F — fa fe fi fl fo fr fu fy fj
fiacre [fiːˈɑːkər] — фиакр, наемный экипаж
fiance [fiˈɑːnˌse] — жених, нареченный
fiancee [fiˈænsi] — невеста
fiasco [fiˈæskoʊ] — фиаско, провал, облом, неудача
fiat [ˈfaɪæt] — указ, декрет, указание, согласие, распоряжение судьи, санкция, понуждение
fib [fɪb] — выдумка, ложь, неправда, привирать, врать, выдумывать
fibber [ˈfɪbər] — выдумщик, враль
fiber [ˈfaɪbər] — волокно, фибра, нить, древесное волокно, склад характера, лыко, мочало
fiber-optic [ˈfaɪbəˌrɑːptɪk] — волоконно-оптический, оптоволоконный, волокнооптический
fiberfill — волокнистый наполнитель, волокнистый заполнитель
fiberglass [ˈfaɪbərˌɡlæs] — стекловолокно, стекловата
fiberscope — световолоконный эндоскоп, волоконный эндоскоп, фиброскоп, волокнистый эндоскоп
fibr- — волокно, волосок, волоконный,
fibration — расслоение, расслоенное пространство, образование волокон, волокнистое строение
fibre [ˈfaɪbər] — волокно, фибра, нить, древесное волокно, склад характера, лыко, мочало
fibre-optic — оптический, стекловолоконный
fibreboard — фибровый картон, листовая фибра, фибролит, древесноволокнистая плита
fibred [ˈfaɪbərd] — волокнистый
fibrefill — синтетический
fibreglass [ˈfaɪbəɡlæs] — стекловолокно, стекловата
fibreless — бессильный, слабохарактерный, не имеющий волокон, нитей
fibriform — нитевидный, волокнистый
fibril [ˈfaɪbrəl] — волоконце, тонкое нервное волокно, жилка, корневой волосок
fibrillar — фибриллярный, волокнистый
fibrillary — фибриллярный, волокнистый, связанный с нервными волокнами
fibrillate — свертываться, фибриллировать
fibrillation [ˌfɪbrəˈleɪʃən] — фибрилляция, мерцание, трепетание, свертывание
fibrilliform — имеющий форму волоконца
fibrillose — с тонкими жилками или нитями, с тонким жилкованием, с тонкими жилками
fibrin [ˈfaɪbrən] — фибрин
fibrination — ненормальное количество фибрина в крови
fibrinbioplast — фибринбиопласт, синтетический волокнистый материал для замены тканей в
fibrinous — фибриновый, клейковидный, фибринозный, слипчивый, относящийся к фибрину
fibrogenesis — фиброгенез, образование и прорастание соединительной ткани
fibroid [ˈfaɪbrɒjd] — волокнистый, фиброид, фиброзная опухоль
fibroin [ˈfaɪbroʊɪn] — фиброин
fibrolite — фибролит, фибролитовый, силиманит
fibroma [faɪˈbroʊmə] — фиброма
fibromata [faɪˈbrəʊmətə] — фиброма
fibrose — фиброзный
fibroses — фиброз, образование волокнистой ткани
fibrosis [ˌsɪstɪk faɪˈbroʊsɪs] — фиброз, образование волокнистой ткани
fibrotic — фиброзный
fibrous [ˈfaɪbrəs] — волокнистый, фиброзный, жилистый
fibster [ˈfɪbstər] — лгунишка, враль
fibula [ˈfɪbjələ] — фибула, малоберцовая кость
fibulae [ˈfɪbjʊliː] — фибула, малоберцовая кость
fibular — малоберцовый, относящийся к малоберцовой кости
ficelle [fɪˈsel] — цвета небеленой ткани
fiche — микрофиша
fichu [ˈfɪʃuː] — фишю, кружевная косынка
