Выписка - перевод с русского на английский
excerpt, writing out, ordering, copying
Основные варианты перевода слова «выписка» на английский
- excerpt |ˈeksɜːrpt| — выдержка, отрывок, выписка, выборка, оттиск, отдельный оттиск дополнительная выписка — continuation excerpt
засвидетельствованная выписка — certified excerpt
засвидетельствованная выписка — certified excerpt
Смотрите также
выписка — notice of departure
выписка чека — drawing of check
выписка чеков — issue of cheques
выписка счёта — account production
выписка мебели — furniture plot
выписка тратты — drawing of a bill
выписка париков — wig plot
верховая выписка — fly plot
выписка квитанции — making-out a receipt
заверенная выписка — certified account
выписка чека — drawing of check
выписка чеков — issue of cheques
выписка счёта — account production
выписка мебели — furniture plot
выписка тратты — drawing of a bill
выписка париков — wig plot
верховая выписка — fly plot
выписка квитанции — making-out a receipt
заверенная выписка — certified account
выписка по костюмам — costume plot
выписка на занавесы — curtain plot
контрольная выписка — observation report
выписка итоговых счетов — summary billing
годовая выписка со счета — annual account
выписка сквозной фактуры — through invoicing
выписка судебного решения — copy of judgment
выписка мебели и реквизита — furniture and property plot
выписка чеков без покрытия — issue of checks without funds
выписка платёжных поручений — issue of orders for payments
выписка переводных векселей — drawing of bills of exchange
выписка музыкальных сигналов — music plot
автоматическая выписка счета — automatic invoicing
автоматическая выписка счетов — automatic billing
расчет тарифов и выписка счетов — rating and billing
выписка из приказа о награждении — award/decoration order
выписка сигналов на шумовые эффекты — sound cue sheet
нотариальная выписка; выпись нотариальная — notarially certified copy
выписка из счета кредиторской задолженности — accounts payable remittance
выписка сигналов для актёров и машиниста сцены — cue list
ещё 20 примеров свернуть выписка на занавесы — curtain plot
контрольная выписка — observation report
выписка итоговых счетов — summary billing
годовая выписка со счета — annual account
выписка сквозной фактуры — through invoicing
выписка судебного решения — copy of judgment
выписка мебели и реквизита — furniture and property plot
выписка чеков без покрытия — issue of checks without funds
выписка платёжных поручений — issue of orders for payments
выписка переводных векселей — drawing of bills of exchange
выписка музыкальных сигналов — music plot
автоматическая выписка счета — automatic invoicing
автоматическая выписка счетов — automatic billing
расчет тарифов и выписка счетов — rating and billing
выписка из приказа о награждении — award/decoration order
выписка сигналов на шумовые эффекты — sound cue sheet
нотариальная выписка; выпись нотариальная — notarially certified copy
выписка из счета кредиторской задолженности — accounts payable remittance
выписка сигналов для актёров и машиниста сцены — cue list
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ| — разряд, выполнение, разрядка, исполнение, слив, освобождение, разгрузка выписка из госпиталя — discharge from hospital
выписка пациента из больницы — discharge of a patient from hospital
выписка из госпиталя; выписка из больницы — discharge from a hospital
выписка из стационара; выписка из больницы — discharge from the hospital
- extract |ˈekstrækt| — экстракт, извлечение, выдержка, вытяжка выписка пациента из больницы — discharge of a patient from hospital
выписка из госпиталя; выписка из больницы — discharge from a hospital
выписка из стационара; выписка из больницы — discharge from the hospital
выписка из чека — check extract
выписка из счёта — extract of account
выписка из заявки — extract of requisition
- abstract |ˈæbstrækt| — абстракция, резюме, реферат, конспект, извлечение, отвлеченное понятие выписка из счёта — extract of account
выписка из заявки — extract of requisition
выписка из кадастра — extract of land registry
выписка из контракта — contract extract
выписка из документа — document extract
нотариальная выписка — notarial extract
выписка из полицейского досье — extract from the police records
выписка из реестра акционерных обществ — extract from the register of companies
метрическая выписка; метрическая выпись — excrept or extract from parish register
выписка о числе зарегистрированных акций — share extract
выписка, выданная отделом регистрации земельных сделок — extract from land registry office
ещё 9 примеров свернуть выписка из контракта — contract extract
выписка из документа — document extract
нотариальная выписка — notarial extract
выписка из полицейского досье — extract from the police records
выписка из реестра акционерных обществ — extract from the register of companies
метрическая выписка; метрическая выпись — excrept or extract from parish register
выписка о числе зарегистрированных акций — share extract
выписка, выданная отделом регистрации земельных сделок — extract from land registry office
выписка из счета — abstract of account
выписка из записи — abstract from a record
выписка из реестра — abstract from the registry
- record |ˈrekərd| — запись, рекорд, регистрация, отчет, учет, протокол, данные, документ выписка из записи — abstract from a record
выписка из реестра — abstract from the registry
