Мчаться - перевод с русского на английский
rush, race, dash, tear along, spur, go the pace, sweep along, hotfoot
Основные варианты перевода слова «мчаться» на английский
- race |reɪs| — мчаться, бежать, гнать, состязаться в скорости, участвовать в скачкахмчаться вниз [вверх] по ущелью — to tear down [up] the gorge
Смотрите также
мчаться стрелой — run like a blackfellow
спешить; мчаться — snap it up
мчаться как заяц — hare away
мчаться по дороге — to burn up the road
носиться; мчаться — career about
мчаться со всех ног — hightail it
промчаться; мчаться — slip along
мчаться как угорелый — to go /to drive/ like the clappers
мчаться что есть духу — to run for all one is worth
прожигать жизнь; мчаться — hit the pace
а) мчаться; б) прожигать жизнь — to go /to hit/ the pace
нестись /мчаться/ во весь опор — to run hell-for-leather
мчаться, чтобы поспеть на поезд — to spurt to catch a train
мчаться как угорелый; идти быстро — go like the clappers
мчаться за кем-л.; преследовать кого-л. — to scour after smb.
мчаться с грохотом; падать с грохотом; двигаться — rattle past
мчаться как заяц; бежать как заяц; массовый кросс — hare and hounds
мчаться по дороге, нестись по дороге сломя голову — to belt down the road
нестись во весь опор; мчаться во весь опор; мчаться — go like sixty
стремительно мчаться по переполненным людьми улицам — to brush through the crowded streets
двигаться с грохотом; мчаться с грохотом; падать с грохотом — rattle along
искать спасения в бегстве; мчаться изо всех сил; стрекануть — run for it
а) мчаться с копьём наперевес; б) яростно атаковать; обрушиваться — to run at the tilt
спешить на всех парусах; мчаться на всех парусах; идти на всех парусах — crowd on sail
мчаться; вырываться вперёд, обгонять; спорт. делать рывок ; мор. подниматься к ветру — shoot ahead
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- tear |ter| — рваться, рвать, слезиться, разрываться, разрывать, отрываться, отрыватьмчаться вниз по лестнице — tear downstairs
мчаться вверх по лестнице — to tear upstairs
мчаться вверх [вниз] по лестнице — to tear upstairs [downstairs]
нестись опрометью, мчаться со всех ног — to go full tear
скакать во весь опор; мчаться во весь опор — ride full speed
Примеры со словом «мчаться»
Идёт проливной дождь, так что придётся нам мчаться во весь дух.
It's pouring with rain — we'll have to make a dash for it.
Мчаться по узкой дороге в кромешной темноте было довольно жутко.
It was rather hairy driving down that narrow road in complete darkness.
Мы мчались по дороге.
We were cruising along the road.
Я мчусь сквозь темноту.
I whirry through the dark. (E. Blunden)
По улице мчался автомобиль.
A car was speeding down the street.
Он мчался по дороге галопом.
He was galloping down the road.
Весёлые ребятишки мчатся домой.
Lively children race for home.
Автомобили мчались вдоль шоссе.
Cars whooshed along the highway.
Машина мчалась на полной скорости.
The car ran at full speed.
Он мчался по дороге в их автомобиле.
He boogied down the road in their car.
Автомобиль мчался по пыльной трассе.
The car sped along the dusty highway.
Автомобиль мчался с большой скоростью.
The car was travelling at high speed.