Очередь - перевод с русского на английский
queue, turn, line, round, course, tail, primarily, foremost
Основные варианты перевода слова «очередь» на английский
- queue |kjuː| — очередь, коса, хвост, косичка очередь задач — task queue
общая очередь — public queue
очередь факсов — fax queue
- turn |tɜːrn| — очередь, поворот, оборот, перемена, черед, виток, вираж, изменение общая очередь — public queue
очередь факсов — fax queue
очередь вывода — output queue
очередь заданий — job queue
встать в очередь — to join a queue
очередь к каналу — channel waiting queue
очередь доставки — delivery queue
очередь запросов — request queue
ставить в очередь — to put on the queue
очередь за хлебом — bread queue
очередь сообщений — message queue
системная очередь — system queue
очередь терминала — terminal queue
временная очередь — time queue
очередь готовности — ready queue
дискретная очередь — sampled queue
очередь приложения — application queue
очередь с ожиданием — waiting queue
бесконечная очередь — infinite-size queue
очередь соединителя — connector queue
очередь регистрации — log queue
недоступная очередь — unreachable queue
очередь на обработку — process queue
очередь по умолчанию — default queue
регулируемая очередь — dispatcher queue
очередь фоновых задач — background queue
входная очередь работ — input work queue
очередь по приоритету — priority queue
очередь инициирования — initiation queue
ещё 27 примеров свернуть очередь заданий — job queue
встать в очередь — to join a queue
очередь к каналу — channel waiting queue
очередь доставки — delivery queue
очередь запросов — request queue
ставить в очередь — to put on the queue
очередь за хлебом — bread queue
очередь сообщений — message queue
системная очередь — system queue
очередь терминала — terminal queue
временная очередь — time queue
очередь готовности — ready queue
дискретная очередь — sampled queue
очередь приложения — application queue
очередь с ожиданием — waiting queue
бесконечная очередь — infinite-size queue
очередь соединителя — connector queue
очередь регистрации — log queue
недоступная очередь — unreachable queue
очередь на обработку — process queue
очередь по умолчанию — default queue
регулируемая очередь — dispatcher queue
очередь фоновых задач — background queue
входная очередь работ — input work queue
очередь по приоритету — priority queue
очередь инициирования — initiation queue
моя очередь — it is my turn
чья очередь? — whose turn is it?
в свою очередь — in its turn
- line |laɪn| — линь, линия, строка, ряд, направление, очередь, строчка, черта, граница чья очередь? — whose turn is it?
в свою очередь — in its turn
очередь за вами — it is your turn
пропустить очередь — to balk one's turn
очередь на погрузку — loading turn
чья очередь сдавать? — whose turn is it to make?
чья очередь платить? — whose turn is it to treat?
ваша очередь подавать — it is your turn to serve
я пропустил свою очередь — I have missed my turn
теперь ваша очередь сдавать — it is your turn to deal
теперь ваша очередь выступать — now it's your turn to speak
наступила его очередь, настал его черёд — his turn came
теперь ваша очередь сесть за вёсла /грести/ — it's your turn to take a spell at the sculls
погрузка в порядке очереди; погрузка судна в очередь — loading in turn
ещё 12 примеров свернуть пропустить очередь — to balk one's turn
очередь на погрузку — loading turn
чья очередь сдавать? — whose turn is it to make?
чья очередь платить? — whose turn is it to treat?
