Обслуживать - перевод с русского на английский
service, serve, maintain, cater for, provide service
Основные варианты перевода слова «обслуживать» на английский
- service |ˈsɜːrvɪs| — обслуживать, случать, заправлять горючимобслуживать корабль — service a ship
обслуживать автомобиль — service a car
оказывать услугу, обслуживать — to provide a service
предлагать услуги, обслуживать — to offer / give / provide service
быстро обслуживать покупателей — to give customers prompt service
обслуживать долг; погашать долг — service a debt
обслуживать покупателей [клиентов] — to service [to serve] customers
обслуживать постоянный торговый путь — to service a regular trade route
заправлять резервуар; обслуживать танк — service a tank
обслуживать корабль; обслуживать судно — service a vessel
обслуживать автомобиль [радиоприёмник, корабль] — to service a car [a radio-set, a ship]
ловко обслуживать — serve deftly
обслуживать судно — serve a ship
быстро обслуживать — serve fast
медленно обслуживать — serve slowly
подавать на стол; обслуживать — serve up
обслуживать по единому тарифу — serve on a single rate basis
обслуживать покупателя, клиента — to serve a customer
обслуживать покупателей /клиентов/ — to serve customers
обрабатывать судно; обслуживать судно — serve a vessel
подавать, обслуживать (в ресторане и т. п.) — to serve at table
плохо [быстро, медленно, ловко] обслуживать — to serve badly [fast, slowly, deftly]
обслуживать оборудование — to maintain machinery
обслуживать приемы — cater for receptions
обслуживать свадьбы — cater for weddings
обслуживать обеды [свадьбы, приёмы] — to cater for dinners [weddings, receptions]
обслуживать экскурсионные автобусные туры — to cater for bus tours
Смотрите также
обслуживать стенд — run a stand
обслуживать клиента — to accommodate a client
обслуживать столики — to wait tables
обслуживать покупателей — to wait on trade
прислуживать; обслуживать — wait upon
обеспечивать услуги; обслуживать — provide services
обслуживать топку; управлять топкой — stoke the fire
прислуживать кому-л., обслуживать кого-л. — to minister to smb.'s needs
иногда больному самому приходится себя обслуживать — sometimes a patient must minister to himself
отказываться обслуживать; ничего не выйдет!; оскорбить — eighty-six
обслуживать посетителей ресторана; прислуживать за столом — wait at table
руководить предприятием; обслуживать установку; руководить заводом — run a plant
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- attend |əˈtend| — посещать, присутствовать, ходить, следить, заниматься, заботитьсяобслуживать клиентов — to attend customers
она должна сама себя обслуживать — she has to attend to herself
они должны сами себя обслуживать — they have to attend to themselves
обслуживать клиентов [покупателей] — to attend customers [purchasers]
обслуживать коммутатор — to operate a switchboard
обеспечивать работу склада; обслуживать склад; иметь склад — operate a depot
регулировать уличное движение; регулировать движение; обслуживать обмен — handle the traffic
Примеры со словом «обслуживать»
Не стесняйтесь обслуживать себя в салат-баре.
Feel free to serve yourself at the salad bar.
Компания была не в состоянии обслуживать заём.
The company was unable to service the loan.
Он расширил свой бизнес, чтобы обслуживать весь штат.
He has expanded his business to serve the entire state.
По указанию хозяина дома, буфетчица отказалась его обслуживать.
On the landlord's instructions, the barmaid refused to serve him.
Они наняли техника, чтобы помочь обслуживать офисные компьютеры.
They hired a technician to help maintain the office's computers.
Аэропорт может обслуживать большое количество путешественников.
The airport can handle large numbers of travelers.
Это крупнейшее мероприятие, которое нам когда-либо приходилось обслуживать.
This is the biggest event we've ever catered for.
Аэропорты находятся очень далеко от городов, которые они должны обслуживать.
Airports are so far from the cities they supposedly service.
Я не могу спокойно видеть этого придурка, тем более его обслуживать.
Catering to a poop like him revolts me.
Париж обслуживают два аэропорта.
Paris is served by two airports.
Официант обслуживал другой столик.
The waiter was serving another table.
Этот ресторан обслуживает вечеринки.
The restaurant caters for parties.