ficker [ˈfɪkər] — дятел
fickle [ˈfɪkəl] — непостоянный, переменчивый, ненадежный, изменчивый
fickleness [ˈfɪkəlnəs] — непостоянство, переменчивость, изменчивость, непостоянность
fico — фига, кукиш, ничего, пустое место
ficoid — относящийся к фикусам, фикусоподобный
ficoidal — фикусовый, относящийся к семейству фикусовых
fictile [ˈfɪktl] — гончарный, глиняный
fictility — вязкость, гончарное изделие
fiction [ˈfɪkʃən] — вымысел, фикция, художественная литература, беллетристика, выдумка
fiction-monger [ˈfɪkʃənˌmʌŋɡə] — выдумщик, враль, сплетник
fictional [ˈfɪkʃənəl] — вымышленный, выдуманный
fictionalization — беллетризация, разработка литературной версии
fictioneer — плодовитый романист, поставщик чтива, плодовитый писатель
fictionist — беллетрист, романист
fictitious [fɪkˈtɪʃəs] — фиктивный, вымышленный, воображаемый, взятый из романа
fictitiously — фиктивно, вымышленно, ложно, притворно
fictive — вымышленный, воображаемый, ложный, притворный
ficus — фикус, растение семейства тутовых,
fid [fɪd] — клин, колышек, небольшой толстый кусок, крепить клином
fiddle [ˈfɪdəl] — скрипка, надувательство, играть, играть на скрипке, обманывать
fiddle about [ˈfɪdəl əˈbaʊt] — бездельничать, шататься без дела
fiddle around — возиться
fiddle away [ˈfɪdəl əˈweɪ] — проматывать, растрачивать
fiddle-bow [ˈfɪdlbəʊ] — смычок
fiddle-case [ˈfɪdlkeɪs] — футляр для скрипки
fiddle-de-dee [fɪdldɪˈdiː] — абсурд, безделица, вздор, ерунда, чепуха, вздор!, чепуха! ерунда!
fiddle-dock — щавель красивый
fiddle-faddle [ˈfɪdlˌfædl] — бездельничать, глупости, пустяки, болтовня, пустячный, пустяковый
fiddle-head [ˈfɪdlhed] — резное украшение на носу корабля
fiddle-headed — имеющий резное украшение на носу, имеющий ручку в форме скрипки, о ноже
fiddlededee — вздор, чепуха, ерунда, безделица
fiddledeedee — вздор, чепуха, междометия чепуха!, чушь!
fiddlehead — резное украшение на носу корабля
fiddler [ˈfɪdələr] — скрипач, обманщик
fiddlestick [ˈfɪdlstɪk] — смычок
fiddlesticks [ˈfɪdlstɪks] — чепуха, глупости
fiddley — котельный кожух, кожух дымовой трубы
fiddling [ˈfɪdəlɪŋ] — пустячный, пустой, занятый пустяками, бесполезный, ничтожный
fiddly [ˈfɪdli] — неудобный, утомительный, запутанный
fidei-commissary — бенефициарий
fideism — фидеизм
fidejussion — поручительство, взятие на поруки
fidejussor — поручитель, гарант
fidelity [fəˈdeləti] — верность, точность, преданность, лояльность, правильность
fidepromissor — поручитель
fidget [ˈfɪdʒət] — ерзать, нервировать, непоседа, егоза, беспокойство, вьюн
fidgety [ˈfɪdʒɪti] — суетливый, беспокойный, вертлявый, неугомонный, ерзающий
fido — бракованная монета,
fiducial [fɪˈduːʃəl] — фидуциарный, принятый за основу сравнения, основанный на вере
fiduciary [fəˈduːʃiˌeri] — доверенный, порученный, попечитель, опекун
fie [faɪ] — Тьфу!, Фу!
