Отпуск - перевод с русского на английский
holiday, vacation, leave, furlough, leave of absence, vac
Основные варианты перевода слова «отпуск» на английский
- holiday |ˈhɑːlədeɪ| — праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыхаправо на отпуск — holiday entitlements
месячный отпуск — month's holiday
очередной отпуск — annual holiday
недельный отпуск — week-long holiday
взять месячный отпуск — to take a month's holiday
компенсация за отпуск — holiday compensation
шестинедельный отпуск — a six weeks' holiday
копить деньги на отпуск — to save (up) money for a holiday
мой отпуск через неделю — my holiday is a week off
советую вам взять отпуск — I recommend you to take a holiday
вы хорошо провели отпуск? — did you enjoy your holiday?
прекрасно провести отпуск — have a splendid holiday
уехать в отпуск /на каникулы/ — to be away on holiday
вы можете устроить себе отпуск? — can you get away for a holiday?
отпуск, проведённый в турпоходе — walking holiday
отпуск с сохранением содержания — holiday with pay
а) взять отпуск; when are you taking your holiday? — to take a holiday
отпуск принёс мне огромную пользу — the holiday did me a world /worlds/ of good
отпуск, связанный с активным отдыхом — adventure holiday
эта болезнь портит мои планы на отпуск — this illness makes a mess of my holiday
большой ежегодный отпуск в шесть недель — generous six weeks of annual holiday
надеюсь, ваш отпуск пойдёт вам на пользу — I hope your holiday will be beneficial
возьмите отпуск и постарайтесь поправиться — take a holiday and try to recruit
отпуск проведённый в деревне на берегу моря — country-cum-sea holiday
скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск — to scrape together a few pounds for a holiday
наш отпуск оставил довольно сложные впечатления — we brought away rather mixed impressions of our holiday
дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился — the days rushed by us and our holiday was soon ended
эта болезнь портит /губит/ мои планы на отпуск /отдых/ — this illness makes a mess of my holiday plans
короткий отпуск — short vacation
поездка в отпуск — vacation trip
коллективный отпуск — company vacation
поощрительный отпуск — prize vacation
двухнедельный отпуск — two weeks' vacation
предоставлять отпуск — grant vacation time
проводить отпуск (где-л.) — to spend a vacation
неиспользованный отпуск — carry-over vacation
вам необходимо взять отпуск — you owe it to yourself to take a vacation
отпуск без оплаты содержания — payless vacation
право на (оплачиваемый) отпуск — vacation privilege
дополнительный отпуск инвалидам — additional vacation for challenged persons
отпуск, который берётся не целиком — a split vacation
он использовал свой отпуск частями — he took a split vacation
он бездельничал весь летний отпуск — to trifle through the summer vacation
дополнительный отпуск за выслугу лет — additional vacation for older employees
отпуск без сохранения заработной платы — unpaid vacation
ежегодный основной оплачиваемый отпуск — annual principal paid vacation
уход в отпуск всего рабочего коллектива — vacation shutdown
неиспользованный отпуск за прошлые годы — carry-over vacation from prior years
брать отпуск, уходить в очередной отпуск — to take a vacation
он решил провести отпуск в домике на озере — he fixed on a cabin by the lake to spend his vacation
не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился — vacation goes quickly
ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск — annual additional paid vacation
путешествие во время отпуска; поездка на отпуск — vacation travel
компенсация за отпуск; отпускное пособие; отпускные деньги — vacation bonus
предоставлять / выплачивать компенсацию за отпуск / отпускные — grant health care allowance / vacation bonus
неиспользованный отпуск за прошлые годы; предоставлять отпуск — carry-over vacation time
учебный отпуск — leave for further training
получить отпуск — to get leave
ежегодный отпуск — annual leave
декретный отпуск — decree leave
временный отпуск — short leave
отпуск по болезни — sick leave
просрочить отпуск — to exceed one's leave
бессрочный отпуск — indefinite leave
рассчитанный отпуск — leave taken and deducted
внеочередной отпуск — advance leave
предоставить отпуск — give a leave
просроченный отпуск — overdue leave
послеродовой отпуск — post-childbirth leave
его отпуск окончился — his leave is up
шестимесячный отпуск — six months' leave
затребованный отпуск — requested leave
иметь право на отпуск — to be entitled to a leave
отпуск за выслугу лет — seniority leave
дополнительный отпуск — excess leave
использованный отпуск — leave taken
принудительный отпуск — garden leave
у меня кончился отпуск — my leave is up
амер. творческий отпуск — research leave
кратковременный отпуск — short-term leave
