Выпустить - перевод с русского на английский
let go
Основные варианты перевода слова «выпустить» на английский
- let go — отпустить, выпустить, освободиться, разжать, отпустить его, отпустить еевыпустить снаряд — let go a missile
выпустить что-л. из рук — to let go / lose one's hold of smth.
Смотрите также
выпустить пулю — to shoot a bullet
выпустить кант — to trim with a piping
выпустить книгу — to get out a book
выпустить из рук — to unfasten one's hold
выпустить стрелу — to dart an arrow
выпустить торпеду — to get a torpedo away
выпустить на поруки — to accept / allow / take bail
выпустить облигации — to set bond
выпустить воззвание — to send out an appeal
выпустить новую книгу — to put forth a new book
громко выпустить газы — step on a duck
выпустить из рук что-л. — to loosen one's grip of /hold on/ smth.
выпустить из карантина — liberate from quarantine
выпустить кишки кому-л. — to run smb. through the guts
выпустить (что-л.) из рук — to lose one's grasp
выпустить воду из насоса — to dry up a pump
выпустить воздух из шара — to deflate a balloon
выпустить что-либо из рук — loose one's hold of something
выпустить из кого-л. кишки — to knock /to hit, to kick, to beat/ the bejesus out of smb.
выпустить команду на поле — to field a team
готовиться выпустить газы — brew one up
выпустить из рук; отпустить — loose hold
выпустить из рук, отпустить — to loose one's hold
выпустить газы из кишечника — lay a fart
выпустить новую книгу [указ] — to put forth a new book [an edict]
выстрелить, выпустить снаряд — to fire / lob a shell
выпустить; выдвигать; выпускать — snap down
выпустить на свободу; освободить — set at large
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- produce |prəˈduːs| — производить, выпускать, создавать, вырабатывать, давать, вызыватьвыпустить на сцену певца — produce a singer
выпустить на сцену актрису — to produce an actress
выпустить на сцену актрису [певца] — to produce an actress [a singer]
выпустить кинокартину на экран — release a movie
выпустить заключённого из тюрьмы — to release a prisoner
выпустить кинокартину на экран; выпускать фильм на экраны — release a film
освобождать лист из захватов; быстрое развёртывание; выпустить из рук — release hold
выпустить манифест — to issue a manifesto
выпустить бюллетень — to issue a bulletin
выпустить бюллетень о чём-л. — to issue a bulletin about smth.
выпустить долговое обязательство — to issue a bond
выпустить ещё одну партию ценных бумаг — to issue another tap
выдавать свидетельство; выпустить лицензию; выдавать лицензию — issue a license
выпустить официальный бюллетень; выпускать официальный бюллетень — issue an official bulletin
издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом — publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition
нечаянно проронить; выпустить; обронить — let drop
выпустить на свет сенсацию, наделать переполох — drop a bombshell
с треском выпустить газы; сбрасывать бомбу; сбросить бомбу — drop a bomb
ослабить свою власть над чем-л., кем-л.; выпустить из рук влияние на что-л., кого-л. — to relinquish one's hold over smth., smb.
пропустить слово; выпустить слово — miss a word
выпустить из-под стражи; освободить на поруки — free on bail
выпустить юбку; удлинить юбку — let down skirt
выпустить кого-л. из комнаты — to let smb. out of a room
бросить, швырнуть, выпустить что-л. — to let fly smth.
выпустить воду из ванны, спустить ванну — to let the water out of the bathtub
Примеры со словом «выпустить»
Я отправился побегать чтобы "выпустить пар".
I went jogging to blow off some steam.
Внезапный шум заставил его выпустить её руку.
The sudden noise made him release his hold on her arm.
Её первый альбом планируется выпустить в сентябре.
Her first album is scheduled for release in September.
Мы надеемся выпустить новый каталог на следующей неделе.
We're hoping to get the new catalogue out next week.
Когда же настанет время выпустить новую фирму на открытый рынок?
When will it be time to float the new firm on the open market?
Группа планирует выпустить свой новый альбом на следующей неделе.
The band plan to release their new album next week.
Она собиралась выпустить бенефисный спектакль и сыграть в нём Офелию.
She was going to have a benefit and appear as Ophelia.
Компания надеется выпустить новый препарат к октябрю следующего года.
The company hopes to launch the new drug by next October.
В следующем году компания надеется выпустить данный препарат в продажу.
The company hopes to commercialize the drug next year.
Встреча дала нам возможность выпустить пар (т.е. дать выход нашему гневу).
The meeting gave us a chance to vent our spleen (=anger).
Компании удалось выпустить свою новую систему раньше намеченного срока.
The company managed to beat the clock on delivering its new system.
Если выпустить воздух из этих мехов, образуются две, три, или больше складок.
When blown, these bellows form two, three, or more folds.