Условный - перевод с русского на английский
conditional, contingent, conventional, suspended, nominal, provisional
Основные варианты перевода слова «условный» на английский
- conditional |kənˈdɪʃənl| — условный, обусловленныйусловный цвет — conditional color
условный союз — conditional conjunction
условный базис — conditional basis
условный приём — conditional receiving
условный налог — conditional sales tax
условный адрес — conditional address
условный текст — conditional text
условный акцепт — conditional acceptance
условный момент — conditional moment
условный фильтр — conditional filter
условный импорт — conditional import
условный рефлекс — conditional reflex
условный компакт — conditional compact
условный останов — conditional halt
условный переход — conditional jump
условный прогноз — conditional prediction
условный оптимум — conditional optimum
условный критерий — conditional test
условный градиент — conditional gradient
условный оператор — conditional operator
условный продавец — conditional seller
условный предиктор — conditional predictor
условный силлогизм — conditional syllogism
условный экстремум — conditional extremum
рекурсивно условный — recursively conditional
условный индоссамент — conditional endorsement
условный эксперимент — conditional experiment
условный комментарий — conditional comment
условный аннуитет — contingent annuity
зависимый проект; условный проект — contingent project
непредвиденные потери; условный убыток — contingent loss
условное обязательство /-ая обязанность/, условный долг — contingent liability
счёт резерва для непредвиденных расходов; условный фонд — contingent fund
условный приказ клиента брокеру; связанное указание; условный приказ — contingent order
условный жест — conventional gesture
условный залог — conventional pledge
условный цифровой тракт — conventional digital path
условный ток срабатывания — conventional operating current
пояснительный условный знак — explanatory conventional sign
внемасштабный условный знак — non-scale conventional sign
условный предел выносливости — conventional endurance limit
топографический условный знак — topographic conventional sign
условный диаметр — nominal diameter
проход арматуры условный — nominal inside diameter of fittings
крайне мягкий или условный приговор — nominal sentence
Смотрите также
условный газ — standard gas
условный нуль — defined zero
условный знак — secret sign
условный счет — dummy account
условный курс — grid course
условный тариф — basing fare
условный метод — deemed method
условный обмен — flagged swap
условный стимул — substitute stimulus
условный поясок — strip of plating
условный атрибут — bundled attribute
условный депозит — deposit in escrow
условный картель — condition cartel
условный процесс — conditioned process
условный минимум — constrained mimimum
условный пленный — maneuver prisoner
условный пропуск — optional skip
условный максимум — constrained maximum
условный ящик спичек — standard matchbox case
условный опросный год — television survey season
условный раздражитель — conditioned stimulus
принятый условный знак — assumed symbol
условный знак перевала — pass symbol
следовой условный ответ — trace conditioned response
условный знак ориентира — reference symbol
цепной условный рефлекс — chain conditioned reflex
условный номер программы — program identification number
масштабный условный знак — area symbol
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- qualified |ˈkwɑːlɪfaɪd| — компетентный, высококвалифицированный, подходящий, ограниченныйусловный номер — notional number
условный оклад — notional salary
условный центральный курс — notional central rate
номинальный индекс; условный индекс — notional index
произвольный (условный) уровень — arbitrary level
произвольный знак; условный знак — arbitrary sign
произвольный сигнал; условный сигнал — arbitrary signal
предполагаемый курс; условный курс — hypothetical course
гипотетический элемент; условный элемент — hypothetical element
Примеры со словом «условный»
Условный доход компании был близок к реальному.
The notional earnings of the company were close to the actual ones.
Данн признал свою вину, чтобы не сесть в тюрьму (т.е. получить условный срок).
Dunn copped a plea to avoid going to jail.
Он надеялся, что судья даст ему условный срок /освободит его условно-досрочно/.
He hoped that the judge would grant him probation.
Судья вынес ему условный приговор и обязал выплатить тридцать тысяч долларов в пользу детского благотворительного фонда.
The judge gave him a suspended sentence and demanded that he pay $30,000 to a children's charity.
Я должен был подать условный знак, когда он появится.
I was supposed to give the high sign when he shows up.
Признаком условной конструкции часто служит слово “если”.
The conditional is often marked by the word “if”.
«Если она говорит, вы должны слушать», — это условное предложение.
“If she speaks, you must listen” is a conditional sentence.
Придаточное предложение “если она заговорит” является условным.
The clause “if she speaks” is a conditional.
Условная цифра затрат помогает определить издержки производства.
A notional figure of cost helps in determining production costs.
Их расчёты основывались на условной минимальной заработной плате.
Their calculations were based on a notional minimum wage.
В самом деле, готическая буква "М" очень похожа на условное изображение лилии.
The Gothic M does, in fact, look very much like a conventional lily.
Выработка условных рефлексов представляет собой одну из форм ассоциативного обучения.
Conditioning is a form of learning by association.