fie-fie [faɪ] — неприличный
fief [ˈfiːf] — лен, феодальное поместье
field [ˈfiːld] — поле, область, полевой, военно-полевой, выдвигать
field-allowance [ˈfiːldəˈlaʊəns] — полевая норма снабжения, полевая надбавка
field-artillery [ˈfiːldɑːˈtɪlərɪ] — полевая артиллерия
field-ash — рябина обыкновенная
field-book [ˈfiːldbʊk] — полевой журнал, полевая книжка, книга записей геодезических замеров
field-day [ˈfiːlddeɪ] — специальный день, маневры, день, посвященный атлетическим состязаниям
field-effect — полевой, автоэлектронный
field-glasses [ˈfiːldˌɡlɑːsɪz] — полевой бинокль
field-gun [ˈfiːldɡʌn] — полевая пушка
field-hand — сельскохозяйственный рабочий, батрак, раб на плантации
field-house [ˈfiːldhaʊs] — раздевалка и место хранения спортивного инвентаря при стадионе, спортплощадке
field-husbandry — полеводство
field-lark — жаворонок полевой
field-mouse [ˈfiːldmaʊs] — полевая мышь, полевка, лесная мышь
field-night [ˈfiːldnaɪt] — ночь, памятный, знаменательный вечер
field-officer [fiːld ˈɑːfəsər] — старший офицер, майор, старший офицерский состав
field-proven — проверенный на практике, об изделии, проверенный в эксплуатации
field-southernwood — полынь полевая
field-sports [ˈfiːldspɔːts] — охота, рыбная ловля
field-titling — шеврица луговая
field-work [ˈfiːldwɜːk] — полевое укрепление, оборонительные сооружения, полевые исследования
fielder [ˈfiːldər] — принимающий игрок
fieldfare [ˈfiːldˌfer] — дрозд-рябинник
fielding — перемещение игрока по полю, выставлять
fieldsman [ˈfiːldzmən] — принимающий игрок
fieldwork [ˈfiːlˌdwərk] — работа в поле, съемка, полевое укрепление, оборонительные сооружения, разведка
fiend [ˈfiːnd] — злодей, дьявол, демон, изверг, бес
fiendish [ˈfiːnˌdɪʃ] — дьявольский, жестокий
fiendishly — чрезвычайно, чертовски, жестоко, с нечеловеческой жестокостью, дьявольски
fierce [ˈfɪrs] — жестокий, свирепый, сильный, лютый, неистовый, горячий, неприятный, болезненный
fiercely [ˈfɪrsli] — свирепо
fierceness [ˈfɪəsnəs] — жестокость, лютость
fiery [ˈfaɪəri] — огненный, пламенный, горячий, вспыльчивый, пылкий, горящий, жгучий, раскаленный
fiesta [fiˈestə] — фиеста, праздник
fife [ˈfaɪf] — дудка, флейта, маленькая флейта, флейтист, играть на дудке
fifer [ˈfaɪfər] — дудочник
fifeshire — Файф
fifish — чудаковатый, не в своем уме
fifteen [ˌfɪfˈtiːn] — пятнадцать, команда игроков в регби
fifteenth [ˌfɪfˈtiːnθ] — пятнадцатый, пятнадцатый, пятнадцатое число
fifth [ˈfɪfθ] — пятый, пятый, пятая часть, квинта
fifthly [ˈfɪfθli] — в-пятых
fifties [ˈfɪftiz] — пятидесятые годы, пятьдесят лет, шестой десяток, пятидесятые годы века
fiftieth [ˈfɪftiəθ] — пятидесятый, пятидесятый, пятидесятая часть
fifty [ˈfɪfti] — пятьдесят, пятьдесят, полсотни
fifty-fifty [ˈfɪftiː] — поровну, пополам, равный, с равными частями
fig [ˈfɪɡ] — фига, инжир, смоковница, кукиш, шиш, украшать, наряжать
fig-leaf [ˈfɪɡ liːf] — фиговый лист, фиговый листок
fig-tree [triː] — смоковница, фиговое дерево, инжир
fig-wort [ˈfɪɡwɜːt] — норичник
figgery — украшения, безделушки
