Проверка - перевод с русского на английский
check, verification, test, examination, review, checkup, proof, revision
Основные варианты перевода слова «проверка» на английский
- check |tʃek| — проверка, чек, контроль, банковский чек, шах, номерок, галочка, клеткапроверка строк — row check
проверка рейса — trip check
проверка искры — spark check
проверка пучка — harness check
полная проверка — end-to-end check
проверка пароля — password check
прямая проверка — direct check
проверка бланка — check of the form
проверка защиты — protection check
проверка на нуль — naught check
проверка решения — solution check
проверка топлива — fuel check
проверка привода — actuator check
будущая проверка — future check
проверка расчёта — analysis and check
проверка заменой — substitution check
проверка обходом — walk-around check
проверка провала — slip check
проверка рукояти — stick check
наземная проверка — ground check
числовая проверка — numerical check
проверка загрузки — loading check
основная проверка — fundamental check
проверка нейтрали — neutral check
проверка маховика — flywheel check
проверка столбцов — column check
проверка по блокам — block check
проверка по модулю — modulo check
проверка сальдо — balance verification
проверка отбора — sample verification
обычная проверка — ordinary verification
проверка на месте — verification on the spot
проверка на борту — verification on board
машинная проверка — machine verification
проверка прогноза — verification of forecast
проверка каталога — directory verification
судебная проверка — court verification
наглядная проверка — verification demonstration
подробная проверка — detailed verification
проверка приговора — verification of judgment
проверка по запросу — verification on request
проверка и контроль — verification and control
проверка полномочий — verification of powers
проверка соблюдения — verification of compliance
финансовая проверка — financial verification
расширенная проверка — amplified verification
проверка и соблюдение — verification and compliance
проверка не требуется — no verification required
проверка счета-фактуры — verification of an invoice
международная проверка — international verification
проверка по вероятности — probabilistic verification
математическая проверка — mathematical verification
автоматическая проверка — mechanical verification
арифметическая проверка — arithmetic verification
проверка занятости линии — busy verification
проверка гербового сбора — verification of stamp duty
проверка слуха — auditory function test
проверка седла — seat test
проверка запуска — crank test
проверка гипотез — the test of hypothesis
текущая проверка — instructional test
проверка зарядки — charging test
проверка замысла — concept test
проверка нажатия — hit test
проверка на тренд — test for trend
проверка счётчика — meter test
обзорная проверка — observation test
проверка стартёра — starting motor test
проверка изоляции — insulating test
проверка занятости — test for engaged condition
проверка состояния — status test
проверка симметрии — symmetry test
проверка уравнения — test of equation
проверка круглости — test for circularity
проверка настройки — adjustment test
проверка засорения — plugging test
проверка на полноту — test for completeness
проверка линейности — test of linearity
ежедневная проверка — day-to-day test
проверка блокировок — suppression test
проверка прозвонкой — continuity test
проверка истинности — test of truth
проверка втягивания — hold-in test
амер. «проверка лояльности» (государственных служащих) — loyalty test
проверка образцов — examination of samples
проверка банка на месте — on-site bank examination
проверка отчетности банка — bank examination
конфиденциальная проверка — private examination
заочная проверка отчётности — off-site bank examination
проверка патентоспособности — patentability examination
предэкзаменационная проверка — mock examination
полная проверка для аттестации — full certification examination
собирание и проверка доказательств — collection and examination of evidence
проверка после проведения испытаний — post-test examination
проверка отчётности, проверка счетов — examination of accounts
проверка профессиональной пригодности — examination of professional competence
проверка личных дел офицерского состава — military officer record examination
промежуточная проверка и техобслуживание — interim examination and maintenance
особо важная проверка; критический осмотр — critical examination
предварительная проверка состояния сил и средств — force preliminary examination
всестороннее рассмотрение; всесторонняя проверка — comprehensive examination
проверка государственного гражданского служащего — civil servant examination
проверка правдивости показаний с помощью полиграфа — polygraph examination
проверка соответствия требованиям, предъявляемым к форме — formal examination
проверка психического состояния; психиатрическая экспертиза — mental examination
проверка данных кандидата на государственную службу без экзамена — non-assembled examination
визуальный контроль с помощью бороскопа; проверка методом интроскопии — borescope examination
предварительная проверка допустимости лица в суд в качестве свидетеля — preliminary examination of witness
проверка уровня квалификации младших специалистов административной службы — junior administrator development examination
предварительная проверка допустимости в суд свидетеля или присяжного заседателя — voir-dire examination
