G — ga ge gh gi gl gn go gr gu gy gd gw
go [ˈɡoʊ] — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, ход, движение, попытка, ходьба
go about [ˈɡoʊ əˈbaʊt] — расхаживать, делать поворот кругом, делать поворот оверштаг
go along [ˈɡoʊ əˈlɔːŋ] — сопровождать, продолжать, двигаться вперед, идти своим путем
go around [ˈɡoʊ əˈraʊnd] — быть распространенным, бывать повсюду, путешествовать, общаться
go away [ˈɡoʊ əˈweɪ] — уходить, отойти, разойтись
go back [ˈɡoʊ ˈbæk] — возвращаться, восходить, отказываться, ухудшаться, нарушать, изменять
go before [ˈɡoʊ bɪˈfɔːr] — Пройдите вперед!
go by [ˈɡoʊ baɪ] — проходить, руководствоваться, судить по, проходить мимо, проезжать мимо
go down [ˈɡoʊ ˈdaʊn] — спускаться, снижаться, опускаться, падать, сходить, уменьшаться, садиться, затонуть
go forward — продвигаться, улучшаться, продолжать, переставлять стрелки часов вперед
go in [ˈɡoʊ ɪn] — входить, затмиться, влезать, умещаться, участвовать
go off [ˈɡoʊ ˈɒf] — уходить, сходить, выстрелить, уезжать, сбежать, засыпать, проходить, раздаться
go on [ˈɡoʊ ɑːn] — продолжать, продолжаться, длиться, происходить, твориться, случаться
go out [ˈɡoʊ ˈaʊt] — выходить, выходить в свет, гаснуть, тухнуть, бывать в обществе, погасать, потухать
go over [ˈɡoʊ ˈoʊvr̩] — переходить, повторять, преодолевать, превосходить, перечитывать, переменить веру
go round [ˈɡoʊ ˈraʊnd] — вращаться, приходить в гости запросто, хватить на всех, быть достаточным
go through [ˈɡoʊ θruː] — испытывать, обшаривать, подвергаться, обыскивать, доводить до конца, проноситься
go together [ˈɡoʊ təˈɡeðər] — сочетаться, гармонировать
go under [ˈɡoʊ ˈʌndr̩] — гибнуть, разоряться, тонуть, умирать, исчезать, закатываться, погибать
go up [ˈɡoʊ ʌp] — подниматься, расти, повышаться, восходить, взорваться, сгорать, разоряться
go without [ˈɡoʊ wɪðˈaʊt] — обходиться без, обходиться
go-ahead [ˈɡoʊ əhed] — прогресс, движение вперед, энергичный, предприимчивый
go-as-you-please [ˌɡoʊ əz juː ˈpliːz] — лишенный плана, лишенный методичности, свободный от правил, неограниченный
go-between [ˈɡoʊ bɪtwiːn] — связующее звено, сват, посредник, сводник
go-by [ˈɡoʊ baɪ] — обгон
go-cart [ˈɡoʊ kɑːt] — ручная тележка, детская коляска, паланкин, ходунок
go-devil — скребок, скребок для чистки трубопроводов
go-getter [ˌɡoʊ ˈɡetər] — предприимчивый человек, предприимчивый делец, хваткий и удачливый человек
go-getting — предприимчивый, энергичный, пробивной
go-go — активный, деятельный, современные молодежные танцы
go-kart [ˈɡoʊ kɑːrt] — карт
go-no-go — светофорного типа, светофорного типа,
go-off [ɔːf] — начало, старт
go-round [ˈɡəʊraʊnd] — обход
go-slow [ˈɡoʊ sloʊ] — снижение темпа работы
go-to-meeting [ˈɡoʊ tə miːtɪŋ] — праздничный, лучший
goa — газель
goad [ɡoʊd] — стрекало, стимул, бодец, возбудитель, подстрекать, побуждать, подгонять
goaf [ɡoʊf] — завал
goal [ɡoʊl] — цель, ворота, гол, задача, финиш, мета, место назначения
goal-judge — судья у ворот
goal-keeper — вратарь
goal-kick — удар от ворот
