Сохранять - перевод с русского на английский
save, retain, keep, preserve, maintain, continue, conserve, possess
Основные варианты перевода слова «сохранять» на английский
- save |seɪv| — экономить, сохранять, спасать, сберечь, копить, откладывать, записыватьсохранять содержимое экрана — save screen
сохранять параметры при выходе — save settings on exit
тару следует сохранять для повторного использования — save packaging material for re-use
хранить девственность; сохранять невинность; короче! — save it
сохранять рынок — retain a market
сохранять целик — retain a pillar
сохранять сжатие — retain compression
сохранять свои права — retain one's rights
сохранять желаемую форму — retain the desired shape
сохранять магнитный момент — retain magnetic force
право сохранять личное имущество — right to retain the necessaries of life
сохранять неразделённое владение имуществом — retain undivided possession of an estate
сохранять юрисдикцию и контроль над объектами — retain jurisdiction and control over objects
сохранять патент в силе; сохранить патент в силе — retain patent
оставлять у себя оригинал контракта; сохранять оригинал контракта — retain the original of a contract
сохранять тайну — to guard / keep a secret
сохранять дружбу — to keep up a friendship
сохранять надежду — to keep hope alive
сохранять дистанцию — keep a distance
сохранять наглядность — to keep in evidence
сохранять направление — keep the bows
сохранять чувство меры — keep a sense of proportion
сохранять патент в силе — to keep a patent in force
сохранять хорошую форму — to keep oneself in shape
сохранять самообладание — to keep one's wool on
сохранять хорошее здоровье — to keep the bones green
сохранять невозмутимый вид — to keep one's cool
сохранять правильную форму — keep true to shape
сохранять верность (кому-л.) — to keep faith (with smb.)
сохранять право на гарантию — keep warranty in force
сохранять семейные традиции — to keep up the family traditions
сохранять файлы защищёнными — keep files secure
сохранять ассортимент товаров — keep a line of goods
сохранять положение прогнувшись — keep the body arched
сохранять когерентность колебаний — keep coherence of oscillations
оставаться в силе; сохранять в силе — keep in force
не разбирать набор; сохранять набор — keep type standing
быть начеку, сохранять бдительность — to keep a bright lookout
сохранять бдительность; быть начеку — bright to keep a bright lookout
владеть собой, сохранять спокойствие — to keep a level head, keep one's head
сохранять спокойствие /хладнокровие/ — to keep /to guard, to preserve/ ore's composure
сохранять хладнокровие /самообладание/ — to keep one's hair on
сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя — to keep one's balance
сохранять статус-кво — to maintain / preserve the status quo
сохранять права на претензию — preserve a claim
сохранять разрядку; сохранить разрядку — preserve detente
сохранять контроль над воздушным судном — preserve control of the aircraft
сохранять приоритет; сохранить приоритет — preserve priority
сохранять стабильность; сохранить стабильность — preserve stability
сохранять своё инкогнито, оставаться неузнанным — to preserve one's incognito
сохранять свое инкогнито; оставаться неузнанным — preserve incognito
поддерживать спокойствие и порядок; сохранять спокойствие и порядок — preserve peace and order
сохранять торговые книги; хранить торговые книги; вести торговые книги — preserve the trade books
сохранять запрет — maintain a ban
сохранять высоту — maintain altitude
сохранять скорость — to maintain speed
сохранять стоимость — maintain its value
сохранять господство — maintain domination
сохранять достоинство — to maintain one's dignity
сохранять нейтралитет — to maintain neutrality, to observe neutrality
сохранять контроль над — maintain control over
сохранять военные базы — maintain military bases
сохранять объём продаж — maintain the volume of sales
сохранять квалификацию — maintain competency
принять, сохранять позу — to adopt / maintain a posture
сохранять независимость — maintain independence
сохранять /отстаивать/ мир — to maintain peace
сохранять названия изделий — maintain the identity of stores
сохранять вечный статус-кво — maintain a perpetual status
сохранять правильную осанку — maintain a correct posture
сохранять целостность керна — integrity to maintain core integrity
сохранять возможность выбора — maintain the option
сохранять знак; не менять знак — maintain sign
сохранять право собственности — maintain possession
сохранять тесные связи между... — maintain close channels between...
