Прибыль - перевод с русского на английский
profit, income, earnings, gain, return, margin, benefit, riser, lucre
Основные варианты перевода слова «прибыль» на английский
- profit |ˈprɑːfɪt| — прибыль, доход, выгода, польза, барыш, нажива, корысть, начисленияприбыль за год — profit for year
валовая прибыль — gross profit /receipts, revenue/
ожидать прибыль — expect profit
разовая прибыль — one-off profit
налог на прибыль — profit tax
прибыль на счете — profit on account
получать прибыль — to clear / earn / make / realize / reap / turn a profit
прибыль компании — company profit
плановая прибыль — planned profit
получить прибыль — to realize a profit
итоговая прибыль — cumulative profit
огромная прибыль — huge profit
торговая прибыль — mercantile profit
денежная прибыль — pecuniary profit
наличная прибыль — cash profit
ощутимая прибыль — sizable profit
основная прибыль — underlying profit
занижать прибыль — understate a profit
валютная прибыль — currency profit
прибыль от продаж — profit on sales
прибыль за период — profit for a period
рекордная прибыль — record profit
ничтожная прибыль — bare profit
приносить прибыль — bring profit
расчетная прибыль — profit of payments
расчётная прибыль — calculated profit
сокращать прибыль — dampen profit
фиктивная прибыль — ficticious profit
чистая прибыль от услуг — net income from services
прибыль до налогообложения — income before income tax
корпоративный налог на прибыль — corporate income tax
подоходный налог / налог на прибыль — income / profits tax
необлагаемая прибыль от инвестиций — franked investment income
прибыль по внебалансовым операциям — off-balance sheet income
расходы по уплате налога на прибыль — income tax expenses
прибыль и убытки от финансовых операций — financial income and expenses
добавочный доход, дополнительная прибыль — additional income
чистая нераспределённая прибыль компании — net income retained in the business
получать прибыль; извлекать доход; извлекать — draw income
прибыль и убыль; приход и расход; доход и расход — income and expenditure
распределение налога на прибыль между периодами — interperiod income tax allocation
прибыль до налогообложения и непредвиденных убытков — income before income taxes and extraordinary loss
доход за отчётный период; учётная прибыль; учётный доход — accounting income
нереализованный доход владения; нереализованная прибыль — unrealised income
прибыль после налогообложения; доход после уплаты налогов — income after tax
расходы по налогу на прибыль; подоходный налог на издержки — income tax expense
доход, подлежащий обложению подоходным налогом; чистая прибыль — nett income
кредиторская задолженность по налогу на прибыль; налог к уплате — income tax payable
налог с доходов акционерных компаний; налог на прибыль предприятий — company income tax
прибыль до налогообложения; доход без вычета налогов; доход до налогов — income before tax
прибыль от непосредственных операций предприятия; доход от эксплуатации — operating income
условно начисленная прибыль; условно начисленный доход; исчисленный доход — imputed income
средняя прибыль — average earnings
большая прибыль — gross earnings
накопленная прибыль — accumulated earnings
номинальная прибыль — nominal earnings
неустойчивая прибыль — erratic earnings
бухгалтерская прибыль — book earnings
прибыль от судоходства — earnings from shipping
распределяемая прибыль — distributable earnings
нераспределенная прибыль — retained earnings
прибыль после налогообложения — after-tax earnings
налог на нераспределённую прибыль — accrued earnings tax
прибыль корпорации до уплаты налогов — earnings before taxes
объявленная прибыль; объявленные доходы — declared earnings
монопольная прибыль; монопольные доходы — monopoly earnings
прибыль, которая остаётся на предприятии — earnings retained in the business
нераспределённая накопленная чистая прибыль — net retained earnings
нераспределённая прибыль; перенос результата — unappropriated retained earnings
неассигнованная прибыль; резервный фонд прибыли — unappropriated earnings
прибыль на обычную акцию до непредвиденных убытков — earnings per common share before
прибыль на акцию с полным учётом эффекта размывания — fully diluted earnings per share
нераспределённая прибыль; нераспределённая выручка — undivided earnings
реинвестированная прибыль; реинвестированные доходы — reinvested earnings
поступления на новый капитал; прибыль на новый капитал — earnings on a new capital
прибыль после налогообложения; доходы за вычетом налогов — net-of-tax earnings
