Действовать - перевод с русского на английский
act, function, operate, work, proceed, do, affect, play, interact
Основные варианты перевода слова «действовать» на английский
- act |ˈækt| — действовать, поступать, работать, играть, вести себя, влиять, замещатьдействовать точно — act faithfully
действовать мягко — act kindly
действовать грамотно — act properly
действовать свободно — act freely
сильно действовать на — act vigorously on
действовать за спиной — act back
действовать опьяняюще — to act as an intoxicant
действовать совместно — act jointly
действовать по приказу — to act on [upon] an order
действовать решительно — to act with decision
действовать официально — to act formally
действовать тривиально — act trivially
действовать эффективно — to act effectively
действовать импульсивно — to act impulsively
действовать великодушно — to act generously
обязанность действовать — duty to act
действовать опрометчиво — to act in haste
действовать неправильно — to act improperly
действовать по поручению — to act upon charge
действовать хладнокровно — to act in cold blood
действовать нильпотентно — act nilpotently
действовать безнаказанно — to act with impunity
действовать по полномочию — to act by authority
имеющий право действовать — entitled to act
действовать против правил — act contrary to the rules
действовать добросовестно — to act in good faith
действовать неправомерно; превышать свои полномочия — to act in excess of one's rights
действовать безжалостно; подавлять безжалостной рукой — to act with a heavy /high/ hand
действовать в импульсном режиме — operate in the pulsed mode
действовать на свой страх и риск — operate on one's own
действовать на большой территории — operate over a wide area
выйти из строя, перестать действовать — to fail to operate
действовать в двухэшелонном построении — operate in a two-echelon formation
действовать в соответствии с программой — operate under a program
действовать на основании какой-л. теории — to operate under a theory
действовать по всему миру используя современную технологию — operate worldwide through modem technology
производить действия над чем-либо; действовать оператором на; применять к — operate upon
действовать в тайне от кого-л. — to work undercover, to go undercover
начинать действовать; заработать — begin to work
действовать по принципу; работать по принципу — work on the principle
действовать по определённому принципу; продолжать упорно работать — work on
действовать осторожно — to proceed cautiously /with caution/
действовать методом проб и ошибок — to proceed by trial and error
продолжать действовать в том же направлении — proceed along the same lines
действовать с особой осторожностью; управлять с особой осторожностью — proceed with extreme caution
действовать по чьему-л. требованию, приказанию — to do smb.'s bidding
действовать под давлением; делать по принуждению — do something under duress
действовать наверняка — to play safe
действовать по интуиции — to play on a hunch
действовать по обстоятельствам — to play it off the cuff
действовать по наитию /по вдохновению/ — to play one's hunch(es)
действовать эффективно, результативно — to make play
действовать так, чтобы никто не проиграл — to play win-win
такие методы быстро перестают действовать — such methods soon play out
действовать по вдохновению; действовать по наитию — play hunch
действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку — to play smb.'s game, to play the game of smb.
действовать искренне; действовать честно; действовать прямо — play a straight bat
принимать решение по ходу дела; действовать по обстоятельствам — play by ear
действовать справедливо; действовать открыто; действовать честно — play fair
действовать в зависимости от обстоятельств; принимать решение на месте — play it by ear
а) не давать заглядывать в свои карты; б) не раскрывать своих карт, действовать скрытно — to play it /one's cards/ close to the chest
амер. вести себя спокойно, не суетиться; не терять головы; сохранять спокойствие /достоинство/; не проявлять эмоции — to play it cool
Смотрите также
действовать заодно — to align oneself with
действовать разумно — to know what one is about
действовать не спеша — be in no hurry
действовать подкупом — angle with silver hook
действовать по уставу — follow the book
действовать в согласии — come into line with
действовать в качестве — acts as
начинающий действовать — starting operations
действовать в интересах — inure to the benefit of
действовать мне на нервы — get on my nerves
действовать не по уставу — throw the book away
действовать по указаниям — to follow directions
действовать под влиянием — governed by
действовать инстинктивно — to follow the direction of one's instinct
настало время действовать — time has come for action
необходимость действовать — a necessity for action
не действовать; не работать — be inoperative
действовать окольным путём — fetch about
нужно начинать действовать — we must set things going
действовать по распоряжению — to art when requested
действовать сообща, быть заодно — to sail in the same boat
энергично действовать; вкалывать — to put a jerk in it
действовать вслепую; играть втёмную — to go it blind
действовать (о предприятии); работать — to be in production
бросать в дрожь; ≅ мурашки по коже забегали — to set the teeth on edge
≅ успокаивать волнение; действовать успокаивающе — to pour oil (up)on troubled waters
действовать в одиночку; одиноко следовать своим путём — to plough a lonely furrow
а) действовать осмотрительно; тщательно выбирать слова; б) вступить на опасную почву; касаться щекотливого вопроса — to tread upon eggs
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- move |muːv| — двигаться, двигать, перемещаться, перемещать, передвигать, передвигатьсяначать действовать; зашевелиться — move a peg
он первым должен начать действовать в этом вопросе — it's for him to move first in the matter
действовать слишком поспешно — to catch / take the ball before the bound
действовать согласованно, по уговору — to take concerted action
отказываться от дополнительной работы; действовать не спеша — take it on the slow bell
действовать осторожно; действовать не спеша; быть осторожным — take it slow
действовать решительно; взять быка за рога; брать быка за рога — take the bull by the horns
срочно принять меры, действовать незамедлительно /безотлагательно/ — to take immediate action
принять меры предосторожности; действовать осмотрительно; подтянуть пояс — take in a reef
действовать немедленно; воспользоваться случаем, использовать благоприятный момент — to take time /occasion/ by the forelock
действовать отрезвляюще — to have a sobering effect
будет действовать в течение — will be in effect during the period
утратить юридическую силу; прекратить действовать — lose effect
иметь желательный результат; подействовать; действовать — have effect
действовать, быть действительным (о законе, соглашении и т. п.) — to be in effect
Примеры со словом «действовать»
Пора действовать.
It is time to act.
Пришло время действовать.
Now's the time for action.
Нам пришла пора действовать.
The moment for us to act has arrived.
Она не решалась действовать.
She hesitated to act.
Мы должны действовать быстро.
We must move quickly.
Необходимо действовать сейчас.
It is imperative to act now.
Нужно было действовать решительно.
Positive action was required.
Мы не хотим действовать опрометчиво.
We don't want to act precipitously.
Он знал, что должен действовать быстро.
He knew he had to act quickly.
Морфин начал действовать, и боль утихла.
The morphine was starting to take effect and the pain eased.
Необходимо действовать без промедления.
Prompt action must be taken.
Он принял душ и приготовился действовать.
He had a shower and primed himself for action.