Исполнять - перевод с русского на английский
perform, execute, fulfill, comply, play, verify, fulfil
Основные варианты перевода слова «исполнять» на английский
- perform |pərˈfɔːrm| — выполнять, исполнять, совершать, выступать, играть, проделатьисполнять увертюру — to perform / play an overture
исполнять церемонию — to perform a rite
исполнять обязанности председателя — perform the office of chairman
исполнять произведения литературы или искусства — to perform literary or artistic works
исполнять решение — execute a decision
исполнять сценарий — to execute a script
исполнять документ — execute an instrument
исполнять обязанности — execute one's duty
исполнять судебное решение — to execute a judg(e)ment
исполнять танец; исполнить танец — execute a dance
исполнять адажио; исполнить адажио — execute an adagio
исполнять приказ; выполнять приказ — execute order
выполнять команду; исполнять приказ; исполнить приказ — execute a command
приводить приговор в исполнение; исполнять судебное решение — execute a judgment
приводить в исполнение судебное приговор; исполнять судебное решение — execute a judgement
исполнять процедурные формальности; следовать процедуре; исполнять порядок — execute a procedure
выполнять приказ; исполнять приказ; выполнить приказ — fulfill an order
играть роль; исполнять — play the part
исполнять роль Макбета — to play the character of Macbeth
исполнять классическую /серьёзную/ музыку — to play longhair
исполнять музыкальное произведение на пианино — play a tune on the piano
исполнять желание — fulfil a wish
выполнять, исполнять долг — to discharge / fulfil / meet an obligation
Смотрите также
исполнять песню — to sing / belt out song
исполнять танец — to step a dance
исполнять команду — to run the command
исполнять обещание — act up to one's promise
исполнять контракт — complete a contract
исполнять сообщение — process message
исполнять кунилингус — muff-dive
выступать в роли негра — to appear in blackface
исполнять формальности — to complete / go through the formalities
исполнять две роли в пьесе — double the parts of
исполнять свою долю работы — to pull weight
издавать [исполнять] приказ — to issue [to execute] an order
исполнять чьи-л. обязанности — act in someone's capacity
исполнять; наблюдать; следить — to observe
исполнять роли двух персонажей — to double the parts of two characters
временно исполнять обязанности — serve ad
соблюдать закон; исполнять закон — to abide by a law
исполнять [выполнять] предписание — to apply [enforce] a regulation
исполнять минуэт; исполнять менуэт — step a minuet
исполнять поручения, быть на посылках — to run messages
исполнять обязанности мирового судьи — be on the commission
удовлетворять запрос; исполнять запрос — solve a query
исполнять тяжёлую, утомительную работу — to toil and moil
исполнять административные обязанности — to exercise administrative functions
выполнять функции, исполнять обязанности — to exercise functions
исполнять обязанности; выполнять функции — function as
лишать права исполнять обязанности присяжного — to disqualify from jury duty
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- do |duː| — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действоватьисполнять роль Гамлета — to do Hamlet
исполнять чьи-л. приказания — to do smb's bidding
выполнять свой долг; исполнять свой долг — do one's duty
исполнять свой долг; внести свою лепту; делать своё дело — do one's bit
исполнять свой долг; исполнить свой долг; внести свою лепту — do bit
исполнять свой долг; исполнить свой долг; выполнить свой долг — do duty
исполнять обязанности хозяйки; исполнять обязанности хозяина — do the honours of the house
исполнять обязанности хозяина; исполнять обязанности хозяйки; принимать — do the honors of the house
исполнять на бис; бисировать — give an encore
а) исполнять; to give a performance of an oratorio — to give a performance
исполнять ораторию; исполнить ораторию — give a performance of an oratorio
исполнять требования — answer demands
исполнять приказания [требования] — to answer orders [demands]
исполнять приказ; исполнить приказ — carry out a command
исполнять свой обет; исполнить свой обет — carry out their vow
исполнять приказ; исполнить приказ; выполнять приказ — carry out an order
выполнять обязанности; исполнять долг; выполнять долг — carry out duty
исполнять /отправлять/ свои обязанности — to discharge one's duties
мешать кому-л. исполнять свои обязанности — to obstruct a person in the discharge of his duties
аво на выкиде компрессора; исполнять долг — discharge duty
отправлять свои обязанности; исполнять свои обязанности — discharge duties
исполнять лимитные приказы — to fill limit orders
исполнять, выполнять предписание — to apply / enforce a regulation
Примеры со словом «исполнять»
Я обязан исполнять свой долг.
I'm obliged to do my duty.
Оркестр будет исполнять сюиту.
The orchestra will be performing a suite.
Мальчик отправился исполнять поручение.
The boy departed to execute his commission.
Правительство должно исполнять свою роль.
The government must do its part.
Возник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности.
The question arose how his office was thenceforth to be executed.
Группа начала исполнять быструю и громкую композицию.
The band was starting to play a fast, loud number.
У всех нас есть обязанности и дела, которые мы должны исполнять.
We all have certain duties and jobs to carry out.
Он был готов исполнять обязанности мужа для какой-нибудь женщины.
He had been ready to perform the duty of husbanding a woman.
Религиозные предписания, такие как пост, подчас трудно исполнять.
Religious observances such as fasting can be hard to follow.
В этом эксперименте он вызвался исполнять роль подопытного кролика.
He volunteered to act as a guinea pig in the experiment.
Завтра вечером оркестр будет исполнять избранные произведения Бетховена.
The orchestra will be performing a selection of Beethoven pieces tomorrow night.
Обязанность законодательной власти состоит в том, чтобы исполнять волю народа.
The duty of the legislature is to effect the will of the people.