Закрытый - перевод с русского на английский

closed, enclosed, close, shut, covered, hooded, landlocked, spaceless

Основные варианты перевода слова «закрытый» на английский

- closed |kləʊzd|  — закрытый, замкнутый, крытый, запертый, законченный, заделанный
закрытый фонд — closed end fund
закрытый рейд — closed roadstead
закрытый вход — closed entry
ещё 27 примеров свернуть
- enclosed |ɪnˈkləʊzd|  — закрытый, замкнутый
закрытый щит — enclosed switchboard
закрытый сосуд — enclosed vessel
закрытый переход — enclosed gangway
ещё 27 примеров свернуть
- close |kloʊz|  — близкий, закрытый, тесный, внимательный, тщательный, пристальный
закрытый сброс — close fault
закрытый экипаж — close carriage
закрытый конкурс — close competition
ещё 3 примера свернуть
- shut |ʃʌt|  — закрытый, запертый
плотно закрытый — fast shut
закрытый или открытый — open or shut
закрытый для дивидендов — shut for dividend
- covered |ˈkʌvərd|  — крытый, покрытый, закрытый, прикрытый, охваченный, укрытый, защищенный
закрытый ленточный конвейер — covered conveyor belt
закрытый контейнер; закрытая посуда — covered container
почвенный трубопровод; закрытый трубопровод — covered conduit
- closed-door  — закрытый
магазин для ограниченной группы клиентов; закрытый магазин — closed-door retailer

Смотрите также

закрытый — high necked
закрытый паз — closed-type slot
закрытый клуб — one-class club
закрытый шнек — shrouded screw conveyer
закрытый пресс — close-frame press
закрытый отсос — exhausted enclosure
закрытый ручей — dead groove
закрытый заказ — fill-up order
закрытый кузов — pullman body
закрытый сезон — fence season
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- secret |ˈsiːkrət|  — тайный, секретный, потайной, скрытый, негласный, скрытный
скрытый водосточный жёлоб; закрытый водосток; скрытая ендова — secret gutter
- private |ˈpraɪvət|  — личный, частный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный
закрытый просмотр — private viewing
закрытый таможенный склад — private customs warehouse
закрытый уголовный процесс — private criminal procedure
закрытый просмотр (кинофильма, выставки) — private view(ing)
закрытый просмотр (спектакля, кинофильма и т. п.) — private view
- restricted |rɪˈstrɪktɪd|  — ограниченный, узкий, для служебного пользования
закрытый блок — restricted bloc
закрытый экономический блок — restricted economic bloc
закрытый международный договор — restricted treaty
- locked |ˈlɑːkt|  — заблокированный, запертый
закрытый кабель — locked cable
герметически закрытый; воздухонепроницаемый — air locked
- indoor |ˈɪndɔːr|  — комнатный, домашний, находящийся в помещении, находящийся внутри дома
закрытый тир — indoor range
закрытый корт — indoor court
крытый бассейн — indoor pool
ещё 3 примера свернуть
- sealed |ˈsiːld|  — запечатанный, герметичный, герметизированный, герметический, заделанный
закрытый вариант — sealed version
закрытый радиоактивный изотоп — sealed radioactive isotope
закрытый радионуклидный источник — sealed radioactive source
ещё 8 примеров свернуть

Примеры со словом «закрытый»

Он человек очень закрытый.
He's a very private person.

Состоится закрытый просмотр Летней экспозиции.
A private view of the Summer Exhibition will be held.

Работа этого бывшего боксёра заключается в том, чтобы вышвыривать на улицу людей, которые хотят войти в этот закрытый клуб.
The ex-boxer's job is to bounce people who want to enter this private club.

Закрыто на учёт.
Closed for inventory.

Это дело закрыто!
This case is dismissed!

Офис сегодня закрыт.
The office is closed for the day.

Дверь плотно закрыта?
Is the door shut tight?

Крышка закрыта плотно.
The lid is on tight.

Извините, но мы закрыты.
Sorry, but we're shut.

Заседание было закрыто.
The session was drawn to a close.

Заседание суда закрыто.
The court adjourned.

Бар был закрыт на ремонт.
The bar has been closed for a refurb.