Доля - перевод с русского на английский
share, proportion, fraction, percentage, portion, part, stake, interest
Основные варианты перевода слова «доля» на английский
- share |ʃer| — доля, акция, часть, участие, пай, лемех, сошникдоля рынка — share of market
доля сбыта — share of sales
доля акций — share fraction
доля услуг — share of services
равная доля — equal share
доля добычи — share of plunder
доля затрат — share of spending
вдовья доля — widow's share
доля в чём-л. — a share in smth.
львиная доля — the lion's share
большая доля — liberal share
доля прибыли — profit share
доля участия — share of participation
доля пайщика — partner's share
доля выручки — share of proceeds
доля капитала — share of capital
доля экспорта — share of exports
доля в рекламе — share of advertising
доля погашения — repayment share
доля в торговле — share in trade
процентная доля — share in percentage terms
доля результата — share of result
доля эксцедента — surplus share
доля в процентах — percentage share
доля в поставках — share in deliveries
доля меньшинства — minority share
доля субконцерна — share in group
минимальная доля — minimum share
доля окислителя — proportion of oxidant
значительная доля — considerable proportion
относительная доля — relative proportion
доля годных изделий — proportion effective
территориальная доля — regional proportion
пропорциональная доля — consolidation proportion
доля исправных изделий — proportion good
доля, подлежащая вычету — deductible proportion
доля испытанных изделий — proportion tested
доля проверенных изделий — proportion inspected
доля сбереженного дохода — proportion of income saved
доля генеральной совокупности — population proportion
средняя доля проверенных изделий — average proportion inspected
дозировать по массе; весовая доля — proportion by weight
приемлемая доля дефектных изделий — acceptable proportion defective
дозировать по объёму; объёмная доля — proportion by volume
доля изделий, выдержавших испытания — proportion passing
неприемлемая доля дефектных изделий — rejectable proportion defective
доля лиц, когда-либо состоявших в браке — proportion ever-married
допустимая доля дефектных изделий в партии — lot tolerance proportion defective
относимый на груз долевой взнос по общей аварии, доля груза в расходах по общей аварии — cargo's proportion of general average
доля места — site fraction
доля секунды — a fraction of a second
доля реакции — fraction of reaction
доля по массе — mass fraction
какая-то доля — a fraction of
массовая доля — fraction of total mass
доля издержек — cost fraction
доля расхождения — fraction of inequality
доля полуразмаха — semispan fraction
доля влаги в угле — coal moisture fraction
доля пространства — the area fraction occupied by transparency zones
мольная доля нефти — oil mole fraction
мольная доля в паре — mole fraction in vapor
геометрическая доля — geometrical fraction
доля опасных отказов — dangerous failure fraction
доля дефектных изделий — defective fraction
доля свободного объёма — void volume fraction
доля извлечённой нефти — fraction of oil recovered
мольная доля в жидкости — extra mole fraction in liquid
доля свободного сечения — fraction free cross-section
объёмная доля включений — inclusion volume fraction
доля безопасных отказов — safe failure fraction
содержание или доля глины — shale content or fraction
переменная выборочная доля — variable sampling fraction
непревращенная доля реагента — fraction of a reactant remaining unreacted
доля запаздывающих нейтронов — delayed neutron fraction
средняя доля дефектных изделий — average fraction defective
доля годовой тепловой нагрузки — annual load fraction
процентная доля в молекуле — percentage in the molecule
доля дополнительной наценки — additional markup percentage
согласованный процент; согласованная доля — agreed percentage
доля рабочего времени; процент занятости; процент занятых — employment percentage
молярная доля — molar portion
свободная доля — disposal portion
фиксированная доля — fixed portion
законная доля наследства — legal portion
главная доля трудозатрат — major portion of labor cost
доля надбавки за дороговизну — portion of cost-of-living allowance
часть общего риска; доля риска — risk sharing portion
обязательная доля (наследства) — natural portion
законная порция; доля по закону — lawful portion
доля в праве — part interest
доля по объёму — part by volume
миллионная доля — part per million
одноточечная доля — one-point part
безразличная доля — indifference part
нетривиальная доля — nontrivial part
неодноточечная доля — nonpoint part
чья-л. доля наследства — smb.'s part of the heritage
доля по весу, весовая доля — part by weight
фиксированная доля амортизации — time-based part of depreciation
законная доля жены в наследстве — wife's part
законная доля наследства, причитающаяся детям — bairn's part
блокирующая доля — blocking stake
доля в акционерной компании — stake in a company
участие в собственности; доля в собственности — stake in ownership
доля акционера в капитале предприятия; пакет акций — equity stake
договорная доля — contractual interest
доля участия; пай — participatory interest
доля участия в прибылях — profit sharing interest
половинная доля, половина — half interest
доля в капиталах товарищества — interest in partnership
ограниченное право; доля в праве — limited interest
доля собственника; доля владельца — proprietorship interest
доля участия в акционерном капитале — partner's interest
доля участия в совместной деятельности — interest in joint venture
доля участия в акционерном капитале ассоциированной компании — participating interest
прибыль, как доля выручки после вычета эксплуатационных расходов — carried interest
доля оплаты за право разработки недр; рентная доля арендатора участка — royalty interest
доля участия внешних владельцев в акционерном капитале дочерних предприятий — minority interest