ваша очередь подавать — it is your turn to serve
я пропустил свою очередь — I have missed my turn
теперь ваша очередь сдавать — it is your turn to deal
теперь ваша очередь выступать — now it's your turn to speak
наступила его очередь, настал его черёд — his turn came
теперь ваша очередь сесть за вёсла /грести/ — it's your turn to take a spell at the sculls
погрузка в порядке очереди; погрузка судна в очередь — loading in turn
очередь — waiting line
вставать в очередь — to get into line
я выстою эту очередь — I'll sweat this line out
- round |raʊnd| — раунд, тур, круг, цикл, обход, патрон, выстрел, очередь, окружность вставать в очередь — to get into line
я выстою эту очередь — I'll sweat this line out
очередь на разгрузку — line for unloading
образовывать очередь — to form a line
очередь у раздаточной (в закусочной) — chow line
ещё 3 примера свернуть образовывать очередь — to form a line
очередь у раздаточной (в закусочной) — chow line
пустить очередь — to fire a round
моя очередь платить (за вино) — this round is on me
- primarily |praɪˈmerəlɪ| — в первую очередь, прежде всего, главным образом, первоначально, сначала моя очередь платить (за вино) — this round is on me
ответственный в первую очередь — primarily liable
Смотрите также
ваша очередь — the ball is with you
длинная очередь — multiple-round burst
простая очередь — sequential quetch
хлебная очередь — line-up for bread
очередь на входе — input quetch
очередь на выходе — output quetch
сейчас их очередь — it's their go
пулемётная очередь — burst of machine-gun fire
автоматная очередь — submachine gun burst
батарейная очередь — one-round troop fire
длинная очередь — multiple-round burst
простая очередь — sequential quetch
хлебная очередь — line-up for bread
очередь на входе — input quetch
очередь на выходе — output quetch
сейчас их очередь — it's their go
пулемётная очередь — burst of machine-gun fire
автоматная очередь — submachine gun burst
батарейная очередь — one-round troop fire
очередь назначения — destination quetch
пулемётная очередь — the stutter of a machine-gun
моя очередь платить — my shout
моя очередь сдавать — my deal
возвращать в очередь — to requeue
ваша очередь угощать — the treat's on you this time
многошаговая очередь — station-to-station queues
твоя очередь тасовать — it's your make
пристрелочная очередь — ranging salvo
очередь строительства — phase of a project
первая очередь застройки — first stage development
теперь моя очередь (гольф) — it's my honour
очередь боевыми патронами — service burst
Твоя очередь метать (кости) — It's your throw
всплывающий список; очередь — pop-up list
поместить задание в очередь — spool a print job
производить длинную очередь — fire a long burst
производить короткую очередь — fire a short burst
рассмотрение в первую очередь — priority treatment
очередь системы пожаротушения — discharge of a fire extinguishing system
ещё 20 примеров свернуть пулемётная очередь — the stutter of a machine-gun
моя очередь платить — my shout
моя очередь сдавать — my deal
возвращать в очередь — to requeue
ваша очередь угощать — the treat's on you this time
многошаговая очередь — station-to-station queues
твоя очередь тасовать — it's your make
пристрелочная очередь — ranging salvo
очередь строительства — phase of a project
первая очередь застройки — first stage development
теперь моя очередь (гольф) — it's my honour
очередь боевыми патронами — service burst
Твоя очередь метать (кости) — It's your throw
всплывающий список; очередь — pop-up list
поместить задание в очередь — spool a print job
производить длинную очередь — fire a long burst
производить короткую очередь — fire a short burst
рассмотрение в первую очередь — priority treatment
очередь системы пожаротушения — discharge of a fire extinguishing system
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- file |faɪl| — файл, досье, дело, напильник, картотека, подшивка, пилочка, вертикаль вставить файл в очередь — submit a file
- volley |ˈvɑːlɪ| — залп, град, поток, удар с лета залп огневых средств взвода; взводная очередь — platoon volley
- place |pleɪs| — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение потерять очередь; быть уволенным — lose place
Примеры со словом «очередь»
Её очередь играть.
It's her turn to play.
Его очередь играть.
It's his turn to play.
Твоя очередь звонить.
It's your turn to call.
Это еще не моя очередь?
Is it my turn yet?
Была моя очередь угощать.
It was my turn to treat.
Твоя очередь мыть посуду.
It's your turn to wash the dishes.
Чья очередь сдавать карты?
Whose turn is it to deal?
Твоя очередь метать (кости)
It's your throw
Теперь ваша очередь играть.
It's your turn to play.
Ваша очередь сдавать карты.
It's your turn to deal.
Моя очередь сдавать (карты)?
Is it my turn to shuffle?
Он дал очередь (из автомата).
He let loose a spray of bullets.