Предъявлять - перевод с русского на английский
lodge
Основные варианты перевода слова «предъявлять» на английский
- lodge |lɑːdʒ| — подавать, поселить, предъявлять, квартировать, всадитьСмотрите также
предъявлять счёт — deliver bill
предъявлять вексель — submit a bill
предъявлять квитанцию — to submit a receipt
предъявлять рекламацию — claim a reclamation
предъявлять требование — to submit a claim
предъявлять счёт кому-л. — to deliver a bill to smb.
предъявлять; обслуживать — to service
представлять; предъявлять — to adduce
предъявлять права на что-л. — to apply for a charter
предъявлять иск в связи с долгом — sue for a debt
предъявлять обвинение; обвинять — to indict
предъявлять иск; возбуждать дело — commence suit
предъявлять иск в связи с долгами — sue for debts
предъявлять; передавать; посылать — pass in
предъявлять новые доказательства — to introduce new evidence
ограничение права предъявлять иск — incapacity to sue
предъявлять претензию на наследство — claim inheritance
предъявлять тратту для акцептования — pay a bill of exchange at maturity
предъявлять вексель для акцептования — represent a bill for acceptance
представлять, предъявлять объяснения — to furnish explanations
предъявлять /выдвигать/ встречный иск — to set up a counter claim
предъявлять отвод; возражать; вызывать — to challenge
возражение против права предъявлять иск — plea of bar to trial
не предъявлять ценные бумаги к погашению — leave securities uncashed
предъявлять счёт к оплате; утвердить счёт — pass an invoice
право предъявлять иск за нанесённый ущерб — right to claim for damages
предъявлять кредит к досрочному изысканию — accelerate a debt
предъявлять кому-л. претензии; ≅ иметь зуб на кого-л. — to pick a bone with smb.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- show |ʃəʊ| — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появлятьсяпредъявлять для осмотра — produce for inspection
предъявлять удостоверение личности — to produce an identity card
предъявлять пропуск; предъявить пропуск — produce a pass
предъявлять декларацию; предъявить декларацию — produce declaration
предъявлять полномочия; предъявить полномочия — produce full powers
предъявлять доказательство; представить доказательство — produce proof
предъявлять счёта для проверки; предъявлять книги для ревизии — produce accounts for inspection
предъявлять права на что-либо — lay claim to something
предъявлять права [притязания] — to lay claim
возбудить судебное дело; предъявлять иск; возбуждать иск — lay an action
предъявлять претензию; заявлять претензию; предъявлять право — lay a claim
заявлять претензию на; предъявлять претензии; предъявлять право на — lay claim to
предъявлять требование /притязание/ на что-л.; претендовать на получение чего-л. — to lay claim to smth., to set up a claim to smth., to put in a claim for smth.
предъявлять учреждению счёт на суммы, израсходованные на деловые нужды — put in an expense account
предъявлять паспорт — present passport
предъявлять материал — present material
предъявлять ультиматум — present an ultimatum
предъявлять чек к оплате — present a cheque for payment
предъявлять доверенность — present a warrant
предъявлять счёт для оплаты — present an invoice for payment
предъявлять тратту для акцепта — present a bill of exchange for acceptance
предъявлять доказательства права — present evidence of entitlement
предъявить чек к оплате; предъявлять чек — present a check
предъявлять удостоверение по требованию — to present one's identity card
предъявлять письменные и устные доказательства — to present written and oral evidence
предъявлять ультиматум с предложением о капитуляции — present a surrender ultimatum
предъявлять претензию; заявлять претензию; заявить претензию — present a claim
предъявлять вексель для акцепта; представить тратту для акцепта — present a bill for acceptance
предъявлять к платежу; предъявлять к оплате; предъявить к платежу — present for payment
предъявлять санкции — bring sanctions
предъявлять иск в суд — bring a case before a court
предъявлять иск кому-л. — to bring /to institute/ a suit against smb.
предъявлять иск за убытки — bring an action of damages
предъявлять доказательства — to bring evidence
предъявлять кому-л. обвинение — to bring /to proffer/ a charge against smb.
предъявлять иск; предъявить иск — bring suit
предъявлять судье для рассмотрения — bring before a judge
предъявлять обвинительное заключение — to bring an indictment
предъявлять иск; предъявить иск; возбудить иск — bring action
возбуждать дело [тяжбу]; возбуждать тяжбу; предъявлять иск — bring a suit
предъявлять требование; подавать иск — prefer a claim
предъявлять переводный вексель; предъявлять переводной вексель — sight a bill of exchange
предъявлять иск к оплате — make a claim for payment
предъявлять дополнительный иск — make a further claim
предъявлять иск к кому-л. о чем-л. — make a claim against smb. for smth.
предъявлять иск за причинённый ущерб — make a claim for damages against
предъявлять для проверки; предъявлять для досмотра — make available for inspection
предъявлять контртребование; выдвигать контртребование — make a counter-claim
предъявлять высокие требования; предъявить высокие требования — make great demands
предъявлять претензию; предъявить требование; предъявить претензию — make a claim
предъявлять требования; выдвинуть требования; выдвигать требования — make demands
отстаивать свои права; предъявлять права; утверждать права — assert rights
предъявлять чрезмерные претензии; предъявить чрезмерные претензии — assert oneself
предъявлять, возбуждать, вчинять иск — to maintain an action
выставлять требование; предъявлять иск — maintain a claim
предъявлять полномочия — to exhibit powers
предъявлять высокие требования — impose heavy demands on
предъявлять требования к кому-л — place demand on smb
предъявлять требования к кому-л. — place demand on smb.
Примеры со словом «предъявлять»
Просто нелепо, что мы должны каждый раз предъявлять пропуск.
It's ludicrous that we have to show our pass each time.
Предъявлять судебный иск можно лишь при наличии достаточных доказательств.
We can only prosecute if there is sufficient evidence.
Не позволяйте своему начальнику предъявлять к вам необоснованные требования.
Don't let your boss make unreasonable demands on you.
Как потерпевшая сторона, вы имеете право предъявлять иски о возмещении ущерба.
As the wronged party, you have the right to sue for damages.
Сотрудники должны предъявлять свои удостоверения личности при входе на территорию.
Employees must show their identity cards at the gate.
Эта работа не соответствует предъявляемым мною стандартам.
The work isn't up to the standard I require.
Данный учебный план предъявляет большие требования к преподавателям.
The curriculum makes great demands on the teacher.
Севооборот предъявляет пропорциональные требования к плодородию почвы.
Crop rotation makes a balanced demand on the fertility of the soil.
Современные студенты никогда не могли соответствовать требованиям, предъявляемым к поступлению в колледж в 1940-х годах.
Latter-day students could never meet the college entrance standards required in the 1940s.
Ее работа не отвечает предъявляемым требованиям.
Her performance isn't up to snuff.