доля участия дочерних компаний в акционерном капитале, не дающая контроля над предприятием — minority interest in equity
фракционный состав нефти; доля нефти — fractional oil content
доля импорта в стоимости капитального оборудования — import content of investment goods
доля отечественных комплектующих; доля отечественной продукции — domestic content
доля импорта в стоимости капитального оборудования; импортный компонент — import content
доля печени — hepatic lobe
доля лёгкого — lung lobe
зрительная доля — optic lobe
затылочная доля — end lobe
левая доля печени — left lobe of liver
обонятельная доля — antennal lobe
правая доля печени — right lobe of liver
доля непарной вены — azygous lobe
левая верхняя доля — left upper lobe
правая средняя доля — right middle lobe
задняя доля мозжечка — posterior lobe of cerebellum
задняя доля гипофиза — posterior pituitary lobe
передняя доля мозжечка — anterior lobe of cerebellum
квадратная доля печени — quadrate lobe of liver
доля вилочковой железы — lobe of thymus
верхняя доля левого легкого — superior lobe of left lung
левая доля щитовидной железы — left lobe of thyroid gland
левая доля вилочковой железы — left lobe of thymus
средняя доля правого легкого — middle lobe of right lung
верхняя доля правого легкого — superior lobe of right lung
правая доля щитовидной железы — right lobe of thyroid gland
правая доля вилочковой железы — right lobe of thymus
спигелиева доля; хвостатая доля — spigelian lobe
центральная доля большого мозга — insular lobe
клочково-узелковая доля мозжечка — flocculonodular lobe of cerebellum
левая доля предстательной железы — left lobe of prostate
обонятельная доля головного мозга — olfactory lobe
правая доля предстательной железы — right lobe of prostate
доля переуступки; доля передачи — assignment quota
доля в общем производстве или сбыте — production quota
предполагаемая доля транзитных разговоров — hypothetical transit quota
доля товаров или доходов, облагаемых налогом — taxable quota
незавидная доля — not a gaudy lot
несчастная судьба, горькая доля — sorry / unhappy lot
доля дивизионной артиллерии в дивизии типового состава — type-division artillery slice
Смотрите также
слабая доля — down beat
доля истины — an element of truth
сильная доля — strong beat
объёмная доля — volume per volume
доля концерна — group ownership
закрытая доля — signed line
доля в руднике — adventure in a mine
милионная доля — ppm wt (part per million weight)
супружеская доля — married bonus payment
сильная доля (такта) — up beat
первоначальная доля — initial allocation
доля ощутимого тепла — sensible-heat factor
сильная [слабая] доля — strong [weak] beat
горькая доля, неудача — rough luck
допустимая доля брака — lot-tolerance defective
доля участия концерна — group investment
доля наличных средств — cash element
доля военных подрядов — military procurement density
миллионная доля дюйма — micro-inch
в этом есть доля истины — there is something in it
передняя доля гипофиза — parathyrotropic hormone
доля дочерних компаний — minority interests
в этом есть доля правды — there is a deal of truth in it
доля инвестора в прибыли — company take
доля операционных затрат — operating expense ratio
остаточная доля в активах — residual claim on total assets
доля участия в разработке — development workshare
доля иностранного участия — foreign equity
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- rate |reɪt| — скорость, ставка, темп, тариф, коэффициент, норма, процент, степеньдоля возвратов — nixie rate
доля успешных попыток — success rate
норма рентабельности; доля возврата — return rate
доля отказавшихся отвечать при обследовании — refusal rate in a survey
доля затрат, покрываемых за счёт субсидирования — subsidized rate
заполненные должности и доля вакантных должностей — incumbency and vacancy rate
общая доля рабочей силы в данной демографической группе — global labour force participation rate
процент товарных неудач; доля товарных неудач; доля брака — product failure rate
доля прибыли, основанная на номинальной стоимости пакета акций — dividend rate
процентная ставка за пролонгацию однодневных ссуд; доля продлений — renewal rate
доля работающих нейронов в нейронной сети; скорость разводки котла — firing rate
доля рабочей силы в общей численности данной половозрастной группы — labor force participation rate
процент лиц, не сообщающих сведения при переписи; доля неответивших — non-response rate
доля загрязнителей, выпадающих вместе с осадками; коэффициент удаления — wash-out rate
доля ионной связи — percent ionic character
доля рабочего времени — employment percent
доля завершенной работы в процентах — percent complete
относительная доля массового расхода пара — percent steam by weight
коэффициент выплаты дивиденда доля дивиденда в чистой прибыли — dividend payout
Примеры со словом «доля»
Ваша доля четыре доллара.
Your allotment is four dollars.
В его словах есть доля истины.
There is a nugget of truth in what he says.
В его словах была доля правды.
There was a suggestion of truth in what he said.
В этом есть большая доля правды.
There's a deal of sense in that.
В каждой шутке есть доля правды.
Many a true word is spoken in jest. посл.
В ваших доводах есть доля правды.
There is an element of truth in your argument.
Даже в несовершенных теориях есть доля истины.
Even imperfect theories contain glimpses of truth.
Образцы измеряются в триллионных долях грамма.
The samples are measured in trillionths of a gramme.
В сухом мартини имеется значительная доля джина.
A dry martini has a large proportion of gin.
В подобного рода вложениях всегда есть доля риска.
There's always an element of risk in this kind of investment.
Доля избирателей этой партии неуклонно уменьшается.
The party's share of the electorate has diminished steadily.
Большая доля замужних женщин работает неполный день.
A high percentage of married women have part-time jobs.