Посадка - перевод с русского на английский

landing, fit, seat, embarkation, touchdown, alighting, implantation

Основные варианты перевода слова «посадка» на английский

- landing |ˈlændɪŋ|  — посадка, приземление, высадка, выгрузка, высадка десанта
посадка ночью — night-time landing
точная посадка — accuracy landing
грубая посадка — bumpy landing
ещё 27 примеров свернуть
- fit |fɪt|  — пригонка, посадка, припадок, приступ, порыв, прилегаемость, настроение
посадка шины — fit of tire
глухая посадка — heavy-keying fit
посадка ротора — rotor fit
ещё 27 примеров свернуть
- seat |siːt|  — сиденье, место, местонахождение, билет, седалище, посадка, пост, опора
скаковая посадка — race seat
правильная посадка — correct seat
посадка при выездке — dressage seat
ещё 6 примеров свернуть
- embarkation |ˌembarˈkeɪʃən|  — посадка, погрузка, груз, погрузка на корабль
посадка экипажа в корабль; посадка экипажа — crew embarkation
- touchdown |ˈtʌtʃdaʊn|  — посадка, гол
посадка на Луне; прилунение — lunar touchdown
жёсткая посадка; грубая посадка — hard touchdown
посадка на наклонную поверхность — slant touchdown

Смотрите также

посадка — the hang of the dress
посадка лавы — face caving
посадка судна — ship sitting
посадка головы — the set of smb.'s head
посадка в седле — bearing of the body in saddle
посадка под кол — dibble seeding
посадка на мель — taking the ground
осенняя посадка — fall-planting
посадка на грунт — setting down
ковровая посадка — carpet-bedding
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- carriage |ˈkærɪdʒ|  — перевозка, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, шасси, салазки
изящная посадка головы — a graceful carriage of the head
- boarding |ˈbɔːrdɪŋ|  — абордаж
простая посадка с воды — easy boarding from water
посадка с низкой платформы — low-level boarding
посадка с высокой платформы — high-level boarding
- planting |ˈplæntɪŋ|  — насаждение
косая посадка — slant planting
посадка под бур — auger planting
посадка в тубах — sleeve planting
ещё 27 примеров свернуть
- land |lænd|  — земля, суша, страна, почва, государство, поверхность земли
посадка разрешена — cleared to land
автоматическая посадка самолёта с использованием радиоэлектронной аппаратуры — airplane avionics auto land
- plantation |plænˈteɪʃn|  — плантация, насаждение, колония, внедрение, колонизация
опытная посадка — trial plantation
посадка для защиты от снежных заносов — snow protection plantation
посадка живой изгороди против снежных заносов — plantation for protection from snowdrifts
плантация пород дровяной древесины; посадка пород дровяной древесины — woodfuel plantation
- seating |ˈsiːtɪŋ|  — места для сидения, сидячие места, рассаживание, усаживание, цоколь
посадка пакера — packer seating
посадка форсунки — injector seating
посадка пули в гильзу — seating of bullet
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «посадка»

Следующая посадка будет в 8:15.
The next pickup will be at 8:15.

Посадка зерновых — это тяжёлый труд.
The planting of corn is hard work.

Посадка на этот рейс вот-вот начнётся.
The flight is about to begin boarding.

Посадка при сильном ветре бывает опасной.
Landing in high winds can be dangerous.

Заканчивается посадка на рейс BA872 в Москву.
This is the last call for flight BA872 to Moscow.

Посадка на наш поезд производится на шестой платформе.
Our train is boarding on platform 6.

Для опытного пилота посадка такого самолёта — пара пустяков.
Landing this type of aircraft is a piece of cake for an experienced pilot.

Посадка на самолёт осуществляется у выхода номер тридцать восемь.
Boarding is now taking place at Gate 38.

Посадка нашего рейса в Питтсбурге была запланирована на четыре часа.
Our flight was scheduled to land in Pittsburgh at 4:00.

Он со своей невестой сел в поезд, и кондуктор объявил, что посадка окончена.
He and his bride boarded the train, and the conductor announced: "All aboard!"

Пока шла посадка на самолёт, его несколько раз вызывали по громкоговорителю.
He was paged repeatedly as the flight was boarding.

Посадка на рейс будет скоро объявлена, а пока что оставайтесь на своих местах.
The flight will be announced soon. Meanwhile, please remain seated.