Возбуждение - перевод с русского на английский
excitation, excitement, agitation, stimulation, incitement, exhilaration
Основные варианты перевода слова «возбуждение» на английский
- excitation |ˌeksaɪˈteɪʃən| — возбуждениевозбуждение волн — excitation of waves
возбуждение атома — excitation of atom
возбуждение током — current excitation
возбуждение остова — core excitation
слабое возбуждение — low-level excitation
зонное возбуждение — band excitation
снимать возбуждение — to remove excitation
ударное возбуждение — impact excitation
возбуждение разряда — discharge excitation
анодное возбуждение — anode excitation
сложное возбуждение — complex excitation
возбуждение молекул — excitation of molecules
возбуждение уровней — level excitation
возбуждение фононов — phonon excitation
возбуждение антенны — antenna excitation
повышать возбуждение — to build up excitation
искровое возбуждение — spark excitation
корковое возбуждение — cortical excitation
бозонное возбуждение — bosonic excitation
фидерное возбуждение — feeder excitation
лазерное возбуждение — laser beam excitation
возбуждение молекулы — molecule excitation
спиновое возбуждение — spin excitation
объёмное возбуждение — volume excitation
возбуждение свечения — luminous excitation
вихревое возбуждение — vortex excitation
дырочное возбуждение — hole excitation
потери на возбуждение — excitation loss
пьяное возбуждение — vinous excitement
половое возбуждение — venereal excitement
психическое возбуждение — psychic excitement
мотивационное возбуждение — motivation excitement
его возбуждение передалось нам — his excitement animated us
возбуждение достигает кульминации — excitement builds to a climax
возбуждение достигло крайнего предела — excitement was at its height
сильное возбуждение; бурное возбуждение — frantic excitement
сексуальное возбуждение; половое возбуждение — sexual excitement
эмоциональная возбудимость; эмоциональное возбуждение — emotional excitement
сдержанное /с трудом сдерживаемое/ возбуждение /волнение/ — suppressed excitement
психомоторное возбуждение — psychomotor agitation
синаптическое возбуждение — synaptic stimulation
возбуждение полового члена — penile stimulation
половое возбуждение; половая стимуляция — sexual stimulation
вызов притока в скважину; возбуждение скважины — stimulation of well
эмоциональное возбуждение; эмоциональная стимуляция — emotional stimulation
возбуждение притока пластового флюида в скважину; интенсификация скважин — well stimulation
одновременное ритмичное возбуждение рецепторов слуховой, зрительной и тактильной чувствительности — audio-visual-tactile stimulation
Смотрите также
возбуждение мод — mode generation
возбуждение реле — picking up of a relay
возбуждение лазера — firing of laser
возбуждение плазмы — plasma generation
речевое возбуждение — exited speech
возбуждение скважины — swab-in
запрос на возбуждение — make-up request
возбуждение; волнение — take-on
возбуждение предсердий — atrial activation
триггерное возбуждение — trigger impulse
трёхкратное возбуждение — triple excitations
антидромное возбуждение — antidromic activation
возбуждение; волнение; шум — row-de-dowdy
возбуждение пожара в шахте — firing ot mine
ультразвуковое возбуждение — ultrasonic activation
возбуждение клитора пальцем — one-finger exercise
возбуждение тлеющим разрядом — glow-discharge pumping
возбуждение акустических волн — acoustic wave generation
возбуждение дела о банкротстве — filing of a petition in bankruptcy
возбуждение квазиосновной моды — quasi-fundamental mode oscillation
пьезоэлектрическое возбуждение — piezoelectric generation
возбуждение дуги; зажигание дуги — arc starting
возбуждение матрицы по периметру — perimeter disturbance
возбуждение вынужденных колебаний — forcing of oscillation
возбуждение иска; возбуждающий иск — taking legal steps
возбуждение сейсмического сигнала — causing of seismic signal
возбуждение сейсмических колебаний — generation of seismic waves
а) чувствовать непривычное возбуждение; б) чувствовать недомогание — to feel /to go all/ funny
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- field |fiːld| — поле, область, месторождение, поприще, пространство, поле боя, лугшунтирование обмотки возбуждения; шунтирование обмотки возбуждение — field diversion
регулирование переключением с последовательного на параллельное возбуждение — series-parallel field control
регулирование скорости двигателя переключением с последовательного на параллельное возбуждение — series-parallel field motor speed control
камертонное возбуждение — tuning-fork drive
возбуждение уголовного дела — initiation of criminal case
возбуждение гражданского дела — initiation of civil case
возбуждение детонации; инициирование ударом — shock initiation
инициирование разряда; возбуждение разряда; поджигание разряда — discharge initiation
предъявление иска; возбуждение дела — institution of action
возбуждение преследования; возбуждение дела — institution of an action
возбуждение дела по обвинению в нарушении права регресса — institution of recourse proceedings
предъявление иска; возбуждение дела; подача иска — commencement of action
возбуждение судебного преследования; возбуждение судебное преследование — commencement of proceedings
Примеры со словом «возбуждение»
Возбуждение спало.
The excitement toned down.
Наконец возбуждение улеглось.
At last all the excitement had settled down.
Она тут же пришла в возбуждение.
She immediately became spasmodic.
Периоды депрессии чередуются с возбуждением.
Periods of depression alternate with excited behavior.
Он почувствовал приятное возбуждение от игры.
He got a charge out of the game.
Город пришёл в величайшее возбуждение из-за этого плана.
The town is agog over the plan.
От этой мысли её сторонники пришли в величайшее возбуждение.
Her supporters were agog at the idea.
Он пришёл в сильное возбуждение и попытался схватить её за платье.
He got very excited, and made to catch hold of her dress.
Все незамужние женщины приходили в возбуждение, когда видели меня.
All the unmarried women were aflutter when they saw me.
Добравшись до вершины горы, я почувствовал какое-то радостное возбуждение.
I felt a kind of exhilaration when I reached the top of the mountain.
Она почувствовала возбуждение от того, что его тело прижалось к ней так близко.
She felt aroused by the pressure of his body so close to hers.
Пострадавшие в авариях, вызванных бракованными шинами, пригрозили возбуждением иска.
People injured in accidents caused by the defective tire have threatened to sue.