выписка из торгового реестра — abstract of commercial docket
выписка из вахтенного журнала — abstract of logbook
выписка из записи /из протокола/ — abstract of record
выписка из книги учёта платежей за землю — abstract of land charges register
выписка из протокола; записи из протокола — abstract of a record
выписка из документа о праве собственности — abstract of a title
выписка из протоколов дела с учётом поступившей апелляции — amendatory abstract
выписка из приказа о вызове в суд на предмет наложения штрафа — abstract of fine
выписка из договорной обязанности, касающейся будущей деятельности — abstract promise to perform
выписка из счета прибылей и убытков; выписка из результативного счёта — abstract of profit and loss account
ещё 10 примеров свернуть выписка из вахтенного журнала — abstract of logbook
выписка из записи /из протокола/ — abstract of record
выписка из книги учёта платежей за землю — abstract of land charges register
выписка из протокола; записи из протокола — abstract of a record
выписка из документа о праве собственности — abstract of a title
выписка из протоколов дела с учётом поступившей апелляции — amendatory abstract
выписка из приказа о вызове в суд на предмет наложения штрафа — abstract of fine
выписка из договорной обязанности, касающейся будущей деятельности — abstract promise to perform
выписка из счета прибылей и убытков; выписка из результативного счёта — abstract of profit and loss account
выписка из банковского счёта — record of bank
выписка из книги регистрации акций — record of share
- statement |ˈsteɪtmənt| — заявление, утверждение, оператор, высказывание, изложение, ведомость выписка из книги регистрации акций — record of share
выписка со счета — statement of an account
банковская выписка — bank account statement
выписка счетов дебиторов — accounts receivable statement
банковская выписка — bank account statement
выписка счетов дебиторов — accounts receivable statement
выписка о покупке ценных бумаг — securities purchase statement
выписка о продаже ценных бумаг — securities sales statement
промежуточная выписка по счету — snapshot statement
выписка о возможной сумме долга — statement of possible loan amount
первая выписка с банковского счета — opening statement of account
выписка из банковского счёта вручную — manual bank statement
еженедельная выписка из банковского счета — bank weekly statement
лицевая выписка с ведомости заработной платы — statement of earnings and deductions
выписка из счета ценных бумаг; выписка счёта ценных бумаг — statement of securities account
выписка об операциях клиента, подготовленная его брокерам — securities trading statement
ежемесячная выписка из банковского лицевого счета клиента — monthly statement of account
детализированная выписка по счету; детализированный отчёт — itemized statement
выписка об удержаниях; выписка об удержании; ведомость вычетов — withholding statement
предварительная выписка из банковского лицевого счета клиента — preliminary statement of account
выписка из банковского лицевого счета клиента; извлечение из счета — statement of account
выписка о состоянии депозитного счёта; выписка из депозитного счёта — statement of deposit
выписка с банковского лицевого счета клиента; отчёт о состоянии счётов — account statement
выписка о покупках и продажах, представляемая фьючерским брокером клиенту — purchase and sale statement
ещё 18 примеров свернуть выписка о продаже ценных бумаг — securities sales statement
промежуточная выписка по счету — snapshot statement
выписка о возможной сумме долга — statement of possible loan amount
первая выписка с банковского счета — opening statement of account
выписка из банковского счёта вручную — manual bank statement
еженедельная выписка из банковского счета — bank weekly statement
лицевая выписка с ведомости заработной платы — statement of earnings and deductions
выписка из счета ценных бумаг; выписка счёта ценных бумаг — statement of securities account
выписка об операциях клиента, подготовленная его брокерам — securities trading statement
ежемесячная выписка из банковского лицевого счета клиента — monthly statement of account
детализированная выписка по счету; детализированный отчёт — itemized statement
выписка об удержаниях; выписка об удержании; ведомость вычетов — withholding statement
предварительная выписка из банковского лицевого счета клиента — preliminary statement of account
выписка из банковского лицевого счета клиента; извлечение из счета — statement of account
выписка о состоянии депозитного счёта; выписка из депозитного счёта — statement of deposit
выписка с банковского лицевого счета клиента; отчёт о состоянии счётов — account statement
выписка о покупках и продажах, представляемая фьючерским брокером клиенту — purchase and sale statement
Примеры со словом «выписка»
Выписка из гостиницы — в полдень.
Checkout is at noon.
Она заплатила за номер при выписке.
She paid for the room at checkout.
Врачи утвердили её выписку из больницы.
The doctors approved her discharge from the hospital.
Я ещё не получил банковскую выписку за прошлый месяц.
I haven't received my bank statement for last month yet.
Медсёстры навещают мать и ребёнка в течение двух недель после выписки из больницы.
Nurses visit the mother and baby for two weeks after their discharge from the hospital.
Уилсон записал напитки на итоговый счёт своего номера. (чтобы расплатиться при выписке из гостиницы)
Wilson charged the drinks to his room.