goal-line — линия ворот
goal-minder — вратарь
goal-post — стойка ворот
goal-seeking — целенаправленный, , целеустремленный
goal-shot — бросок в ворота
goalee [ˈɡəʊlɪ] — вратарь
goalie [ˈɡoʊli] — вратарь
goalkeeper [ˈɡoʊlkiːpə] — вратарь
goalless — нерезультативный, без голов
goat [ɡoʊt] — коза, козел, осел, козел отпущения, дурень, остолоп, мелкий скот
goat-chafer — усач
goat-fish — барабулька
goat-willow — козья ива, бредина
goatee [ɡoʊˈtiː] — эспаньолка, козлиная бородка
goatherd [ˈɡoʊthɜːd] — пастух, козопас
goatish [ˈɡoʊtɪʃ] — козлиный, похотливый
goatling [ˈɡəʊtlɪŋ] — козленок
goatskin [ˈɡoʊtskɪn] — козлиная шкура, сафьян, бурдюк
goatsucker [ˈɡoʊtˌsʌkər] — козодой
goaty [ˈɡəʊtɪ] — козлиный
gob [ˈɡɑːb] — плевок, рот, комок, глотка, пустая порода, плевать
gob-fire — пожар в выработанном пространстве
gobbet [ˈɡɒbɪt] — кусок сырого мяса
gobble [ˈɡɑːbəl] — пожирать, кулдыкать, злобно бормотать, кулдыканье
gobbledygook [ˌɡɑːbəldiˈɡʊk] — специальный жаргон, абракадабра, белиберда
gobbler [ˈɡɑːbələr] — индюк
Gobelin [ˈɡəʊbəlɪn] — гобелен, гобеленовый
goblet [ˈɡɑːblət] — кубок, бокал
goblin [ˈɡɑːˌblɪn] — гоблин, домовой, домовой
gobo — звукопоглощающий щит, экран для регулировки освещения при съемке
goby [ˈɡoʊbiː] — бычок
god [ˈɡɑːd] — бог, божество, идол, кумир, всевышний, боготворить, обожествлять
God's-acre [ˈɡɒdzˌeɪkə] — кладбище
god-awful — чертовский, ужасный, безобразный
god-fearing — богобоязненный, религиозный
God-given — данный богом
godavari — Годавари, река в центральной Индии
godchild [ˈɡɒdtʃaɪld] — крестник, крестница
goddamn [ˈɡɑːdˌdæm] — проклятый, чертовский, проклятие
goddamned — проклятый, чертовский, блядский, ебаный
goddard — Год, ард
goddaughter [ˈɡɒd dɔːrtər] — крестница
goddess [ˈɡɑːdəs] — богиня
godfather [ˈɡɑːdˌfɑːðər] — крестный отец, крестный, давать имя, быть крестным
godfearing [ˈɡɒdfɪərɪŋ] — богобоязненный
godforsaken [ˈɡɒdfəseɪkən] — забытый богом, заброшенный, глухой, унылый
godfrey — Годфри, Готфрид
godhead [ˈɡɑːdˌhed] — божество, божественность
godkin — Годвин, Гудвин
godless [ˈɡɑːdləs] — безбожный, нечестивый
godlessness — безбожие
godlike [ˈɡɒdlaɪk] — богоподобный, божественный
godliness [ˈɡɒdlɪnəs] — благочестие, набожность
godly [ˈɡɑːdli] — благочестивый, божественный, религиозный
godmother [ˈɡɑːdˌməðər] — крестная, крестная мать, быть крестной матерью
godparent [ˈɡɒdpeərənt] — крестная, крестный, крестный отец, крестная мать
godsend [ˈɡɑːdˌsend] — находка, удача, неожиданное счастливое событие
godson [ˈɡɒdsʌn] — крестник
godspeed [ˈɡɑːdspid] — пожелание успеха
godthaab — Готхоб, Нук, западе Гренландии
godwin — Годвин, Гудвин
goer [ˈɡoʊə] — ходок, отъезжающий, отъезжающий
goethite — гетит, железная руда
gofer — мальчик на побегушках, сотрудник или, гофрировать,
goffer [ˈɡɑːfər] — плоить, гофрировать, гофрировка, щипцы для гофрировки
goffering — гофрировка, гофрированные кружева, плойчатость
goggle [ˈɡɑːɡəl] — изумленный взгляд, таращить глаза, выпученный, изумленный
goggle-box — телик, ящик, телевизор
