Откровенный - перевод с русского на английский
frank, explicit, outspoken, forthright, straightforward, downright
Основные варианты перевода слова «откровенный» на английский
- frank |fræŋk| — откровенный, открытый, искренний, явный, чистосердечный, простосердечныйоткровенный обмен мнениями — frank exchange of views
откровенный сговор; явный сговор — explicit collusion
Смотрите также
откровенный подлог — open-faced forgery
откровенный петтинг — hotcha love-making
откровенный; честный — man-to-man
откровенный обмен ударами — stand-up fight
прямой, откровенный человек — plain-dealer
честный, прямой, откровенный — as straight as a line, right as a /any/ line
откровенный; честный; прямой — as straight as a line
откровенный; сердечный; по душам — heart-to-heart
откровенный; надземный; наземный — above-ground
иметь откровенный обмен мнениями — have a showdown
признающий себя виновным; откровенный — self confessed
откровенный разговор, разговор начистоту — straight talk
нанесённый наотмашь; откровенный; хлёсткий — straight-from-the-shoulder
как мужчина с мужчиной; откровенный; честный — man to man
откровенность в разговоре; откровенный; прямота — plain-speaking
откровенный обмен мнениями; открытая борьба мнений — showdown of opinions
открытая борьба взглядов [мнений]; откровенный обмен взглядами [мнениями] — showdown of views [of opinions]
раскрытие своих возможностей; откровенный обмен мнениями; раскрытие карт — show-down
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- open |ˈəʊpən| — открытый, раскрывшийся, разомкнутый, открытого типа, раскрытыйот всего сердца; откровенный — free hearted
Примеры со словом «откровенный»
Он простой, откровенный / честный человек.
He's an uncomplicated, straightforward person.
У нас был откровенный мужской разговор о жизни.
We had a man-to-man talk about the facts of life.
На встрече произошёл откровенный обмен мнениями.
There was a frank exchange of views at the meeting.
Откровенный министр стал обузой для правительства.
The outspoken minister has become a liability to the government.
Откровенный разговор с этим непокорным юношей показал, что у него имеются проблемы в семье.
A heart-to-heart talk with the recalcitrant youth revealed that he had a troubled life at home.
В ходе одного из интервью этот откровенный актёр сделал несколько нелюбезных замечаний в адрес своих партнёров по съёмкам.
In an interview the free-spoken actor made some unhandsome remarks about his costars.
Вести откровенный разговор с президентом компании и не показаться ни самонадеянным, ни подобострастным — дело довольно хитрое.
It's a bit tricksy to have a candid conversation with the company president without appearing to be either presumptuous or obsequious.
Будем же откровенны!
Let us be candid.
Он был очень откровенен с нами.
He was very straightforward with us.
Эта юбка — слишком уж откровенная.
That skirt is much too revealing.
Придётся быть с тобой откровенным.
I have to level with you.
Это откровенная ложь, и вы это знаете.
That's a downright lie, and you know it.