сохранять равновесие в позициях — maintain a public-private
сохранять взрывоопасную ситуацию — maintain an explosive situation
сохранять существующее статус-кво — maintain the status quo
заявлять право, сохранять в силе право — to maintain a right
сохранять в своих руках; держать под контролем — to maintain hold of
сохранять объективность /непредвзятость/ взглядов /мнений/ — to maintain objectivity
продолжать сохранять статус военнопленного — continue to have the status of the prisoner
вчт сохранять четность — to conserve parity
сохранять продовольствие — conserve provisions
сохранять запас энергии; сохранять энергию — conserve energy
сохранять иностранную валюту; беречь иностранную валюту — conserve on foreign currency
владеть собою, сохранять хладнокровие /спокойствие/ — to possess oneself /one's soul, one's mind/
сохранять хладнокровие; сохранять спокойствие; запастись терпением — possess oneself
сохранять свою должность — reserve one's position
сохранять авторское право — reserve the copyright
сохранять за собой право на защиту — to reserve defence
сохранять право собственности на товар — reserve title to the goods
оговаривать /сохранять, резервировать/ право — to reserve the right
сохранять право собственности на товары за продавцом — reserve title to the goods in the seller
Смотрите также
сохранять данные — to do filing
сохранять ресурсы — protect resources
сохранять инкогнито — to avoid publicity
сохранять поверхность — support the surface
сохранять запас высоты — to pre- serve the clearance
сохранять прежнюю цену — defend the price
сохранять хладнокровие — stay cool
сохранять за собой место — to secure a place
сохранять свое инкогнито — guard anonymity
сохранять сведения в тайне — safeguard information
(бережно) сохранять традицию — to cherish a tradition
сохранять ледяное спокойствие — have brains on ice
сохранять неизменность частоты — be constant in frequency
сохранять пропорции изображения — scale with image
сохранять, удерживать равновесие — to balance oneself
способность сохранять равновесие — balancing ability
сохранять превосходство над кем-л. — to stay on top of smb.
сохранять иллюзии; лелеять надежды — harbour illusions
сохранять человеческую цивилизацию — safeguard human civilization
сохранять внешнюю респектабельность — have a show of respectability
сохранять спокойствие [хладнокровие] — to stay calm [cool /still/]
сохранять спокойствие во время паники — to have a sober head in a panic
сохранять спокойствие; быть спокойным — shut one's face
сдерживаться, сохранять самообладание — to control oneself
сохранять старинные традиции в войсках — to support the ancient character of the corps
держаться, сохранять силу, не сдаваться — to go strong
оставаться молодым, сохранять молодость — to stay young
а) сохранять спокойствие, хладнокровие; не кипятиться; проявлять выдержку; б) держаться в стороне (от чего-л.); не связываться; не ввязываться; в) прохлаждаться; валандаться — to cool it
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- hold |hoʊld| — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вестисохранять равновесие — to hold the balance even
сохранять спокойствие — to hold one's horses
сохранять ценность (стоимость) — to hold smth value
сохранять свои позиции, не сдаваться — to hold one's own /one's ground/
сохранять монополию; обладать монополией — hold a monopoly
оставаться действительным; сохранять силу — hold valid
сохранять патент в силе; владеть патентом; иметь патент — hold a patent
удерживать на постоянном уровне; сохранять неизменную величину — hold constant
сохранять свои позиции; сохранять достоинство; держаться твёрдо — hold own
поступать как-л. без ограничений; сохранять право на обладание; обладать — have and hold
сохранять самообладание; отстаивать свою позицию; не поддаваться уговорам — hold ground
быть справедливым годиться; сохранять справедливость; быть верным годиться — hold true
сохранять вертикальное положение — to remain upright
сохранять тот же уровень благосостояния — remain as well off
не подвергаться расстройке; сохранять юстировку — remain in adjustment
оставаться в силе /сохранять силу/ в течение пятидесяти лет — to remain in force for fifty years
Примеры со словом «сохранять»
Мы должны сохранять надежду.
We need to keep hope alive.
Он пытался сохранять спокойствие.
He endeavoured to remain calm.
Разумнее всего - сохранять молчание.
It would be judicious to remain silent.
Ей было трудно сохранять равновесие.
She was finding it hard to maintain her balance.
Самое главное — сохранять спокойствие.
The most important thing is to stay calm.
Спасатели призвали нас сохранять спокойствие.
The rescuers urged that we remain calm.
Мэр призвал жителей города сохранять спокойствие.
The mayor made an appeal to the people of the city to stay calm.
Мне было очень трудно сохранять невозмутимое лицо.
I found it very difficult to keep a straight face.
Правительство призвало народ сохранять спокойствие.
The government appealed to the people to stay calm.
Способность сохранять тепло у моря больше, чем у суши.
The sea's retention of heat is greater than the land's.
Система позволяет быстро сохранять и извлекать данные.
The system allows quick storage and retrieval of data.
Местные органы власти обязаны сохранять улицы в чистоте.
Local authorities have a duty to keep the streets clean.