ассигнованная нераспределённая прибыль; резервный фонд прибыли — appropriated retained earnings
основная прибыль на акцию; исходная прибыль на акцию; доход на акцию — primary earnings per share
прибыль в процентах от номинальной стоимости используемого капитала — earnings percentage
прибыль, соотнесённая с номинальной стоимостью используемого капитала — percentage earnings
курсовая прибыль — gain from exchange rate fluctuation
возможная прибыль — gain contingency
остаточная прибыль — ordinary gain
долларовая прибыль — dollar gain
прибыль трансляции — translation gain
капитальная прибыль — capital gain
прибыль от облигации — gain on bond
аннулировать прибыль — to nullify a gain
реализованная прибыль — realized gain
краткосрочная прибыль — short term gain
прибыль от ценных бумаг — gain on securities
курсовые прибыль и убыток — exchange gain and loss
прибыль от продажи товара — gain from disposal
прибыль от условий торговли — gain from the terms of trade
прибыль в иностранной валюте — foreign exchange gain
свести на нет выгоду /прибыль/ — to cancel out gain
официально признанная прибыль — recognized gain
прибыль, не облагаемая налогом — tax-exempt gain
нереализованная валютная прибыль — nonnetted exchange gain
значительная прибыль, большой доход — considerable / enormous / notable / substantial / tremendous / tangible gain
свести на нет выгоду /прибыль/ [успех] — to cancel out gain [success]
прибыль от выбытия основного средства — gain from asset sale
прибыль от реализации основных средств — gain on disposal of fixed assets
прибыль за счёт повышения валютного курса — appreciation gain
генетическая прибыль; генетический эффект — genetic gain
прибыль от облигации с фиксированной ставкой — gain on drawn bond
нереализованная прибыль; нереализованный доход — unrealized gain
прибыль от переоценки по справедливой стоимости — fair value gain
годовая прибыль равна... — the return of the year amounts to...
годовая прибыль равна ... — the return of the year amounts to ...
прибыль на капиталовложение — rate earned on total return on investment
прибыль на оборотный капитал — return on assets managed
прибыль на нетто-активы фирмы — return on net assets
прибыль на акционерный капитал — return on stockholders' equity
прибыль на инвестированный капитал — return on investment
прибыль на задействованный капитал — return on capital assets
средняя окупаемость; средняя прибыль — average return
прибыль на средства пенсионного плана — return on pension plan assets
получать прибыль на акционерный капитал — return share capital
прибыль от облигаций; доход от облигаций — return on bonds
ожидаемая прибыль от использования денег — expected return from the use of money
предельная прибыль на собственный капитал — marginal return on capital
фиксированная выплата; постоянная прибыль — fixed return
прибыль ниже среднего конкурентного уровня — subcompetitive return
ожидаемая прибыль на инвестированный капитал — expected return on investment
прибыль от сельскохозяйственной деятельности — farm return
получить хорошую прибыль на вложенный капитал — to reap a very good return from an investment
требуемая прибыль с учётом привлечённого капитала — leveraged required return
прибыль, превышающая средний конкурентный уровень — supercompetitive return
приносить хорошую прибыль; приносить хороший доход — bring in a fair return
прибыль на инвестированный капитал; капиталоотдача — return on invested capital
прибыль на собственный капитал; прибыль на акционерный капитал — return on shareholders' funds
скорректированная чистая прибыль; дисконтированная чистая прибыль — discounted cash flow return
коэффициент отдачи акционерного капитала; прибыль на акционерный капитал — return on equity
валовая прибыль в торговле — gross merchandise margin
прибыль в денежном выражении — monetary margin
средне -взвешенная маржинальная прибыль — weighted average contribution margin
валовая прибыль за вычетом прямых затрат — gross margin over direct coasts
прибыль в оптовой торговле; наценка в оптовой торговле — wholesale margin
розничная торговля товарами, приносящими низкую валовую прибыль — low margin retailing
предельный размер взноса; маржа валовой прибыли; маржинальная прибыль — contribution margin
эквивалентная годовая прибыль — equivalent annual benefit
прибыль акционера; доход акционера — shareholder benefit
чистая прибыль на коэффициент увеличения прибыли — net benefit to leverage factor
получать прибыль за счёт повышения валютного курса — benefit by appreciation of exchange