fight [ˈfaɪt] — борьба, бой, сражение, драка, спор, мордобой, бороться, сражаться, воевать, драться
fight back [ˈfaɪt ˈbæk] — сопротивляться, давать отпор, сдерживать, подавлять
fight down [ˈfaɪt ˈdaʊn] — подавлять, побеждать
fight off [ˈfaɪt ˈɒf] — отбить, отогнать, выгонять
fight out [ˈfaɪt ˈaʊt] — довести борьбу, спор до конца, добиваться силой
fighter [ˈfaɪtər] — истребитель, боец, борец, вояка, самолет-истребитель
fighter-bomber — бомбардировщик, штурмовик
fighting [ˈfaɪtɪŋ] — борьба, бой, сражение, драка, боевой, борющийся
fightingly — боевому, воинственно, воинственно, драчливо, задорно
figment [ˈfɪɡmənt] — вымысел, фикция
figmental — выдуманный, вымышленный
figuline — глиняный сосуд, глиняная фигурка, глиняный, гончарный
figurability — пластичность, способность принимать определенную форму, поддаваться
figurable — пластичный, гибкий, способный принимать определенную форму, поддающийся
figural — фигуративный, предметный, фигуральный
figurant [ˈfɪɡjʊˌrænt] — фигурант, статист, артист кордебалета
figurante [fɪɡəˈrænti] — статистка, артистка кордебалета
figurate — фигурный
figurately — в определенной форме, фигурно, метафорически, образно
figuration [ˌfɪɡjəˈreɪʃən] — оформление, орнаментация, вид, форма, контур, придание формы
figurative [ˈfɪɡjərətɪv] — образный, изобразительный, переносный, фигуральный, метафорический, пластический
figuratively [fɪˈɡjʊrətɪvli] — образно, фигурально, метафорически
figure [ˈfɪɡjər] — рисунок, фигура, цифра, диаграмма, образ, фигурировать, полагать, считать
figure on [ˈfɪɡjər ɑːn] — рассчитывать на, делать расчеты
figure out [ˈfɪɡjər ˈaʊt] — вычислять, понимать, постигать
figure up [ˈfɪɡjər ʌp] — подсчитывать
figure-head [ˈfɪɡəhed] — номинальный глава, лицо, резная фигура, помещаемая над водорезом корабля
figure-of-eight [ˈfɪɡərəvˈeɪt] — в форме восьмерки
figure-skating [ˈfɪɡəˈskeɪtɪŋ] — фигурное катание
figure-work — табличный набор
figured [ˈfɪɡjərd] — фигурный, узорчатый, образный, метафорический
figurehead [ˈfɪɡjərˌhed] — номинальный глава, подставное лицо, носовое украшение, марионетка
figures [ˈfɪɡjərz] — рисунок, фигура, цифра, диаграмма, образ, фигурировать, полагать, считать
figurine [ˌfɪɡjəˈriːn] — статуэтка
figwort — норичник
fiji — Фиджи
fike — ухаживания, флирт, беспокойство по пустякам, суетливость
filaceous [fɪˈleɪʃəs] — волокнистый
filagree [ˈfɪləɡriː] — филигранная работа
filament [ˈfɪləmənt] — нить, нить накала, волокно, волосок
filamentary [ˌfɪləˈmentəriː] — волокнистый
filamentous [fɪləˈmentəs] — состоящий из волокон
filar [ˈfaɪlər] — ниточный, филярный, волокнистый, филаментозный
filaria — нитчатка, филярия, филярии
filariae — филярийный, относящийся к филяриям
filatory — прядильная машина
filature [ˈfɪlətʃər] — шелкопрядение, шелкомотальная фабрика, шелкопрядильная фабрика
filbert [ˈfɪlbərt] — фундук, лещина, орешник, американский лесной орех
filch [ˈfɪltʃ] — стащить, украсть, стянуть, утащить
filcher — мелкий воришка, воришка
