Защищать - перевод с русского на английский
protect, defend, advocate, uphold, guard, shield, preserve, fight, fence
Основные варианты перевода слова «защищать» на английский
- protect |prəˈtekt| — защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждатьзащищать груз — protect goods
защищать права — protect the rights
защищать от холода — to protect against the cold
защищать от записи — write protect
защищать от пробоя — protect from a breakdown
защищать свой брак — to protect one's marriage
защищать права фирмы — protect company rights
защищать чьи-л. права — to protect / safeguard smb.'s rights
защищать потребителя — protect the consumer
защищать (электро)цепь — to protect the circuit
защищать от копирования — copy protect
защищать права бедняков — to protect the rights of the poor
защищать свою репутацию — to protect one's reputation
защищать глаза от солнца — to protect one's eyes from the sun
защищать электродвигатель — protect a motor
защищать от действия помех — protect from the effects of interference
защищать металл от ржавчины — to protect metal against rust
защищать ребёнка от насилия — to protect a child from violence
защищать растения от мороза — to protect plants against the frost
защищать изобретение патентом — protect an invention by patent
охранять права; защищать права — protect rights
защищать от воздействия лазера — protect against laser
защищать приёмник от радиопомех — protect a receiver from interference
защищать от короткого замыкания — protect against a short circuit
защищать права и свободы граждан — to protect the rights and freedoms of citizens
защищать ковер стальным фартуком — protect a covering by a metal apron flashing
защищать демократические свободы — to protect democratic freedoms
защищать раскрыв от гидрометеоров — protect an aperture from hydrometeors
защищать режим — defend a regime
защищать народ — defend the people
защищать власть — defend power
защищать на суде — defend an action
защищать свободу — defend freedom
защищать интерес — defend interest
защищать систему — defend system
защищать решение — defend the decision
защищать позицию — defend the position
защищать союзника — defend ally
защищать политику — defend policy
защищать стратегию — defend strategy
защищать завоевания — defend gains
защищать территорию — defend territory
защитить диссертацию — to defend a dissertation
обязанность защищать — duty to defend
защищать подсудимого — defend the accused
защищать свои границы — defend frontier
защищать независимость — defend independence
защищать границы страны — to defend the barriers of the country
активно защищать кого-л. — to defend smb. vigorously
защищать от кого-л. / чего-л. — to defend against / from smb. / smth.
отстаивать мир; защищать мир — defend peace
защищать патент от нарушения — defend a patent from act of infringement
защищать что-л. с горячностью — to defend smth. with vehemence
защищать свои границы /рубежи/ — to defend one's frontiers
отстаивать цель; защищать цель — defend aim
защищать поступок; защищать шаг — defend the move
защищать /оберегать/ кого-л. от дурного влияния — to guard smb. from evil influence
защищать, отстаивать дело мира — to advance / champion / fight for / promote / support the cause of peace
защищать права отдельного человека — to champion the rights of the individual
поддерживать идеи; защищать идеи; защищать — champion ideas
Смотрите также
защищать от... — make safe from
защищать посевы — to shelter crops
укрывать, защищать — to give shelter
защищать своё дело — hold the pass
защищать свое дело — to gain /to hold, to keep/ the pass
оборонять, защищать — to conduct / organize / put up a defence
упорно защищать что-л. — to be stubborn in the defence of smth.
защищать кого-л в суде — make the defence
защищать права угнетённых — to right the oppressed
защищать хвост молевого сплава — rear the river
самоотверженно защищать кого-л. — to leap to smb.'s defense
открыто защищать свои убеждения — to have the courage of one's opinions
защищать древесину от возгорания — give wood fume-retarding treatment
вести процесс, защищать дело в суде — to plead a cause
защищать от записи; защитить от записи — write-protect
защищать дело в суде; вести дело; защищать — plead a case
защищать диссертацию на степень магистра — present a master's thesis
защищать от проникновения воздуха и влаги — seal away from air and moisture
ему не дали возможности защищать свои интересы — he was not allowed to plead his cause
изрезать местность окопами; защищать траншеями — trench the place
способность защищать от воздействия перегрузок — anti-g capability
заступаться за кого-л; отстаивать что-л; защищать — take up the cudgels for
защищать диссертацию на степень доктора философских наук — present a doctoral thesis
защищать кого-л. от клеветы [от ударов, от враждебной критики] — to shelter smb. from calumny [from blows, from hostile criticism]
не отстаивать, не защищать; быть не в восторге от, не восхищаться — to hold no brief (for)
открыто защищать свои убеждения; проявлять гражданское мужество — have the courage of opinions
защищать цепь плавким предохранителем; сделать короткое замыкание — fuse a circuit
а) он не нуждается в посторонней помощи, он всё умеет делать сам; б) он отлично умеет защищать свои интересы — he's well able to look after himself
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вестизащищать ворота (футбол) — to keep goal
защищать калитку (крикет) — to keep wicket
удерживать дорогу; защищать дорогу — keep a road
удерживать крепость; защищать крепость — keep a fortress
удерживать /защищать/ мост [дорогу, крепость] — to keep a bridge [a road, a fortress]
отстаивать свои права; защищать свои права — maintain rights
защищать кого-л. от подозрений — to screen smb. from suspicion
защищать кого-л. от подозрений [от обвинений] — to screen smb. from suspicion [from blame]
защищать /поддерживать, оправдывать/ чьи-л. действия — to vindicate smb.'s actions
отстаивать прогресс; защищать прогресс — safeguard progress
гарантировать мир; защищать мир; защитить мир — safeguard peace
обеспечивать демократию; защищать демократию — safeguard democracy
защищать промышленность (от иностранной конкуренции) — to safeguard industries
надёжно защищать город от нападения — to secure a town against assault
Примеры со словом «защищать»
Они бросились её защищать.
They sprang to her defence.
Их обязанность — защищать закон.
They have a responsibility to uphold the law.
Долг солдата защищать свою страну.
A soldier's business is to defend his country.
Компания должна защищать свои интересы.
The company must defend its own interests.
У неё хватило отваги защищать свои права.
She had the spunk to defend her rights.
Тигру нужно защищать обширную территорию.
A tiger has a large territory to defend.
В этом деле вас будет защищать мистер Джонс.
Mr Jones will plead for you in this case.
Я позорно не справился со своим долгом — защищать её.
I failed miserably in my duty to protect her.
Мы считали, что такое благородное дело стоит защищать.
We believed it was a cause worth defending.
Я не могу избавиться от потребности защищать своих детей.
I can't help feeling protective towards my kids.
Перестань его защищать. То, что он сделал, было неправильно.
Stop defending him. What he did was wrong.
Нам нужны законы, которые будут защищать настоящих беженцев.
We need laws that will protect genuine refugees.