Начало - перевод с русского на английский

start, starting, beginning, outbreak, origin, onset, rise, first, source

Основные варианты перевода слова «начало» на английский

- start |stɑːrt|  — начало, старт, запуск, пуск, толчок, преимущество, взлет
начало витка — start of turn
начало с нуля — fresh start; new start
начало записи — start of record
ещё 27 примеров свернуть
- starting |ˈstɑːrtɪŋ|  — начало, пуск, запуск, начальный этап
начало сварки; начало шва — weld starting
инициирование цепи; начало роста цепи; зарождение цепи — chain starting
начало культивирования растений; начало выращивания растений — starting of plants
- beginning |bɪˈɡɪnɪŋ|  — начало, возникновение, истоки, происхождение, начальная стадия, источник
начало срока — beginning of the time limit
новое начало — new beginning
начало приёма — beginning of reception
ещё 27 примеров свернуть
- outbreak |ˈaʊtbreɪk|  — вспышка, начало, взрыв, восстание, внезапное начало, возмущение
начало пожара — outbreak of fire
начало ядерной войны — nuclear outbreak
начало военных действий — hostilities outbreak
ещё 3 примера свернуть
- origin |ˈɔːrɪdʒɪn|  — происхождение, начало, источник, возникновение, первоисточник
начало луча — origin of ray
начало следа — track origin
начало поиска — origin of search
ещё 27 примеров свернуть
- onset |ˈɑːnset|  — начало, натиск, атака, нападение
начало — onset of a crisis
начало боли — onset of pain
начало болезни — the onset of the disease
ещё 25 примеров свернуть
- rise |raɪz|  — рост, подъем, повышение, увеличение, восход, начало, восстание, поднятие
давать начало чему-л — give rise to smth
брать начало в чём-л. — to take its rise in smth.
брать начало, начинаться — to take its rise
ещё 5 примеров свернуть
- first |fɜːrst|  — начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества
начало свечения — first visible red
лиха беда начало — the first step is the hardest
первое начало термодинамики — the first law of thermodynamics
ещё 5 примеров свернуть
- commencement |kəˈmensmənt|  — начало, актовый день, акт
начало работ — commencement of works
начало работы — commencement of work
начало нарезов — commencement of rifling
ещё 12 примеров свернуть
- opening |ˈəʊpnɪŋ|  — открытие, отверстие, вскрытие, начало, возможность, проход, вступление
начало речи — opening of a speech
начало книги — opening of a book
начало карьеры — opening of a career
ещё 10 примеров свернуть
- birth |bɜːrθ|  — рождение, роды, начало, происхождение, нарождение, источник
(гл.) родить; дать начало; разродиться — give birth
а) родить, произвести на свет; б) дать начало (чему-л.) — to give birth to
- inception |ɪnˈsepʃn|  — начало
начало кипения — inception of boiling
начало детонации — inception of knock
начало срока аренды — inception of lease
ещё 5 примеров свернуть
- entry |ˈentrɪ|  — вход, вступление, запись, въезд, вхождение, статья, начало, вторжение
начало его литературной деятельности — his entry into literature
начало месяца; наступление нового месяца — entry of a month
начало деятельности хозяйствующего субъекта; проникновение на рынок — market entry
наступление недостаточности; начало недостаточности; наступление голодания — entry into deficiency
- dawn |dɑːn|  — рассвет, заря, начало, утренняя заря, зачатки, истоки
начало рассвета — a glimmer of dawn
начало /истоки, заря/ цивилизации — the dawn of civilization
начало /истоки, заря/ цивилизации [искусства, жизни] — the dawn of civilization [of the arts, of life]
- outset |ˈaʊtset|  — начало, боковик, отправление
начало войны — outset of hostilities
хорошее начало полдела откачало — a good outset is half the voyage
- morning |ˈmɔːrnɪŋ|  — утро, утренняя заря, начало, ранний период
начало светлого времени суток — morning civil twilight

Смотрите также

начало года — the top of the year
начало блока — block heading
брать начало — originate in
начало срыва — initial stall
начало ленты — beginning-of-tape
начало керна — core top
начало улицы — the head of the street
самое начало — square one
начало XX века — turn of the century
начало полёта — mission initiation
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- spring |ˈsprɪŋ|  — весна, пружина, источник, рессора, родник, упругость, ключ, прыжок
начало весны — breaking of spring
начало жизни, юность, молодость — the spring of life
ручей, берущий начало из родника — spring run
река берёт своё начало из родника — the river rises from a spring
- breaking |ˈbreɪkɪŋ|  — поломка, разрыв, ломка, дробление, прерывание, размыкание, измельчение
начало сентября — breaking of September
начало дня, рассвет, утренняя заря — breaking of the day
- principle |ˈprɪnsəpl|  — принцип, правило, закон, элемент, причина, источник, принцип устройства
высшее начало — divine principle
розыскное начало — inquisitorial principle
жизненное начало — vital principle
ещё 3 примера свернуть
- early |ˈɜːrlɪ|  — ранний, предыдущий, преждевременный, заблаговременный, досрочный
начало осени — early autumn
начало анэструса — early anestrus
начало цветения; расцветание — early bloom
ранняя лактация; начало лактации — early lactation
начало фазы цветения; начало цветения; раноцветущий — early flowering
- begin |bɪˈɡɪn|  — начинать, начинаться, завязать, наставать
брать начало от; браться за — begin upon

Примеры со словом «начало»

Весь дом начало трясти.
The whole house started to shake.

Колесо начало вращаться.
The wheel began to revolve.

К полудню начало теплеть.
By midday it had begun to warm up.

Это было неплохое начало.
It was off to a good start.

Начало было неутешительным.
Things got off to an unpromising start.

Её начало неудержимо трясти.
She began to shake uncontrollably.

Молчание начало тяготить нас.
The silence began to weigh on us.

Река брала своё начало в горах.
The river had its rise in the mountains.

Её тело уже начало разлагаться.
Her body was already starting to decay.

Во сколько начало лазерного шоу?
What time does the laser show kick off?

Хорошее начало полдела откачало.
A good outset is half the voyage. посл.

Небо начало медленно менять цвет.
The sky began to slowly change colour.