отпуск сверх ежегодного — casual leave
продлевать чей-л. отпуск — to extend smb.'s leave
компенсированный отпуск — compensated leave
право на очередной отпуск — leave entitlement
увольнять в отпуск — give a furlough
дать отпуск солдату — to grant furlough to a soldier
право на отпуск (военным) — entitlement to furlough
дать отпуск солдату [чиновнику] — to grant furlough to a soldier [to an official]
Смотрите также
отпуск леса — outturn of timber
отпуск натурой — issuing in kind
отпуск тормозов — releasing of brakes
заявка на отпуск — absence request
сокращать отпуск — curtail holidays
отпуск материалов — outward movement of goods
безнарядный отпуск — unauthorized shipment
оплачиваемый отпуск — holidays with pay
отпуск обедов на дом — carry-out service
внутрисистемный отпуск — inwards shipment
отпуск в пламени горелки — torch drawing
провёл отпуск во Флориде — he vacationed in /at/ Florida on
отпуск без оплаты стоимости — issuing free
право на оплачиваемый отпуск — leave-in-pay status
отпуск закалки сварочного шва — drawing a weld
тарифы на отпуск потребителям — rates to consumers
отпуск определенного процента — issuing on a percentage basis
оплачиваемый очередной отпуск — periodic holidays with pay
сокращать речь [лекцию, отпуск] — to curtail a speech [a lecture, one's holidays]
отпуск для отдыха и развлечений — rest and recreation break
прекрасно провести время [отпуск] — to have a splendid time [holiday]
отпуск энергоносителей на сторону — utility sales
отпуск, включающий два воскресенья — clergyman's week
право на поездку в отпуск на родину — entitlements to home-leave
отпуск, включающий три воскресенья — clergyman's fortnight
очередной отпуск; ежегодный отпуск — annual holidays
солдат, имеющий краткосрочный отпуск — a soldier on a pass
отпуск по рецептам; рецептурный отдел — prescription department
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- temper |ˈtempər| — характер, нрав, настроение, самообладание, вспыльчивостьотпуск до получения максимальной твёрдости — full hard temper
повышение прочности при отпуске; вторичное твердение при отпуске; отпуск — temper hardening
отпуск защёлок — latches release
накладная на отпуск деталей — parts release order
отпуск и подвоз товаров, выделенных по разрешению — delivery against a release
разрешение на отпуск однотипных предметов снабжения — single item release
отказ в выдаче разрешения на отпуск материальных средств — material release denial
отпуск предметов материальной части; выдача предметов материальной части — materiel release
низкий отпуск — low tempering
быстрый отпуск — rapid tempering
отпуск на сорбит — tempering to sorbite
отпуск мартенсита — tempering of martensite
непрерывный отпуск — continuous tempering
многократный отпуск — multiple tempering
отпуск в электропечи — electric tempering
поверхностный отпуск — surface tempering
изотермический отпуск — isothermal tempering
отпуск термообработкой — tempering treatment
отпуск в свинцовой ванне — lead tempering
локальный отпуск; местный отпуск — localized tempering
отпуск на максимальную твёрдость — bull hard tempering
низкий отпуск стали; низкий отпуск — low-temperature tempering
средний отпуск стали; средний отпуск — medium-temperature tempering
высокий отпуск стали; высокий отпуск — high-temperature tempering
способность металла принимать отпуск — tempering quality
отпуск в масляной ванне; отпуск в масле — oil tempering
отпуск для снятия остаточных напряжений — stress-relief tempering
отпуск с использованием индукционного нагрева — induction tempering
паровая обработка глины; отпуск в атмосфере пара — steam tempering
отпуск с охлаждением на воздухе; отпуск на воздухе — air tempering
среда, в которой производится отпуск детали после закалки — tempering medium
отпуск штучных предметов — loose issue
отпуск материалов в производство — raw materials issue to workshops
документ, разрешающий отпуск материальных средств; норма снабжения — authority for issue
разрешать отпуск материальных средств; разрешить отпуск материалов — authorize issue
Примеры со словом «отпуск»
До отпуска далеко.
Holiday is a long way off.
Я загорел в отпуске.
I got a tan on my vacation.
Она уехала в отпуск.
She was away on vacation.
Завтра я ухожу в отпуск.
I'm going on vacation tomorrow.
Наш отпуск прошёл весело.
Our vacation was a fun time.
Я остро нуждаюсь в отпуске.
I'm badly in need of a vacation.
После этого я ушёл в отпуск.
I went on my swing after that.
Мне давно уже пора в отпуск.
I'm really ready for a vacation.
Хорошо ли вы провели отпуск?
Did you have a good vacation?
— Как ваш отпуск? — Чудесно!
'How was your holiday?' 'Marvellous!'
Он проводит отпуск в Италии.
He is holidaying in Italy.
На отпуск он денег не жалеет.
He spends lavishly on vacations.