file [ˈfaɪl] — файл, досье, дело, напильник, картотека, хранить, подшивать, подпиливать, пилить
file away [ˈfaɪl əˈweɪ] — спиливать, обрабатывать, отшлифовывать, уходить гуськом, уходить по одному
file-cabinet — картотека
file-cutter [ˈfaɪlˌkʌtə] — насекальщик напильников
file-hard — обладающий твердостью каленой стали, каленый, закаленный
file-soft — поддающийся обработке напильником
filed [ˈfaɪld] — зарегистрированный, подшитый
filer — скоросшиватель, регистратор, делопроизводитель, карманник
filet [fəˈleɪ] — филе, филей
filial [ˈfɪliəl] — сыновний, филиальный, дочерний
filially — сыновнему, дочернему, как подобает сыну или дочери
filiate — устанавливать отцовство, образовывать филиал
filiation [ˌfɪliːˈeɪʃən] — филиал, происхождение, установление отцовства, ветвь, ответвление
filibeg [ˈfɪləbeɡ] — юбка шотландского горца, подбирать
filibuster [ˈfɪləˌbəstər] — пират, флибустьер, обструкционист, заниматься морским разбоем
filibusterism — флибустьерство, авантюризм
filical — папоротниковый
filicide [ˈfɪlɪˌsaɪd] — детоубийство, детоубийца
filicoid — папоротниковидный
filiform [ˈfɪləˌfɔːrm] — нитевидный
filigranist — филигранщик
filigree [ˈfɪləˌɡri] — филигрань, филигранная работа
filigreed — филигранный, филигранной работы
filing [ˈfaɪlɪŋ] — опиловка, систематизация, запись в файл, занесение в файл
filing-cabinet — картотека, шкаф для хранения документов
Filipino [ˌfɪləˈpiːnoʊ] — филиппинец, филиппинка, филиппино, пилипино, филиппинский язык, филиппинский
fill [ˈfɪl] — заполнение, насыпь, закрашивание, заполнять, наполнять, наполняться
fill away — двигаться по ветру, продолжать движение после приведения к ветру, наполняться
fill in [ˈfɪl ɪn] — заполнять, пополнять, замещать, вписывать, занимать, бить, колотить
fill out [ˈfɪl ˈaʊt] — заполнять, наполняться, наполнять, пополнять, расширяться, расширять, замещать
fill up [ˈfɪl ʌp] — заполнять, наполнять, наполняться, набивать, возмещать
fill-dike [daɪk] — февраль, водолей-месяц
fill-in [ˈfɪˌlɪn] — временная замена
fill-up — заправка
filled [ˈfɪld] — заполненный, наполненный, фасованный
filler [ˈfɪlər] — наполнитель, шпатлевка, воронка, наливное отверстие, заряд, тот, кто заполняет
fillet [fəˈleɪ] — филе, филей, галтель, багет, ободок, лента, обвязывать лентой
filling [ˈfɪlɪŋ] — заполнение, наполнение, начинка, заливка, автозаправочный
filling-station [ˈfɪlɪŋˈsteɪʃən] — бензозаправочная станция, автозаправочная станция, не путать с винным магазином
filling-up — заливка, заполнение, подсадка
fillip [ˈfɪləp] — толчок, стимул, щелчок, пустяк, возбудитель, щелкать, подталкивать, стимулировать
fillister [ˈfɪlɪstər] — фальцовка, калевка
filly [ˈfɪli] — кобылица, молодая кобыла, шустрая девица, шустрая бабенка
film [ˈfɪlm] — фильм, пленка, кино, кино-, экранизировать
film-goer — кинозритель
film-going — хождение в кино, посещение кино
film-magazine — кассета для пленки или для кинофильма, кассета для пленки
film-maker — создатель кинофильма, кинорежиссер
film-making — производство, создание кинофильма, кинопромышленность, создание фильма
