значение — appraise significance
определить дальность [местоположение] — to work out the range [the position]
я могу на ощупь определить, что это шёлк — I can tell it's silk by the feel
установить границу; определить границу — draw a border
определить на глазок; определить на глаз — estimate by the eye
ведутся исследования с целью определить — efforts are under way to find
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- determine |dɪˈtɜːrmɪn| — определять, устанавливать, решать, решаться, измерять, детерминироватьопределить зазор — determine the gap
определить вязкость — determine viscosity
определить стратегию — determine strategy
определить иммунитеты — determine the immunities
определить старшинство — determine seniority
определить задачи на будущее — determine tasks for the future
обусловить /определить/ выбор — to determine the choice
определить бонитет насаждений — determine site quality
определить место (судна) в море — to determine a position at sea
устанавливать цену; определить цену — determine a price
определить срок безопасного хранения — determine a safe storage life
определить что-л. экспертным расчётом — to determine smth. by expert knowledge
определять издержки; определить затраты — determine expenses
точно определить короткий интервал времени — accurately determine a short-time interval
определять потребности; определить потребности — determine demands
найти /определить, измерить/ солёность морской воды — to determine the saltness of sea-water
определить наиболее вероятные рубежи развёртывания — determine the most likely lines of deployment
определять линию поведения; определить линию поведения — determine on a course of action
определить цели — define the goals
определить слово — define a word
определить границу — define the border
определить понятие — define a a concept
определить свои приоритеты — to define one's priorities
определить термин [понятие] — to define a term [a concept]
определить чьи-л. полномочия — to define smb.'s powers
точно определить свои условия — to define one's terms strictly
определять условия; определить условия — define terms
определить свою позицию /свою точку зрения/ — to define one's position
охарактеризовать претензию; определить вызов — define challenge
определить альтернативный внешнеполитический курс — define an alternative foreign policy
определить свое отношение; высказать свое отношение — define position
определить элементы состава преступления или состав преступления — define elements of crime
определить мальчика в учение — to put a boy to trade
определить численность населения в пятнадцать тысяч человек — to put the population at 15,000
определить чью-л. долю — to assign smb. his share
определить чью-л. долю [часть] — to assign smb. his share [his portion]
определить квоту; назначить квоту — assign a quota
определить местоположение — to otain a fix
назначить, определить дату — to fix / to set a date
определить положение в пространстве — to take a fix
определить условия; назначать условия — fix terms
определить время и место проведения собрания — fix the place and time of the meeting
определять меру наказания; определить меру наказания — fix a punishment
определить потенциальные очаги напряжённости — identify potential trouble spots
определить, какие проблемы необходимо обсудить — to identify the problems to be discussed
определять объект атаки; определить объект атаки — identify the objective
определить истинную ценность какого-л. выступления — to assess a speech at its true worth
определить сумму денежного возмещения (за причинённый ущерб) — to assess damages
определить политику — set a policy
определить дату выполнения — set due date
установить требования; определить требования — set requirements
расставить приоритеты, определить систему ценностей — to establish / set a priority
определять срок; определить срок; назначить день — settle the day
определить мнение собрания голосованием; поставить вопрос на голосование — take the sense of the meeting
Примеры со словом «определить»
Пора определить его в школу.
It's time he was put to school.
Он не смог определить, где находится.
He had not been able to fix his position.
Они пытаются определить причину сбоя.
They are trying to determine the cause of the crash.
Понятие красоты определить очень сложно.
It is very difficult to define the concept of beauty.
Они не смогли определить источник цитаты.
They could not identify the source of the quotation.
Мы попытались определить границы участка.
We tried to locate the border of the property.
Враг пытался определить наше расположение.
The enemy was trying to pinpoint our position.
Сначала необходимо определить стадию болезни.
At first it is necessary to determine the grade of the disease.
Трудно точно определить причину данной аварии.
It's difficult to pinpoint the cause of the accident.
Было трудно точно определить, что же происходит.
It's been hard to get a steady fix on what's going on.
Чтобы решить проблему, её надо чётко определить.
A problem must be stated in order to be solved.
Ударные доли шли ровно, помогая определить пульс.
Flares were always in the right places, to help build up the pulse.