предварительная проверка допустимости лица в суд в качестве свидетеля или присяжного заседателя — voir dire examination
предварительная проверка стороной допустимости лица в суд в качестве присяжного заседателя по делу — examination of prospective juror
совместная проверка — joint review
непрерывная проверка — continual review
проверка готовности к пуску — launch readiness review
проверка извещений об отказах — failure reporting review
оценочная проверка выполнения — performance assessment review
проверка счётов; анализ счётов — review of accounts
периодическая проверка запасов — periodical stock review
квартальная проверка программы — quarterly program review
проверка внутреннего распорядка — procedural review
проверка готовности боевых систем — combat systems readiness review
проверка неисправного оборудования — defective equipment review
проверка управленческой деятельности — management review
проверка связи в районе боевых действий — battlefield communications review
проверка кредита в исключительных случаях — exception loan review
аналитическая проверка; аналитический обзор — analytical review
анализ результатов приёмки; приёмочная проверка — acceptance review
экспертиза, предшествующая утверждению; проверка — review prior to approval
проверка на соответствие нормативным требованиям — discipline regulatory review
оценка готовности к полёту; проверка лётной годности — flight readiness review
проверка состояния кредитов; анализ заявки на кредит — loan review
проверка на действительность; проверка на обоснованность — validity review
пересмотр решения административного органа; внутренняя проверка — administrative review
проверка предстартового цикла руководителем по полезной нагрузке — payload director's countdown review
конфиденциальная проверка соответствия установленным требованиям — confidential eligibility review
тщательное рассмотрение; детальное исследование; проверка на месте — in-depth review
проверка обоснованности требований возмещения медицинских расходов — claims review
независимая экспертиза безопасности; независимая проверка безопасности — independent safety review
проверка и подтверждение возможности — proof of feasibility
профилактическая проверка в процессе технического обслуживания — maintenance proof
проверка и подтверждение принципа действия; доказательство в принципе — proof of principle
детальная проверка; подробная проверка; полная ревизия — detailed revision
проверка профессиональных навыков необходимых для прохождения обучения — training try-out
ежегодная проверка — annual check-out
проверка параметров — parameter check-out
калибровка и проверка — calibration and check-out
предпусковая проверка — launch check-out
проверка после ремонта — postrepair check-out
эксплуатация и проверка — operation and check-out
предварительная проверка — preliminary check-out
проверка состояния системы — system check-out
установка и проверка оборудования — equipment installation and check-out
проверка и выявление неисправностей — check-out and fault isolation
проверка и техническое обслуживание — check-out and maintenance
детальная проверка; сплошной контроль — detailed check-out
проверка снаряжения перед погружением — pre-dive check-out
углублённая проверка; тщательная проверка — perfect check-out
контроль готовых изделий; окончательная проверка — final check-out
контрольная операция; операция проверки; проверка — check-out operation
проверка окончательной конструкции; проверка конструкции окончательная — final assembly check-out
экспресс-проверка — quick audit
налоговая проверка — tax audit
неплановая проверка — unscheduled audit
критическая проверка — critical audit
специальная проверка — special audit
проверка работы кадров — personnel audit
проверка эффективности — efficiency audit
проверка полуфабрикатов — in-process audit
классификация и проверка — classification and audit
проверка опытного образца — first article audit
проверка на месте налоговая — on-site tax audit
проверка качества продукции — product-quality audit
выездная налоговая проверка — field tax audit
проверка финансовой отчётности — audit of financial records
проверка финансовой отчетности — audit of financial statements
проверка, проводимая постфактум — post audit
проверка вычислительной системы — computer-system audit
проверка системы контроля качества — quality-system audit
плановая проверка; плановая ревизия — scheduled audit
проверка хранения ценностей в банке — audit of security deposit holdings
аудиторская проверка на соответствие — compliance audit
частичная проверка; частичная ревизия — partial audit
проверка (контроль) безопасности данных — data security audit
аудит [аудиторская проверка] в конце года — year-end audit
аудиторская проверка предыдущего периода — prior period audit
полная аудиторская проверка; полный аудит — unqualified audit
неквалифицированная аудиторская проверка — green audit
внутренняя проверка хозяйственной деятельности — administrative audit
Смотрите также
проверка счетов — accounts supervision
проверка заявок — editing requisitions
весовая проверка — gravimetric proving
осмотр и проверка — survey and investigation
проверка вертушки — spin terrigenous
проверка подшивки — binder reconciler
проверка девиации — deviation adjustment
проверка по отвесу — to plumb
проверка длины труб — pipe tally
проверять; проверка — follow -up
проверка надёжности — reliability proving