легкоотделяемая прибыль — neckdown riser
закрытая прибыль; глухая прибыль — closed riser
центральный питатель; центральная прибыль; центровая изложница — center riser
глухая прибыль, закрытая прибыль; потайная прибыль; закрытая прибыль — blind riser
увеличивать прибыль — increase profits
распределять прибыль — to allot profits
репатриировать прибыль — to repatriate profits
сократить чью-л. прибыль — to dent smb.'s profits
максимизировать прибыль — to maximize profits
прибыль до уплаты налога — before-tax profits
репатриированная прибыль — repatriated profits
поделить прибыль между ними — to divide the profits among /between/ them
валовая прибыль; валовой доход — gross profits
налог на непредвиденную прибыль — windfall profits tax
упорно стремиться получить прибыль — pursue profits vigorously
налоги на нераспределенную прибыль — undistributed profits taxes
небольшая прибыль, но быстрый оборот — small profits and quick returns
превращать прибыль в резервный капитал — to plough back profits into reserve
как снизить затраты и увеличить прибыль — how to cut costs and improve profits
использовать и распределять чистую прибыль — allocate and distribute net profits
распределять прибыль; распределить прибыль — distribute profits
непредвиденная прибыль; неожиданные прибыли — windfall profits
чистая прибыль от добычи; чистая прибыль по роялти — net profits interest
прибыль, подлежащая распределению среди акционеров — profits available to shareholders
прибыль быстро растратили, вся прибыль быстро испарилась — the profits were quickly mopped up
счетовод записывал /вносил в книги/ прибыль за прошлый месяц — the bookkeeper was entering up profits for the last month
чистая прибыль до вычета налогов; прибыль до вычитания налогов — pre-tax profits
налог на накопленную прибыль или на богатство; налог на богатство — tax on accumulation of profits
доходы в сельском хозяйстве; прибыль хозяйства; фермерские доходы — farm profits
делать капиталовложения за счёт прибылей; капитализировать прибыль — plow back profits
перенесение прибыли на последующий период; нераспределённая прибыль — retained profits brought forward
Смотрите также
прибыль; выручка — drawings up
ожидаемая прибыль — expected gains
складская прибыль — anticipated costs
извлекать прибыль — absorb interests
наивысшая прибыль — top gains
умеренная прибыль — modest gains
прибыль от отходов — wealth from wastes
приносящий прибыль — out of the red
атмосферная прибыль — atmospheric pressure head
монопольная прибыль — monopoly earnest
значительная прибыль — substantial gains
существенная прибыль — tangible returns
прибыль потребителей — consumers' surplus
максимальная прибыль — maximum surplus
прибыль от поглощения — surplus from consolidation
прибыль производителя — owner's surplus
удалять прибыль слитка — discard the top of an ingot
система прибыль-убыток — merit pricing system
чистая валовая прибыль — net contribution
чистая прибыль на акцию — earning per share
отламывающаяся прибыль — necked-down riser
трёхпроцентная прибыль — interest at 3 per cent
исключительная прибыль — exceptional gains
получать заказ [прибыль] — to secure an order [profits]
коэффициент цена-прибыль — price/earnings multiple
облигация, дающая прибыль — profit-yielding bond
нераспределённая прибыль — retained earnest
неожиданная прибыль; подарок судьбы; ≅ не было ни гроша, да вдруг алтын — pennies from heaven
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- increment |ˈɪŋkrəmənt| — приращение, прирост, шаг, инкремент, увеличение, прибавка, возрастаниеприбыль изложницы; головка питателя — feeder head
прибыль с атмосферным давлением; высота воздушного давления — atmospheric pressure head
Примеры со словом «прибыль»
Прибыль выросла.
Profits have edged up.
Прибыль — ниже ожидаемого.
Profits are below expectations.
Прибыль увеличилась на треть.
Profits are up by a third.
Мы работали с хорошей прибылью.
We were operating very profitably.
Прибыль больше, чем в прошлом году.
Profits are up on last year.
Остров получает прибыль от туризма.
The island profits from tourism.
Какой была годовая прибыль компании?
What was the company's annual income?
Они получили прибыль от продажи дома.
They profited from the sale of the house.
Боб пытался заграбастать всю прибыль.
Bob tried to grab all the profit.
Увеличение расходов давит на прибыль.
Increased expenses put a squeeze on profits.
В этом году компания принесла прибыль.
The company made a profit this year.
Он получает прибыль на разнице курсов.
He earns interest on rates.