film-strip [ˈfɪlmstrɪp] — диафильм
filmable — фотогеничный, подходящий для экранизации, о романе
filmgoer — киноман, (заядлый) кинолюбитель, завсегдатай кинозалов
filmic — кинематографический, кинематографичный
filmily — неясно, смутно, туманно, сквозь дымку
filming [ˈfɪlmɪŋ] — экранизация
filmland [ˈfɪlmˌlænd] — мир кино
filmmaker [ˈfɪlˌmekər] — кинорежиссер, создатель кинофильма
filmscript — киносценарий
filmsetting — фотонабор
filmstrip — диафильм
filmy [ˈfɪlmi] — пленчатый, покрытый пленкой, туманный, тонкий как паутинка
filose — нитевидный
filoselle [ˌfɪləˈsel] — шелк-сырец
filter [ˈfɪltər] — фильтр, фильтровать, процедить, цедильный
filter-bed [ˈfɪltəbed] — фильтрующий слой
filter-passer — фильтрующий вирус, фильтрующийся вирус, ультравирус
filter-tipped [ˈfɪltətɪpt] — с фильтром
filterable — поддающийся фильтрованию, фильтрующийся, поддающийся фильтрации, фильтруемый
filtered [ˈfɪltərd] — отфильтрованный, процеженный
filtering [ˈfɪltərɪŋ] — фильтрование, процеживание, фильтровальный, цедильный
filth [ˈfɪlθ] — грязь, мерзость, гадость, отбросы, пакость, разврат, погань, низость, сквернословие
filthify — загрязнять, пачкать, делать мерзким, отвратительным
filthily — грязно, отвратительно, мерзко, отвратительно, непристойно, мерзко
filthy [ˈfɪlθi] — грязный, отвратительный, мерзкий, замызганный, непристойный, отвратный, гадкий
filtrability — фильтруемость
filtrate [fɪlˈtreɪt] — фильтрат, фильтровать, процеживать
filtrated [fɪlˈtreɪtɪd] — отфильтрованный, профильтрованный, процеженный
filtration [fəlˈtreɪʃən] — фильтрация, фильтрование
fimble — посконь, мужское растение конопли
fimbria — бахрома, фимбрия, фимбрии, бахромка, ресничка
fimbriate — бахромчатый, имеющий бахромки
fin [ˈfɪn] — плавник, ребро, киль, стабилизатор, ласт, плавать как рыба, обрезать плавники
fin-back [ˈfɪnbæk] — полосатик
finable [ˈfaɪnəbəl] — облагаемый штрафом, облагаемый пеней
finagle [fəˈneɪɡəl] — надувать, обжуливать, объявлять ренонс
final [ˈfaɪnəl] — окончательный, конечный, заключительный, выпускные экзамены
finale [fəˈnæli] — финал, заключение
finalist [ˈfaɪnələst] — финалист
finality [faɪˈnæləti] — окончательность, завершение, законченность, заключительное действие
finalize [ˈfaɪnəˌlaɪz] — завершать, заканчивать, придавать окончательную форму
finalized [ˈfaɪnəˌlaɪzd] — завершенный, законченный
finally [ˈfaɪnəli] — окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец
finance [fəˈnæns] — финансы, финансовое дело, доходы, финансировать, управлять финансами
finances [fəˈnænsəz] — финансы
financial [fəˈnænʃəl] — финансовый, обладающий материальным достатком
financially [fəˈnænʃəli] — в финансовом отношении
financier [ˌfɪnənˈsɪr] — финансист, вести финансовые операции
financing [fəˈnænsɪŋ] — финансирование, финансирующий
finback [ˈfɪnbæk] — кит-полосатик
finch [ˈfɪntʃ] — зяблик
finchley — Финчли, город в Англии
find [ˈfaɪnd] — находить, считать, обрести, изыскать, находка, открытие