проверка отчетности — auditing of the accounts
проверка наличности — ascertaining stocks
проверка законности — monitoring of legality
проверка на четность — even parity
согласующая проверка — reconciliation entry
проверка подлинности — tampler-proofing
проверка доступности — avail. ck
проверка по потомству — progeny-testing
проверка размерностей — range-checking
перекрёстная проверка — cross-check
проверка дублированием — twin chase
проверка и перепроверка — double-checking
проверка грузовой марки — load line survey
заключительная проверка — final prove-out
проверка и оценка доктрин — doctrinal evaluation
проверка благонадёжности — security vetting
аудиометрическая проверка — audiometric screening
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- control |kənˈtrəʊl| — управление, контроль, контрольный, регулирование, регулировка, властьфизическая проверка — physical control
проверка совместимости — compatibility control
проверка партии изделий — batch control
регулярная проверка в работе — plant exercise control
проверка поступившего товара — control of goods received
проверка калибровки термопар — thermocouple gage control
проверка состояния управления — control state checking
проверка системы управления вооружением — armament control system checkout
комплексная проверка и управление пуском — integrated launch control and checkout
проверка надёжности в процессе эксплуатации — serviceability control
проверка идентичности; контроль подлинности — identity control
управление привилегиями; проверка привилегий — privilege control
лабораторный контроль; лабораторная проверка — laboratory control
проверка ровности пола; контроль ровности пола — floor flatness control
автоматическая проверка качества обслуживания — automatic quality-of-service control
проверка давления управления стояночного тормоза — parking brake control pressure testing
полевые меры борьбы; полевое обоснование; полевая проверка — field control
контроль размерности; проверка размеров; контроль размеров — dimension control
проверка состояния сбыта; управление сбытом; контроль сбыта — sales control
проверка с соблюдением строгих требований в отношении допусков — control to strict tolerance
проверка на перегрузку; контроль перегрузок; контроль перегрузки — digestion control
определение качества цементирования; проверка качества цементирования — cementing quality control
камеральная проверка полевых данных; камеральная поверка полевых данных — office control
регулировка центрирования; регулятор центрирования; проверка центрирования — centering control
проверка тренда — testing against trend
проверка кривой — curve testing
проверка точности — accuracy testing
проверка гипотезы — testing of hypothesis
проверка качества — quality testing [test]
проверка без шасси — out-of-chassis testing
проверка установок — attitude testing
проверка надежности — reliability testing
проверка кристаллов — chip testing
проверка на алкоголь — alcohol testing
проверка пирозапалов — squib testing
биномиальная проверка — binomial testing
эмпирическая проверка — empirical testing
проверка нормальности — normality testing
имитационная проверка — simulation testing
сравнительная проверка — comparison testing
проверка долговечности — durability testing
проверка на обрыв (цепи) — continuity testing
проверка опор на гниение — testing of poles for soundness
проверка ходовых качеств — ride-quality testing
проверка переднего моста — front axle testing
проверка сейсмоприёмников — seismometer testing
проверка уплотнения грунта — compaction testing
проверка на рабочей частоте — at-speed testing
проверка (двоичных) разрядов — bit testing
термолюминесцентная проверка — thermoluminescent testing
проверка деталей гидросистемы — hydraulic system component testing
проверка методом проб и ошибок — trial-and-error testing
проверка макета — mock-up inspection
проверка по шуму — audible inspection
плановая проверка — scheduled inspection
сплошная проверка — total inspection
проверка годности — go-no-go inspection
проверка упаковки — packaging inspection
выездная проверка — outsourced inspection
внезапная проверка — unannounced inspection
проверка на объекте — inspection on site
визуальная проверка — visual inspection
проверка документов — inspection of documents
проверка готовности — readiness inspection
внеплановая проверка — unscheduled inspection
покомандная проверка — command-by-command inspection
проверка возможности — capability inspection
техническая проверка — engineering inspection
многоэтапная проверка — multistage inspection
регламентная проверка — recycling inspection
проверка оборудования — machinery inspection
проверка соответствия — conformance inspection
проверка условий труда — labour inspection
проверка по требованию — challenge inspection
периодическая проверка — periodic inspection
принудительная проверка — coercive inspection
проверка на этапе сборки — assembling inspection
проверка готовых изделий — finished goods inspection
внерегламентная проверка — haphazard inspection
систематическая проверка — regular inspection
проверка уровня подготовки; зачётная попытка — qualification trial
проверка собак на исполнение команд (своего) хозяина — obedience trial
проверка пригодности; оценочные испытания; оценочное испытание — evaluation trial
проверка исполнения — verifying fulfilment
проверка на выдержку — verifying by spot checks
проверка системных объектов — verifying system objects
