Толчок - перевод с русского на английский
push, impetus, impulse, thrust, kick, jolt, jerk, momentum, shock, shove
Основные варианты перевода слова «толчок» на английский
- push |pʊʃ| — толчок, нажим, давление, усилие, удар, натиск, напор, напряжение, атакатолчок поршня — valve push
сильный толчок — rough push
дать толчок; толкнуть — give a push
послужить стимулом для чего-л. /к чему-л./; дать толчок чему-л.; побудить к чему-л. — to give an impetus to smth.
импульс тока; толчок тока — current impulse
дать толчок чему-л., послужить стимулом для чего-л. — to give an impulse to smth.
волна возбуждения сердечной мышцы; волна возбуждения; сердечный толчок — cardiac impulse
толчок ускорения — acceleration kick
толчок при отдаче — recoil kick
толчок с груди — jerk from the neck
толчок одной рукой — one-hand clean and jerk
толчок из положения седа — standing jerk with knee bending
резкое изменение нагрузки; нагрузочный толчок — jerk in loading
окраинный толчок — marginal shock
толчок при старте — launching shock
механический толчок — mechanical shock
вулканический толчок — volcanic shock
очень отдалённый толчок — very distant shock
плохо записанный толчок — imperfectly recorded shock
толчок при землетрясении — earth quake shock
толчок тока при размыкании — break shock
толчок от неровностей дороги — road shock
местный толчок (землетрясения) — local shock
основной толчок; главный толчок — main shock
амортизировать толчок; смягчить удар — absorb a shock
толчок при сходе ракеты с пусковой установки — separation shock
толчок, очаг которого лежит в промежуточном слое — intermediate shock
толчок при раскрытии парашюта; удар при раскрытии парашюта — parachute opening shock
толчок при землетрясении; толчок землетрясения; сейсмический толчок — earthquake shock
подземный удар или толчок; толчок при землетрясении; сейсмический толчок — earth shock
поперечный толчок — transverse impact
сейсмический толчок — seismic impact
толчок на рельсовом стыке — impact on crossing joint
толчок погонялки; удар погонялки — picker stick impact
стимулировать; дать щелчок; дать толчок — give a fillip
толчок на галлон — pulse per gallon
толчок за оборот — pulse per revolution
толчок за километр — pulse per kilometer
удары пульса в минуту; толчок в минуту — pulse per minute
Смотрите также
толчок с мостика — beatboard take-off
психический толчок — psychic stimulant
толчок с одной ноги — take-off on one foot
толчок двумя ногами — double beat
сильный удар [толчок] — rough blow [push]
гидравлический толчок — fluid knob
нистагмический толчок — nystagmic beat
толчок ракеты при пуске — rocket jump
толчок тока; бросок тока — current inrush
толчок напряжения линии — step line voltage change
толчок обеими палками (лыжи) — push-off with both poles
последующий толчок; афтершок — repetition of earthquake
рельс, воспринимающий толчок — easing rail
сердечный верхушечный толчок — apex-beat
недостаточный толчок с мостика — insufficient take-off
отталкивание; наступление; толчок — jump-off
близповерхностный главный толчок — shallow main-shock
толчок конечной фазы землетрясения — after-shock
неодновременный, разновременный толчок — alternative repulsion
земляной слой; толчок земли; толща земли — earth stratum
толчок обеими палками [одной палкой] (лыжи) — push-off with both poles [with one pole]
толчок руками о тело гимнастического коня — contact the horse
сообщить толчку прыгучесть; усилить толчок — give spring to the take-off
надрудная толчок пород; надрудная толща пород — above-ore strata
сердечный верхушечный толчок; верхушечный толчок — apex beat
дать первый толчок; вызвать необратимые последствия — to set a stone rolling
получить импульс к развитию; получить толчок к росту — get a shot in the arm
биения синусоидальных сигналов; синусоидальный толчок — sine beat
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- stroke |strəʊk| — ход, удар, ход поршня, штрих, мазок, длина хода, черта, паралич, приступвнешний толчок — outer stimulus
получить стимул, толчок — to receive a stimulus
давать, обеспечивать стимул, толчок — to give / provide a stimulus
давать [обеспечивать] стимул [толчок] — to give [to provide] a stimulus
почувствовать толчок — to feel a jar
Примеры со словом «толчок»
Ты почувствовал удар /толчок/?
Did you feel a bump?
Это открытие дало новый толчок развитию исследований.
The discovery gave fresh impetus to the research.
Это решение даст новый толчок к возрождению экономики нашей страны.
The decision will give renewed impetus to the economic regeneration of our country.
Повторный толчок произошёл через несколько минут после землетрясения.
The first aftershock came just minutes after the earthquake.
В ответ на этот подземный толчок график сейсмографа показал резкий всплеск.
The seismograph showed a sharp spike in response to the temblor.
Он потребовал дальнейшего снижения процентных ставок, чтобы дать толчок экономике.
He urged further interest rate cuts in a bid to kick-start the economy.
Правительство надеется, что снижение процентных ставок даст толчок развитию экономики.
The government is hoping that a cut in interest rates will jumpstart the economy.
Экономисты полагаются на потребителей как на толчок к возобновлению экономического роста.
Economists are relying on consumers for a jumpstart to get the economy going again.
Новые финансовые вливания дадут столь желанный толчок к развитию этой отрасли промышленности.
This new funding will come as a welcome boost for the industry.
Огромный толчок британской лёгкой атлетике придала золотая (олимпийская) медаль Аллана Уэллса.
British athletics received a tremendous fillip when Wells won the Gold.
Из раны толчками забила кровь.
Blood pumped from the wound.
Подземные толчки были измерены.
A reading was taken of the earth's tremors.