find out [ˈfaɪnd ˈaʊt] — выяснять, узнавать, понять, обнаруживать, разузнавать, доискаться, раскрывать
finder [ˈfaɪndər] — искатель, видоискатель, вспомогательный телескоп
finding [ˈfaɪndɪŋ] — обнаружение, открытие, определение, находка, ориентация, приговор
findings [ˈfaɪndɪŋz] — выводы, полученные данные, фурнитура, добытые сведения
findlay — Финдли, город в США
fine [ˈfaɪn] — штраф, пеня, оштрафовать, прекрасный, тонкий, прекрасно, хорошо
fine-bored — тонкий, с узким отверстием, с высокоточной расточкой
fine-boring — тонкая отделка ружейного или, расточный
fine-draw [drɔː] — сшивать незаметным швом, штуковать, волочить тонкие сорта
fine-drawn [drɔːn] — сшитый незаметным швом, тонкого волочения, очень тонкий, оптимальный
fine-drew [druː] — сшивать незаметным швом, аккуратно штопать, штуковать, волочить
fine-earth — садовая земля
fine-fleece [ˈfaɪnˈfliːs] — тонкорунный
fine-focused — остро сфокусированный, остросфокусированный
fine-grained [ˈfaɪnˈɡreɪnd] — мелкозернистый, тонкозернистый
fine-meshed — мелкоячеистый, мелкий, мелкосетчатый, мелкоячейный
fine-pored — мелкопористый, тонкопористый
fine-spun [spʌn] — тонкий, хитросплетенный, утонченный, изысканный, запутанный
fine-tooth [ˈfaɪn tuːθ] — частый, тщательный, детальный
fine-tune — точно регулировать, мелочно, подстройка
fine-tuning — настраивать, регулировать
fine-wool — тонкорунный, тонкошерстный
fine-wooled — тонкорунный
fine-zoned — тонкослойный
fineless — безграничный, бесконечный
finely [ˈfaɪnli] — тонко, хорошо, прекрасно, превосходно, ясно, точно, мелко
finely-fibred [ˈfaɪnlɪˈfaɪbəd] — тонковолокнистый
fineness [ˈfaɪnnəs] — тонкость, проба, мелкость, крупность, изящество, мелкозернистость, чистота
finery [ˈfaɪnəri] — наряд, украшения, убранство, пышный наряд, пышное украшение, кричный горн
fines [ˈfaɪnz] — штраф, пеня, оштрафовать, штрафовать, очищать
finesse [fəˈnes] — тонкость, ловкость, искусность, прорезать, действовать искусно
finger [ˈfɪŋɡər] — палец, перст, штифт, указатель, стрелка, указывать, трогать пальцами
finger-alphabet [ˌfɪŋɡər ˈælfəbet] — азбука глухонемых
finger-board [ˈfɪŋɡəbɔːd] — гриф, клавиатура, клавишная панель
finger-bowl [ˈfɪŋɡə boʊl] — небольшая чаша
finger-cushion — мякоть кончика пальца, подушечка кончика пальца, подушечка пальца
finger-end [ˈfɪŋɡərend] — кончик пальца
finger-fish — морская звезда
finger-flower [ˈfɪŋɡəˌflaʊə] — наперстянка
finger-hole [ˈfɪŋɡəhəʊl] — боковое отверстие, клапан
finger-mark [ˈfɪŋɡəmɑːk] — захватать грязными пальцами, пятно от пальца
finger-nail [ˈfɪŋɡəneɪl] — ноготь пальца, ноготь
finger-nut — барашек
finger-parted — пальчатый
finger-plate [ˈfɪŋɡə pleɪt] — наличник дверного замка
finger-post [ˈfɪŋɡə poʊst] — указательный столб на развилке дороги, священник
finger-print [ˈfɪŋɡəprɪnt] — отпечаток пальцев | снимать отпечатки пальцев, дактилоскопировать
finger-stall [ˈfɪŋɡəstɔːl] — напальчник
finger-tip [ˈfɪŋɡətɪp] — кончик пальца, кончик пальца руки
fingerboard [ˈfɪŋɡərˌbɔːrd] — гриф, клавиатура