контроль перфокарт; проверка перфокарт; верификация карт — card verifying
проверка правильности подсчёта избирательных бюллетеней — scrutiny of election
проверка стека — stack checking
проверка ошибок — error checking
проверка погоды — weather checking
проверка на течь — checking for leak
проверка билетов — ticket checking
проверка расхода — flow checking
проверка свойства — property checking
проверка тормозов — brake checking
проверка ведомости — checking a list
проверка диапазона — range checking
дальнейшая проверка — further checking
проверка на конфликт — conflict checking
независимая проверка — independent checking
проверка по периметру — perimeter checking
проверяющий; проверка — checking for
динамическая проверка — dynamic checking
проверка переполнения — overflow checking
проверка проектных норм — design rule checking
проверка полёта челнока — checking of shuttle flight
проверка несоответствия — contradiction checking
проверка микропрограммы — microprogram checking
проверка рельсовой колеи — checking of gauge
проверка эквивалентности — equivalence checking
алгоритмическая проверка — algorithmic checking
проверка изоляции обмотки — checking winding insulation
профилактическая проверка — marginal checking
последовательная проверка — sequential checking
проверка качества изоляции — insulation checking
матричная проверка — matrix validation
перекрестная проверка — cross validation
проверка программного кода — computer code validation
проверка вводимых значений — input validation
проверка точности моделирования — simulator validation
проверка на допуск; сквозной контроль — pass-through validation
проверка достоверности машинной программы — code validation
проверка обоснованности и утверждение заявки — request validation
проверка правильности вычислительных программ — computational codes validation
проверка /доказательство/ правильности алгоритма — algorithm validation
демонстрация и проверка соответствия техническим условиям — demonstration and validation
проверка достоверности, корректности данных; проверка данных — data validation
проверка эффективности манёвра; проверка правильности манёвра — maneuver validation
проверка идентичности пользователей; аутентификация пользователей — user validation
упрощенная проверка — simplified checkout
проверка аппаратуры — facility checkout
проверка конструкции — checkout of hardware
электрическая проверка — electrical checkout
проверка после хранения — post-storage checkout
полная проверка всей цепи — end-to-end checkout
проверка ракетной системы — missile system checkout
проверка перед установкой — preinstallation checkout
предоперационная проверка — preoperational checkout
проверка кинематических зон — kinematic checkout
проверка системы управления — guidance checkout
проверка окончательной сборки — final assembly checkout
полная функциональная проверка — full functional checkout
первоначальная проверка систем — initial systems checkout
комплексирование и проверка систем — systems integration and checkout
установка и эксплуатационная проверка — installation and operational checkout
проверка при приемке, входной контроль — acceptance checkout
тщательная проверка; сплошной контроль — detailed checkout
установка и проверка; монтаж и контроль — installation and checkout
неавтоматическая проверка оборудования — manual equipment checkout
сборка и проверка в промысловых условиях — field assembly and checkout
проверка ракеты в горизонтальном положении — horizontal checkout
проверка состояния системы; проверка системы — system checkout
проверка совместимости стыковочных агрегатов — docking interface checkout
предпусковая проверка ракеты; проверка ракеты — missile checkout
предстартовая проверка; предпусковая проверка — prelaunch checkout
калибровка и проверка измерительной аппаратуры — instrumentation calibration and checkout
предполётная подготовка; предполётная проверка — preflight checkout
Примеры со словом «проверка»
Это просто проверка, беспокоиться не о чем.
It's just a check-up - nothing to worry about.
Марафон — это испытание /проверка/ на выносливость.
The marathon is a test of endurance.
Проверка не принесла каких-либо значимых результатов.
The test did not produce any meaningful results.
Эта проверка должна действительно отделить агнцев от козлищ.
This test should really separate the sheep from the goats.
Не стоит так переживать по этому поводу! Это всего лишь проверка.
Don't get into such a sweat about it! It's only a test.
Проверка документов является стандартной полицейской процедурой.
An identity check is standard police procedure.
Проверка /аудит/ показала, что компания ввела инвесторов в заблуждение.
The audit showed that the company had misled investors.
У меня завтра проверка зрения (т.е. проверка того, насколько хорошо я вижу).
I've got an eye test (=a test to check how well I can see) tomorrow.
Его основной задачей на этом мероприятии является проверка посещаемости.
His primary duty at the event is to take attendance.
Эта проверка помогает выявить проблемы, которые иначе могли бы остаться незамеченными.
The test helps identify problems that might otherwise go unnoticed.
Проверка орфографических ошибок увеличивает время, необходимое для создания документа.
Spell-checking your document adds time to the process.
По завершении строительства здания делается окончательная проверка качества выполнения работ.
On completion of the building, they make a final inspection.