goggle-eyed [ˈɡɒɡl aɪd] — пучеглазый, глазастый
goggled [ˈɡɒɡəld] — носящий защитные очки
goggles — вертячка, защитные очки, предохранительные очки, очки
going [ˈɡoʊɪŋ] — идущий, действующий, работающий, отъезд, ходьба, поступь
going-on — поступки, происходящий
going-over — оглядывание, осматривание, обыск, осмотр, взбучка, нагоняй
goings-on [ˌɡoʊɪŋz ˈɒn] — поведение, поступки, образ жизни, повадки
goiter [ˌɡɔɪtər] — зоб, струма, разрастание щитовидной железы
goitre [ˈɡɔɪtər] — зоб, разрастание щитовидной железы, струма
goitrous [ˈɡɔɪtrəs] — зобный, струмозный, страдающий зобом, золотушный
golconda — неисчерпаемый источник богатства, Голконда
gold [ɡoʊld] — золотой, золотистого цвета, золото, злато, золотистый цвет
gold-bearing — золотоносный, золотосодержащий
gold-beater [ˈɡoʊld biːtər] — золотобит
gold-beetle — листоед
gold-cloth [ˈɡəʊldklɒθ] — парча
gold-digger [ˈɡoʊld dɪɡər] — золотоискатель, авантюристка, вымогательница
gold-dust [ˈɡoʊld dʌst] — золотоносный песок
gold-fever [ˈɡəʊldˌfiːvə] — золотая лихорадка
gold-field [ˈɡəʊldfiːld] — золотоносный район, золотой прииск
gold-filled — позолоченный
gold-leaf [ɡoʊld ˈliːf] — тонкое листовое золото, золотая фольга, сусальное золото, сусаль
gold-mine [ˈɡəʊldmaɪn] — золотой рудник
gold-plate [ɡoʊld ˈpleɪt] — позолотить, покрывать позолотой
gold-plated — из накладного золота, позолоченный
gold-rush [ˈɡoʊld rʌʃ] — золотая лихорадка, безудержное стремление к обогащению
gold-therapy — золототерапия
gold-thread [ˈɡəʊldθred] — золоченая канитель
gold-washing — промывка золотосодержащих песков или руды, золотопромывочный
goldcrest [ˈɡoldˌkrest] — королек
golden [ˈɡoʊldən] — золотой, золотистый, златой
golden-cup — лютик
golden-daisy — хризантема
golden-eye — златоглазка
golden-locks — многоножка обыкновенная, сладкокорень
golden-rod — золотая розга, золотарник
golden-seal — желтокорень канадский, золотая печать
goldenly — превосходно, великолепно, как золото, золотого цвета
goldfield [ˈɡoʊldfiːld] — золотой прииск, золотоносный участок
goldfinch [ˈɡoʊldfɪntʃ] — щегол, золотая монета
goldfish [ˈɡoʊldfɪʃ] — золотая рыбка, серебряный карась
goldie — положительный герой, хороший дядя,
goldilocks [ˈɡoldiˌlɑːks] — лютик золотистый
goldish — золотистый, с золотым или золотистым отливом
goldmine [ˈɡoʊldmaɪn] — золотой рудник, золотое дно, золотой прииск
goldsmith [ˈɡoʊldsmɪθ] — ювелир, золотых дел мастер
goldsmithery — искусство, ремесло ювелира, ювелирные изделия, торговля ювелирными изделиями
gole — шлюз, водослив
golem [ˈɡoləm] — голем, искусственное создание, монстр
golf [ˈɡɑːlf] — гольф, играть в гольф
golf-ball — сферическая головка, печатающего устройства, мяч для игры в гольф
golf-course [ˈɡɒlf kɔːrs] — площадка для игры в гольф
golf-links [ˈɡɒlf lɪŋks] — площадка для игры в гольф
golfer [ˈɡɑːlfər] — игрок в гольф
Golgotha [ˈɡɑːlɡəθə] — Голгофа
Goliath [ɡəˈlaɪəθ] — Голиаф, гигант
golliwog [ˈɡɒlɪwɒɡ] — пугало, урод, черная кукла-уродец
golly [ˈɡɑːli] — Черт возьми!
