Оборот - перевод с русского на английский
turnover, turn, revolution, rev, turnaround, phrase, wheeling, wind
Основные варианты перевода слова «оборот» на английский
- turnover |ˈtɜːrnəʊvər| — оборот, опрокидывание, текучесть рабочей силы, пирог с начинкойоборот вагонов — turnover of rolling stock
денежный оборот — money turnover
оборот портфеля — portfolio turnover
рыночный оборот — mark turnover
налоги на оборот — turnover taxation
оборот популяции — population turnover
складской оборот — warehouse turnover
полугодовой оборот — biannual turnover
минимальный оборот — minimum turnover
кумулятивный оборот — cumulative turnover
торговый оборот фирмы — business turnover
общий рыночный оборот — total market turnover
внешнеторговый оборот — foreign trade turnover
оборот основных фондов — asset turnover
текущий оборот активов — current asset turnover
средний дневной оборот — daily average turnover
оборот текущих активов — operating assets turnover
внутризаводской оборот — intrafactory turnover
оборот предметов одежды — clothing turnover
оборот за вычетом налога — turnover net of tax
оборот средств на счётах — turnover of account
оборот суммарных активов — total asset turnover
весь оборот, общий оборот — total turnover
оборот за вычетом налогов — turnover excluding taxes
оборот основного капитала — fixed assets turnover
оборот сырьевых материалов — raw material turnover
оборот вагона; вагонооборот — wagon turnover
валовый оборот; валовой оборот — gross turnover
оборот речи — a turn of speech
оборот назад — turn astern
оборот колеса — the turn of a wheel
оборот вперёд — turn ahead
оборот /ход/ бинта — turn of a bandage
придать новый оборот — give a new turn to
принять дурной оборот — to take a bad turn
оборот наборного диска — the turn of a dial
совершать полный оборот — make a complete turn
дело приняло опасный оборот — things have taken a dangerous turn
оборот дел [поворот событий] — the turn of affairs [of events]
мои дела приняли дурной оборот — my affairs have taken a bad turn
повернуть на один полный оборот — turn by one complete revolution
большой оборот назад в висе сзади — grand turn in back hang
фигурально выражаясь; оборот речи — turn of phrase
придать новый оборот /-ую окраску/ чему-л. — to give a new turn to smth.
положение максимального складывания полурам; проворачивание; полный оборот — full turn
за один оборот — per revolution
оборот за милю — revolution per mile
минут на оборот — minutes per revolution
подача за оборот — feed per revolution
толчок за оборот — pulse per revolution
оборот шины в минуту — tire revolution per mile
драконический оборот — nodical revolution
оборот рулевого колеса — steering wheel revolution
изменение за один оборот — distribution during one revolution
оборот в минуту в секунду — revolution per minute per second
кубический дюйм за оборот — cubic inch per revolution
Земля совершает (полный) оборот вокруг Солнца за год — the Earth makes a yearly revolution around the Sun
число оборотов в минуту; оборотов в минуту; оборот в минуту — revolution per minute
инфинитивный оборот — infinitive phrase
обособленный оборот — unattached phrase
свежий /незатасканный/ оборот — a newly minted phrase
адвербиальный [предложный] оборот — adverbial [prepositional] phrase
фразеологическая единица; фразеологический оборот — fixed phrase
этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать — this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning
Смотрите также
оборот тары — trip of container
оборот ролла — beater cycle
оборот судов — turn-around time of vessels
оборот варки — cooking cycle
оборот вагона — wagon turn-over
оборот поезда — period of journey
оборот пласта — soil overturning
большой оборот — grand circle
годовой оборот — yearly sales
вводный оборот — comment clause
частный оборот — private commerce
дневной оборот — daily sales
оборот миграции — gross interchange
образный оборот — figurative expression
суточный оборот — daily returns
торговый оборот — amount of business
оборот Скоумала — inlocate giant
оборот изложниц — mould turn-over
пускать в оборот — bring into
влияние на оборот — sales relevance
долларовый оборот — dollar roll
устойчивый оборот — fixed expression
незаконный оборот — illicit trafficking
оборот локомотива — locomotive turn-over
оборот под жердями — peach basket
разговорный оборот — colloquial expression
итальянский оборот — giant swing in hang rearways
оборот; строй предложения — cast of a sentence
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- return |rɪˈtɜːrn| — возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, обратный путьбыстрый оборот (средств) — quick return
оборот капиталовложений — return of investment
получить быстрый оборот от капиталовложений — get a quick return from the investment
полностью изменить свою позицию; сделать полный оборот — wheel about
сидерический оборот — sidereal rotation
оборот товарных запасов — stock rotation
период вращения; оборот рубки — rotation period
оборот изложницы; оборот изложниц — mold rotation
пастбищный оборот; пастбищеоборот — pasture rotation
оборот рубки по финансовой спелости — financial rotation
оборот рубки по технической спелости — technical rotation
оборот рубки по естественной спелости — biological rotation
оборот рубки по хозяйственной спелости — rotation of the highest income
оборот рубки по экономической спелости — economic rotation
оборот рубки по количественной спелости — rotation of the greatest volume production
оборот рубки по возобновительной спелости — silvicultural rotation
ротация портфеля облигаций; обновление портфеля; оборот портфеля — portfolio rotation
оборот по подписке — subscribed circulation
гражданский оборот — civil circulation
оборот страницы — back of page
оборот назад в упоре — back hip circle
большой оборот вперёд в висе сзади — grand circle forward in back hang
оборот вперёд согнувшись в вис на н.ж. — pike forward roll to back rest
большой оборот назад с прямыми руками — locked arms back giant
из упора на в.ж. отмах в вис и махом вперёд оборот на н.ж. — cast back hip circle
внутренняя сторона задней обложки; оборот задней сторонки обложки — inside back cover
Примеры со словом «оборот»
Дела приняли скверный оборот.
Things have come to a pretty pass.
Дело приняло серьёзный оборот.
The issue assumed serious dimensions.
Какой странный речевой оборот!
What a strange turn of phrase!
Мои дела приняли дурной оборот.
My affairs have taken a bad turn.
Проект уверенно набирал обороты.
The project went forward at a steady gait.
Гонка вооружений сбавила обороты.
The arms race has slowed down.
Его фирма быстро набирает обороты.
His business is growing very fast.
Её карьера набрала полные обороты.
Her career has gone into overdrive.
Её кампания приняла роковой оборот.
Her campaign took a fateful turn.
Распишитесь, пожалуйста, на обороте.
Please sign your name on the reverse.
Напитки перечислены на обороте меню.
Beverages are listed on the back of the menu.
Каждый день Земля делает один оборот.
The Earth makes one rotation every day.