Глава - перевод с русского на английский
chapter, head, chief, leader, principal, headman
Основные варианты перевода слова «глава» на английский
- chapter |ˈtʃæptər| — глава, сюжет, тема, серия, собрание каноников, последовательностьпервая глава — chapter one
вторая глава — chapter two
третья глава — Chapter three
восьмая глава — chapter eight
девятая глава — chapter nine
седьмая глава — chapter seven
десятая глава — chapter ten
следующая глава — subsequent chapter
тридцатая глава — chapter thirty
двадцатая глава — chapter twenty
сороковая глава — Chapter forty
четвёртая глава — Chapter four
справочная глава — reference chapter
семнадцатая глава — chapter seventeen
семидесятая глава — chapter seventy
тринадцатая глава — chapter thirteen
двенадцатая глава — chapter twelve
пятнадцатая глава — Chapter fifteen
пятидесятая глава — Chapter fifty
глава руководства — manual chapter
шестидесятая глава — chapter sixty
одиннадцатая глава — chapter eleven
шестнадцатая глава — chapter sixteen
резюмирующая глава — summary chapter
восемнадцатая глава — chapter eighteen
девятнадцатая глава — chapter nineteen
предшествующая глава — precedent chapter
а) глава и стих Библии; б) точная ссылка на источник; в) точная и подробная информация (о чём-л.) — chapter and verse
глава отдела — departmental head
глава агентства — agency head
глава консульства — head of consular post
глава дома Мендоза — the head of the house of Mendoza
выборный глава государства — elected head of state
глава подрядной организации — head of contracting activity
глава консульского учреждения — head of consular institution
глава правительства [государства] — Head of Government [of State]
основной кормилец; глава хозяйства — head of household
одинокий глава домашнего хозяйства — single head of household
начальник канцелярии; глава конторы — office head
глава департамента, начальник отдела — department head, head of the department
глава домохозяйства; глава семейства — household head
фактический глава; фактическая глава — virtual head
руководитель делегации; глава делегации — head of a delegation
признанный глава этой литературной школы — the avowed head of this literary school
глава партийно-правительственной делегации — head of party-government delegation
глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево — the head of this firm admitted that he palmed right and left
начальник департамента; начальник ведомства; глава департамента — department head
глава дипломатического представительства; глава дипломатической миссии — head of a diplomatic mission
а) глава исполнительной власти, глава правительства; б) глава государства, президент — the executive head of the nation
глава делегации — chief negotiator
глава семейства — chief father
глава военной миссии — chief of military mission
глава исполнительной власти — Chief Executive
главный представитель; глава делегации; главный делегат — chief delegate
весьма уважаемое лицо; армейский начальник; глава организации — chief itch and rub
президент или губернатор штата; глава исполнительного органа; мэр города — chief magistrate
глава, руководитель экспедиции — the leader of an expedition
Смотрите также
глава ордена — minister-general
глава компании — company honcho
глава художников — a king of painters
глава посольства — the ranking member of the embassy
жена - в доме глава — the gray mare is the better horse
глава предприятия — general executive
глава правительства — government executive
хозяин дома, глава семьи — the master of the household
директор, глава (фирмы и т. п.) — number one boy
глава делегации на переговорах — delegate in charge of negotiations
глава судейской бригады (футбол) — back judge
предыдущая статья [глава, страница] — preceding article [chapter, page]
глава банковского департамента штата — superintendent of banks
единоличный глава исполнительной власти — single executive
глава дипломатического представительства — incumbent of the mission
глава управления по борьбе с наркоторговлей — drug czar
луковичная глава; луковичный купол; купол-луковка — onion dome
луковичный купол; луковичная глава; купол-луковка — onion-shaped dome
глава исполнительной власти, избираемый населением — popularly elected executive
глава федеральной исполнительной власти; президент — national executive
глава исполнительной власти штата; губернатор штата — state executive
глава исполнительной власти, вступивший в должность — executive incumbent
государство оплачивает половину (расходов), глава семьи — the State finds half of the sum, leaving the parent to find the rest
новый глава компании был человеком со стороны /пришёл из другой фирмы/ — the new president of the company came from the outside
человек, покровительствующий младшему; глава авторитарного государства — big brother
пользовавшийся избирательным правом глава семьи; самостоятельный хозяин — pot walloper
глава исполнительной власти графства; глава исполнительной власти округа — county executive
глава правительства ; председатель исполнительного комитета политической партии ; выборный глава исполнительной власти — political executive
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- cupola |ˈkjuːpələ| — купол, вагранка, свод, турель, бронебашнягрибовидная глава — mashroom cupola
Примеры со словом «глава»
Глава первая / Глава 1.
Chapter One.
"Книга Бытия" глава 3, стих 13
Genesis chapter 3, verse 13
Эта глава будет открывать книгу.
This chapter will introduce the book.
Последняя глава книги разочаровала.
The last chapter of the book was an anticlimax.
Третья глава посвящена экономике страны.
Chapter three deals with the country's economy.
Каждая глава завершается кратким резюме.
Each chapter concludes with a short summary.
Глава партии избирается тайным голосованием.
The party leader is elected by secret ballot.
Каждая глава этой книги предваряется цитатой.
Each chapter in the book has a prefatory quotation.
Первая глава — бессвязная болтовня на сто страниц.
The first chapter is a 100-page ramble.
Последняя глава романа даётся ему особенно тяжело.
He is agonizing over the final chapter of his novel.
Каждая глава книги начиналась с вдохновляющей цитаты.
Each chapter of the book began with an inspirational quote.
Глава профсоюза кипел от ярости, когда проиграл выборы.
The trade union chief boiled over when the men voted against him.