golosh [ɡəˈlɒʃ] — галоша
goluptious [ɡəˈlʌpʃəs] — восхитительный, сочный
gombeen [ɡɑːmˈbiːn] — ростовщичество
gombeenman — ростовщик
gombroon [ɡɑːmˈbruːn] — белый персидский фаянс
gome — нагар от смазки, пригар от смазки частей машин
gomphosis — гвоздевидное укрепление, зубоальвеолярное сочленение, десмодонтоз
gomroon [ɡɒmˈruːn] — белый персидский фаянс
gonad [ˈɡoʊnæd] — яичник, яичко
gonadotropin — гонадотропин, гонадотропный гормон
gondola [ˈɡɑːndələ] — гондола, полувагон, корзинка
gondolier [ˌɡɑːndəˈlɪr] — гондольер
gondwana — Гондвана
gone [ˈɡɒn] — ушедший, прошедший, уехавший, пропащий, разоренный, потерянный, умерший, истекший
goneness [ˈɡɔːnnɪs] — истощение
goner [ˈɡɑːnər] — конченый человек, разоренный человек, загубленная вещь, пропащее дело
gonfalon [ˈɡɑːnfələn] — хоругвь, знамя
gonfalonier [ɡɑːnfələˈniːr] — хоругвеносец, знаменосец
gong [ˈɡɒŋ] — гонг, медаль
goniometer [ˌɡoʊniˈɑːmətər] — гониометр, угломерный прибор
goniometric — гониометрический, тригонометрический
goniometrical — гониометрический
goniometry — гониометрия, измерение углов
goniosight — коллиматор, небольшая зрительная труба
gonna — собираться
gonococci — гонококковый
gonococcus — гонококк
gonorrhea [ˌɡɑːnəˈriːə] — гонорея, триппер
gonorrhoea [ˌɡɒnəˈrɪə] — гонорея, триппер
gonzo — сумасшедший, безумный, сумасшедший
goo [ˈɡuː] — сентиментальщина, что-либо вязкое, что-либо липкое
goober [ˈɡuːbər] — земляной орех, арахис
good [ˈɡʊd] — хороший, добрый, благой, хорошо, добро, благо, польза
good-bye [ɡʊdˈbaɪ] — прощание, прощай, до свидания!
good-fellowship [ɡʊd ˈfeloʊʃɪp] — общительность, чувство товарищества, товарищество
good-for-nothing [ˈɡʊd fə nʌθɪŋ] — бездельник, никчемный человек, ни на что не годный, бесполезный
good-humoured [ɡʊd ˈhjuːməd] — добродушный, жизнерадостный
good-looker [ˈlʊkər] — красавец, красавица
good-looking [ɡʊd ˈlʊkɪŋ] — интересный, красивый, приятный
good-natured [ɡʊd ˈneɪtʃəd] — добродушный, добрый, беззлобный
good-naturedly [ˌɡʊdˈneɪtʃərdli] — добродушно, доброжелательно
good-neighbor — добрососедский
good-neighborhood — доброжелательность, добрососедские отношения
good-neighbour [ˈɡʊdˈneɪbə] — добрососедский
good-neighbourhood [ˈɡʊdˈneɪbəhʊd] — добрососедство, добрососедские отношения
good-neighbourliness — добрососедские отношения, добрососедские, дружеские отношения
good-sized — большого размера, большой
good-tempered [ɡʊd ˈtempəd] — уравновешенный, добродушный, с хорошим характером, с веселым нравом
good-timer [ˈɡʊdˌtaɪmə] — гуляка
goodbye [ˌɡʊdˈbaɪ] — прощание
goodhumouredly — добродушно, жизнерадостно
goodie — положительный герой, хороший дядя,
goodies [ˈɡʊdiz] — сладости, сласти, конфеты, леденцы
goodish — довольно хороший, порядочный, долгий, приличный
goodliness — красота, миловидность
goodly [ˈɡʊdli] — прекрасно, красиво, красивый, большой, крупный, значительный
goodman — хозяин, глава семьи, муж, йомен, крестьянин
goodness [ˈɡʊdnəs] — доброта, добродетель, доброкачественность, великодушие, хорошее качество
goodness-of-fit — степень согласия, критерий согласия
goodnight — пожелание доброй ночи, доброй ночи
