Удерживать - перевод с русского на английский
hold, deter, restrain, hold down, retain, deduct, maintain, refrain
Основные варианты перевода слова «удерживать» на английский
- hold |hoʊld| — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вестиудерживать район — hold terrain
удерживать подачу — to hold one's service
удерживать рекорд — hold a record
прочно удерживать — hold tightly
удерживать позиции — to hold the field
удерживать частоту — to hold on to the frequency
удерживать от крена — hold off bank
удерживать внимание — hold attention
удерживать в рабстве — hold in thrall
удерживать монополию — to have / hold a monopoly
удерживать аудиторию — hold audience
фиксировать; удерживать — hold fixed
удерживать руль на месте — hold the rudder steady
удерживать нефть в пласте — hold back oil in reservoir
удерживать судно на курсе — hold the ship on course
удерживать звание чемпиона — to hold a title
удерживать предыдущее значение — hold previous value
не отдавать; удерживать; держать — keep hold of
поддерживать [удерживать] интерес — to hold interest
удерживать пластовые флюиды в пласте — hold back formation fluids
удерживать перевес; удержать перевес — hold an edge
упорно удерживать занимаемые позиции — hold fast one's ground
удерживать цепь в замкнутом состоянии — to hold a circuit
удерживать плацдарм; удержать плацдарм — hold a bridgehead
удерживать как объект капиталовложения — hold for investment
иметь полную власть; удерживать клавишу — hold the key
удерживать рули в отклонённом положении — hold the controls in
удерживать позицию до подхода главных сил — hold position until the arrival of the main force
удерживать кого-л. от новых /повторных/ попыток — to deter smb. from trying again
мешать осуществлению меры; удерживать от действия — deter an action
удерживать противника от агрессии; сдержать от развязывания агрессии — deter aggression
удерживать риски — to retain risks
удерживать сумму — retain a sum
удерживать депозит — retain a deposit
удерживать оборону — retain the defensive
удерживать местность — retain terrain
удерживать изображение — retain an image
удерживать видеопамять — retain video memory
удерживать часть валюты — retain a part of currency
удерживать инициативу; удержать инициативу — retain the initiative
способность пласта удерживать расклинивающий агент — ability of the formation to retain proppant
удерживать налоги — deduct taxes
удерживать затраты — deduct costs
удерживать налоги; удерживать налог — deduct tax
удерживать из чьей-л. заработной платы — to deduct from smb.'s salary
удерживать налоги из заработной платы работника — deduct tax from an employee's pay
удерживать инициативу — maintain the initiative
воен. удерживать позицию — to maintain a position
находиться в обороне; удерживать позицию — maintain one's position
ком. сохранять /поддерживать/ цены на определённом уровне — to maintain prices
поддерживать равновесие; сохранять спокойствие; удерживать равновесие — maintain equilibrium
удерживать часть суммы штрафа — withhold some amount of penalty
удерживать причитающиеся суммы — withhold amounts due
удерживать налог; вычитать налог — withhold tax
удерживать налоги; взимать налоги — withhold taxes
Смотрите также
удерживать цену — sustain the price
удерживать проход — support the passage
удерживать кровлю — bear the top
удерживать плацдарм — contain a bridgehead
удерживать равновесие — held balance
удерживать от вращения — secure rotationally
удерживать кого-л. от чего-л. — to stifle smb. from doing smth.
удерживать продукты деления — contain fission products
удерживать от проворачивания — grip parts
способность удерживать смазку — oil-retaining ability
способность удерживать краску — ink-carrying capability
удерживать из заработной платы — check off
удерживать стержень жеребейкой — secure the core with a chaplet
способность удерживать асфальт — asphalt retaining power
право продавца удерживать товар — seller's lien
сохранять, удерживать равновесие — to balance oneself
удерживать постоянное превосходство — to enjoy a persistent superiority
удерживать пластовой флюид в скважине — confine formation fluid within hole
удерживать пластовый флюид в скважине — confine formation fluid
изолировать плазму; удерживать плазму — confine a plasma
останавливать; остановиться; удерживать — rein in
удерживать гироскоп в плоскости меридиана — slave a gyro to the meridian
держать объект под огнем; удерживать объект — dominate object
удерживать информацию; содержать информацию — contain information
удерживать кого-л. от нежелательных поступков — to bar smb. from undesirable actions
удерживать от проворачивания при затяжке гаек — grip parts when the nuts are turned tight
способность нефтепродуктов удерживать асфальт — asphalt-retaining power
удерживать участок прорыва; удержать участок прорыва — dominate a penetration
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- stop |stɑːp| — остановить, останавливаться, останавливать, прекращать, прекращатьсяудерживать разделенными — the electric forces keep atoms apart
удерживать пучок на цели — keep the beam on
удерживать на одном уровне — keep on an 'even keel'
удерживать на низком уровне — keep down to
удерживать на приемлемом уровне — keep at an acceptable value
удерживать члены первого порядка — keep the first-order terms
удерживать на минимальном уровне — keep at a minimum
прочно держаться на ногах, устоять — to keep one's footing
удерживать дорогу; защищать дорогу — keep a road
удерживать крепость; защищать крепость — keep a fortress
удерживать корму от приближения к пирсу — keep the stern off the pier
запугиванием удерживать кого-л. от чего-л. — to keep smb. from smth. by intimidation
удерживать что-л. в вертикальном положении — to keep smth. plumb
удерживать /защищать/ мост [дорогу, крепость] — to keep a bridge [a road, a fortress]
сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя — to keep one's balance
удерживать цены на высоком уровне; повышать цены — keep prices up
удерживать равновесие; сохранять равновесие; не выходить из себя — keep balance
а) удерживать прицел (на); держать на прицеле; б) держать под обстрелом — to keep a bead on
Примеры со словом «удерживать»
Мне очень трудно удерживать факты в голове.
I find it very difficult to retain facts.
Его пришлось удерживать от применения насилия.
He had to be restrained from using violence.
Даже оружие не сможет удерживать от нападения вечно.
Not even a gun could hold him off forever.
Мне трудно удерживать равновесие, стоя на одной ноге.
I find it difficult to balance on one foot.
Мне пришлось удерживать её, чтобы не выбежала на улицу.
I had to restrain her from running out into the street.
Красочные фотографии помогают удерживать интерес учащихся.
Colourful pictures help hold the students' interest.
Необходимо в течение нескольких секунд удерживать кнопку нажатой.
You have to hold the button down for several seconds.
Ему с трудом удавалось удерживать внимание на том, что она говорила.
He could hardly keep his mind on what she was saying.
Страны - экспортёры нефти договорились удерживать высокие цены на нефть.
The oilproducing countries have leagued together to fix the price of oil at a high rate.
Поражает та лёгкость, с которой у него получается удерживать балерину воздухе одной рукой.
The ease with which he can hold a ballerina aloft with one hand is awesome.
Финансовые факторы не должны удерживать врачей от назначения лучшего способа лечения пациентов.
Financial factors should not constrain doctors from prescribing the best treatment for patients.
Эта почва удерживает воду.
This soil retains water.