Основные варианты перевода слова «удары» на английский
- hammering |ˈhæmərɪŋ| — удары, стук, ковка, чеканкаудары падающих глыб породы; удары падающих глыб руды — hammering of boulders
Смотрите также
удары пульса — beatings of the pulse
удары судьбы — the buffets of fate
удары плетью — strokes from the scourge
пинки и удары — cuffs and kicks
звуковые удары — sonic booms
взаимные удары — mutual retaliation
точечные удары — pinpoint strikes
удары /плеск/ волн — the dash of the waves
удары пара в конусе — pulsating action of a blast pipe
наносить удары вниз — jar downward
эксцентричные удары — off-center impacts
избирательные удары — selective strives
беспорядочные удары — indiscriminate blows
наносить удары вверх — jar upward
удары молнии в провод — lightning strokes to wire
пинки и удары кулаком — kicks and punches
резкие, сильные удары — shrewd thrusts / knocks
огневые удары авиации — strikes by single aircraft
жестокие удары судьбы — left-handed strokes of fortune
удары сыпались градом — the blows fell thick and fast
последовательные удары — successive attacks
взаимные ответные удары — mutual retaliations
продолжать наносить удары — keep up attacks
аналогичные ответные удары — retaliation in kind
множественные удары головы — multiple blows to the head
одновременные удары авиации — simultaneous strikes by aircraft
глухие удары парового молота — the thud of the steam-hammer
спорт. обоюдные удары /уколы/ (фехтование) — double touches
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- strike |straɪk| — забастовка, удар, стачка, неожиданная удача, мера емкости, находкапериодические мощные удары — regular power impact
удары волн в развалы бортов носовой оконечности корабля — bow flare impact
воспринимать удары; амортизировать — take up shock
трамбовка; тряска; удары — pounding action
удары алмазного бурового долота о забой — diamond drilling bit pounding on bottom
сильные удары; резкие толчки; резкая тряска — sharp pounding
Примеры со словом «удары»
Они направили свои удары на вражеские порты.
They directed the attacks against the enemy's seaports.
Роб очень хорошо выполняет удары по воротам.
Rob is kicking exceptionally well.
Удары и толчки локтем в баскетболе запрещены.
Elbowing is a foul in basketball.
Тебя научили наносить удары, но не отражать их.
You were taught the thrust, but not the parry.
Удары следует наносить с большей интенсивностью.
The strokes should come with greater weight.
Эти внезапные кулачные удары застали его врасплох.
The sudden hammer of fists caught him off guard.
Всем нам приходилось сносить удары повседневной жизни.
We've all suffered the slings and arrows of day-to-day living.
Удары авиации парализовали транспортную систему города.
The air strikes have paralyzed the city's transportation system.
Они планировали бомбовые удары по некоторым крупным городам Америки.
They were planning bombing raids in some of America's major cities.
Подрезки /резаные удары/ не являются проблемой для хорошего теннисиста.
Cuts do not bother a good tennis player.
Местный выговор, который звучит как удары мячика для пинг-понга по твердому столу.
A patois that sounds like the plonk-plonk of ping-pong balls on a hard table.
У него был удар.
He had a stroke.