goods [ˈɡʊdz] — товары, товар, груз, вещи, имущество, багаж, грузовой, багажный
goodwill [ɡʊˈdwɪl] — добрая воля, доброжелательность, благоволение, расположение, доброжелательство
goody [ˈɡʊdi] — сентиментальный, ханжеский, положительный герой, ханжа, конфета
goody-goody [ˈɡʊdɪ ɡʊdi] — конфета, славно, ханжеский
gooey [ˈɡuːi] — клейкий, липкий, сентиментальный, липкий и сладкий
goof [ˈɡuːf] — лох, дурак, увалень, болван, дурень, тупица, попасть впросак, опростоволоситься
goof off [ˈɡuːf ˈɒf] — сачковать, увиливать от работы, халтурить, филонить, дурачить, морочить голову
goofy [ˈɡuːfi] — тупой, глупый, бестолковый
google [ˈɡuːɡəl] — искать в интернете с помощью "Гугла", использовать "Гугл", гуглить
gook — чурка, чучмек, грязь, дорожное месиво, вязкая жидкость или еда, месиво
goon [ˈɡuːn] — неуклюжий, болван, головорез, громила, тупица
goop — самодовольный дурак, самодовольный или влюбчивый дурак, простофиля
goorkha — гуркх, представитель народности
goosander [ɡuːˈsændʌr] — крохаль
goose [ˈɡuːs] — гусь, гусыня, гусятина, простушка, дурак, освистывать
goose-egg [ˈɡuːseɡ] — гусиное яйцо, нуль в играх
goose-fat [ˈɡuːsfæt] — гусиный жир, гусиное сало
goose-flesh [ˈɡuːs fleʃ] — гусятина, гусиная кожа
goose-foot [ˈɡuːsˌfʊt] — лебеда
goose-grass [ˈɡuːsɡrɑːs] — подорожник
goose-grease [ˈɡuːsɡriːz] — гусиный жир
goose-neck [ˈɡuːsnek] — S-образное колено, гузнек, пружинный резец
goose-skin [ˈɡuːsskɪn] — гусиная кожа
goose-step [ˈɡuːs step] — гусиный шаг
gooseberry [ˈɡuːˌsberi] — крыжовник, проволочный еж
gooseflesh — гусиная кожа
goosefoot [ˈɡuːsˌfʊt] — марь
goosegrass — подорожник
gooseneck — предмет, деталь S-образной формы
goosey [ˈɡuːsi] — дурашка, балда, бестолочь, глупышка, неуравновешенный, придурковатый, глупый
goosy — неуравновешенный, придурковатый, глупый
gopher [ˈɡoʊfə] — суслик, гофер, мешетчатая крыса, рыть, копать
gopher-drift — неправильно заложенный разведочный штрек
gophering — хищническая или бессистемная разработка, непланомерная добыча
GOPster — республиканец
gordon — Гордон
gore [ˈɡɔːr] — кровь, запекшаяся кровь, клин, ластовица, забодать, бодать, пробить
gorge [ˈɡɔːrdʒ] — узкое ущелье, теснина, обжорство, горло, объедаться, глотать, жадно глотать
gorgeous [ˈɡɔːrdʒəs] — великолепный, прекрасный, витиеватый, ярко окрашенный, ярко расцвеченный
gorgeously — великолепно, блистательно, ярко, великолепно, витиевато
gorget [ˈɡɔːrdʒɪt] — ожерелье, горжет, латный воротник, отметина на шейке птиц
Gorgon [ˈɡɔːrɡən] — Горгона, мегера, страшилище, медуза
gorgonize — смотреть взглядом Горгоны, превращать в камень
gorgonzola — горгонзола, сыр горгонзола
gorilla [ɡəˈrɪlə] — горилла, страшилище, бандит, убийца
gorily — кровопролитно, кроваво, покрывшись кровью
gork — кретин, только богу известно
gorki — Горький,
gorky — Горький
gormandize [ˈɡɔːrməndaɪz] — обжорство, объедаться, пожирать
gormandizer — обжора, гурман,
gormless [ˈɡɔːrmlɪs] — бестолковый, глупый, безмозглый
gorp — жадно есть, жадно поглощать, смесь из сухофруктов и орехов
gorse [ɡɔːrs] — дрок, утесник обыкновенный
gory [ˈɡɔːri] — окровавленный, кровопролитный
gosh [ˈɡɑːʃ] — Черт возьми!
