Просьба - перевод с русского на английский
request, plea, petition, entreaty, wish, prayer, desire, supplication
Основные варианты перевода слова «просьба» на английский
- request |rɪˈkwest| — просьба, запрос, требование, заявка, спросважная просьба — important request
скромная просьба — moderate / modest request
смиренная просьба — humble request
повторная просьба — duplicative request
неразумная просьба — unreasonable request
нескромная просьба — immodest request
совместная просьба — joint request
просьба по существу — substantive request
просьба об отсрочке — request for deferral
немедленная просьба — immediate request
просьба обвиняемого — request of accused
официальная просьба — official request
моя основная просьба — my prime request
просьба о заслушании — request for a hearing
просьба о пересмотре — request for the revision
неформальная просьба — informal request
просьба о пролонгации — request for time
неофициальная просьба — unofficial request
просьба принять в члены — request for membership
несвоевременная просьба — unseasonable request
безотлагательная просьба — request bearing no delay
неудовлетворённая просьба — unsatisfied request
просьба о позволении уехать — request to be allowed to leave
просьба об отсрочке платежа — request for respite
настоятельная просьба о помощи — an earnest request for help
просьба о предоставлении помощи — assistance request
ваша просьба будет удовлетворена — you shall have your request
просьба натолкнулась на резкий отказ — the request was met by a sharp refusal
просьба о защите — defence plea
настойчивая просьба — urgent plea
горячая, пылкая, страстная просьба — ardent / fervent / impassioned / moving / passionate plea
просьба об учёте смягчающих вину обстоятельств; просьба о снисхождении — plea for leniency
апелляционная жалоба; просьба об апелляции — petition of appeal
просьба о разрешении подать апелляционную жалобу — petition for permission of appeal
апелляционная жалоба; просьба об апелляции; апелляция — appeals petition
Смотрите также
просьба уйти — away to fuck
исковая просьба — plaintiffs claim
просьба о возврате долга — claim for a reduction
настоятельное требование — insistent demand
покорная просьба о прощении — abject apology
просьба об обеспечении иска — motion to secure a claim
нескромное платье [-ая просьба] — immodest dress [request]
просьба, которую трудно выполнить — a big ask
просьба ответить; требуется ответ — reply requested
просьба заполнить прилагаемую анкету — kindly fill out the attached questionnaire
просьба к посетителям паба сделать последний заказ — last orders
миска для сбора пищи священниками в азии; просьба о помощи — begging bowl
просьба воздержаться от проявления видимых знаков горя; скорби — no flowers
обращение к потребителю в целях завершения сделки; просьба позвонить — call-back
вопрос был решён отрицательно, предложение было отклонено, просьба была отвергнута — it was decided in the negative
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- application |ˌæplɪˈkeɪʃn| — применение, приложение, заявка, заявление, прошение, применимостьпросьба о пересмотре решения — application for the revision of judgment
просьба /ходатайство/ о помощи — application for help
просьба о зачислении на должность — application for office
просьба о пересмотре арбитражного решения — application for the revision of an award
ходатайство об отсрочке; просьба об отсрочке — application for postponement
просьба о разрешении на осуществление капвложений — application for investment
требование о таможенной декларации; просьба о таможенной декларации — application for a declaration
просьба о помиловании — appeal for pardon
красноречивая просьба — eloquent appeal
просьба о смягчении наказания — appeal for clemency
безмолвная [красноречивая, настоятельная] просьба — mute [eloquent, urgent] appeal
просьба пристегнуть ремни! (в самолёте) — fasten your seat belts, please!
просьба не курить во время представления — please refrain from smoking during the performance
просьба ставить машины аккуратно (табличка с надписью у гостиниц и т. п.) — please park prettily
Примеры со словом «просьба»
Это приказ, а не просьба!
That's an order, not a request!
Просьба отойти с дороги.
Please move out of the way.
У неё есть к нам просьба.
She has a request to make of us.
Просьба оставаться на месте.
Please stay where you are.
Просьба заполнять форму ручкой.
Please fill out the form in pen.
Просьба стать подальше от двери.
Please stand clear of the doors.
Просьба звонить в рабочее время.
Please call during office hours.
Просьба свернуть все открытые окна.
Please minimize all open windows.
Ваша просьба будет передана правлению.
Your request will be handed up to the board of directors.
Просьба воспользоваться боковой дверью.
Please use the side door.
В анкете просьба указать свой рост и вес.
Please indicate your height and weight on the form.
Просьба сообщить нам о получении товара.
Please advise us when the goods reach you.