goshawk [ˈɡɑːsˌhɒk] — ястреб-тетеревятник
gosling [ˈɡɒzəlɪŋ] — гусенок, глупыш
gospel [ˈɡɑːspəl] — евангелие, проповедь, убеждения, взгляды, религиозное песнопение
gospeler — евангелист, проповедник
gospeller [ˈɡɑːspələr] — проповедник, евангелист
gosport — Госпорт, город в Англии
gossamer [ˈɡɑːsəmər] — осенняя паутинка, газ, тонкая ткань, фривольный
gossamery [ˈɡɑːsəməriː] — легкий как паутина, тонкий как паутина
gossan — железная шляпа, выходы жил
gossip [ˈɡɑːsəp] — сплетня, сплетни, слухи, болтовня, сплетничать, болтать, беседовать
gossiper [ˈɡɑːsəpər] — болтунья
gossipy [ˈɡɑːsəpi] — болтливый, пустой, любящий посплетничать, праздный
gossoon [ɡɑːˈsuːn] — парень, молодой лакей, молодой слуга
got [ˈɡɑːt] — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать, доставать
Goth [ˈɡɑːθ] — гот, вандал, варвар
gotha — Гота, город в Германии
Gotham [ˈɡɑːθəm] — Нью-Йорк
Gothic [ˈɡɑːθɪk] — готический, готский, варварский, жестокий, готика, готический стиль
gotland — Готланд, в в Балтийском море, готландский
gotomeeting — праздничный, лучший
gotten [ˈɡɑːtən] — полученный, добытый, погашенный
gouache [ɡʊˈɑːʃ] — гуашь
goudron — гудрон, деготь
gouge [ˈɡaʊdʒ] — обманывать, выдалбливать, выдавливать, полукруглое долото, выемка
gouge out — выдавить, выбить, вымогать, выкачивать, выдалбливать, желоб
Goulard [ɡʊˈlɑːd] — свинцовая примочка
goulash [ˈɡuːˌlɑːʃ] — гуляш
gourd [ˈɡɔːrd] — тыква, бутыль из тыквы
gourd-shaped — тыквообразный, имеющий форму тыквы
gourde [ɡuːɑːd] — гурд
gourmand [ɡorˈmænd] — гурман, лакомка, обжора, обжорливый
gourmet [ˈɡʊrˌme] — гурман, гастроном
gout [ˈɡaʊt] — подагра, сгусток, капля крови
gouty [ˈɡaʊti] — подагрический, страдающий подагрой, применяемый при подагре
govern [ˈɡʌvərn] — управлять, определять, регулировать, править, руководить, влиять, направлять
governable [ˈɡʌvənəbl] — управляемый, послушный, подчиняющийся
governance [ˈɡʌvərnəns] — управление, руководство, власть
governess [ˈɡʌvərnəs] — гувернантка, воспитательница, правительница
governing [ˈɡʌvərnɪŋ] — руководящий, основной, контролирующий, главный
government [ˈɡʌvərmənt] — правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат
government-man — правительственный чиновник, верный сторонник существующего правительства
government-paper — государственные ценные бумаги
government-securities — кандалы,
government-sponsored — поддерживаемый финансируемый правительством, поддерживаемый правительством
governmental [ˌɡʌvərnˈmentəl] — правительственный
governor [ˈɡʌvərnər] — губернатор, правитель, регулятор, начальник, комендант, хозяин, господин, заведующий
governor-general [ˌɡʌvnə ˈdʒenrəl] — генерал-губернатор, губернатор доминиона, губернатор колонии, вице-король
governorship — должность губернатора, власть, юрисдикция губернатора
gowan — маргаритка
gowk [ɡaʊk] — кукушка, олух
gowl — отбивать, обрушать, выть, вопить, завывать
gown [ˈɡaʊn] — платье, мантия, римская тога, одевать, облачать
gownsman [ˈɡaʊnzmən] — лицо, носящее мантию