fingerbreadth — ширина пальца, поперечник пальца
fingered [ˈfɪŋɡərd] — пальчатый, пальцевидный, захватанный пальцами
fingerer — вор, взяточник
fingerhold [ˈfɪŋɡəhəʊld] — шаткая опора
fingering [ˈfɪŋɡərɪŋ] — аппликатура, прикосновение пальцев, игра на инструменте, тонкая шерсть
fingerling — пестрянка, молодь лосося, рыбка, рыбешка, крошка, капелька
fingermark [ˈfɪŋɡəmɑːrk] — пятно от пальца, дактилоскопический отпечаток, оставлять отпечатки (грязных)
fingernail [ˈfɪŋɡərˌnel] — ноготь, ноготь пальца
fingerplate — наличник дверного замка
fingerpost — указательный столб на развилке дороги
fingerprint [ˈfɪŋɡərˌprɪnt] — отпечаток пальца, снимать отпечатки пальцев
fingerstall [ˈfɪŋɡəstɔːrl] — напальчник, напалок
fingertip [ˈfɪŋɡərˌtɪp] — кончик пальца
finial — заканчивающее украшение, фиал, украшение
finical [ˈfɪnɪkəl] — разборчивый, жеманный, аффектированный, мелочно требовательный
finick — проявлять чрезмерную разборчивость, требовательность, возиться, копаться
finicking [ˈfɪnɪkiːŋ] — разборчивый, мелочно требовательный, перегруженный деталями
finicky [ˈfɪnəki] — жеманный, разборчивый, перегруженный деталями, мелочно требовательный
finific — ограничивающий
finikin — изощрённый, излишне разборчивый, педантичный
fining [ˈfaɪnɪŋ] — рафинирование, очистка
finis [ˈfɪnɪs] — конец, конец жизни
finish [ˈfɪnɪʃ] — отделка, финиш, окончание, конец, завершать, заканчивать, финишировать
finish off — завершать, разрушать, одержать победу
finish up [ˈfɪnɪʃ ʌp] — заканчивать начатое, доводить до конца
finished [ˈfɪnɪʃt] — законченный, завершенный, отделанный, обработанный, оконченный, закончившийся
finisher [ˈfɪnɪʃər] — финишер, сокрушающий удар, аппретурщик, решающий довод
finishing [ˈfɪnɪʃɪŋ] — отделка, окончание, завершение, аппретура, завершающий, финишный
finite [ˈfaɪˌnaɪt] — конечный, ограниченный, личный, имеющий предел
finiteness [ˈfaɪnaɪtnəs] — ограниченность
finitesimal — конечный
finitude — конечность
fink [ˈfɪŋk] — штрейкбрехер, стукач, доносчик, шпик, доносить, стучать, предавать
fink out — провалиться, осрамиться, стать предателем, ренегатом, нарушить обещание
finland — Финляндия
finlay — Финдли, город в США
finlet — плавничок
Finn [ˈfɪn] — финн, финка, финляндец
finnan [ˈfɪnən] — копченая пикша
finned [ˌmɪki ˈfɪnd] — с плавниками
Finnic [ˈfɪnɪk] — финский, финский язык
Finnish [ˈfɪˌnɪʃ] — финский, финский язык
Finno-Ugrian [ˌfɪnoʊˈuːɡriːən] — финно-угорский
finny [ˈfɪniː] — богатый рыбой, с плавниками
fiord [fɪˈɔːrd] — фиорд
fioritura — фиоритура
fir [ˈfɝː] — ель, пихта
fir-needle [ˈfɜːˌniːdl] — еловая или сосновая игла, хвоя
fire [ˈfaɪər] — огонь, пожар, камин, пламя, обстрел, стрельба, стрелять, выстрелить, увольнять
fire away [ˈfaɪər əˈweɪ] — начинать
fire off [ˈfaɪər ˈɒf] — выпалить, давать выстрел
fire out [ˈfaɪər ˈaʊt] — увольнять, выгонять
fire up [ˈfaɪər ʌp] — вспылить
fire-alarm [ˈfaɪər əlɑːrm] — пожарная тревога, сирена, автоматическая пожарная сигнализация
fire-arm [ˈfaɪərɑːm] — огнестрельное оружие
fire-ball [ˈfaɪəbɔːl] — болид, шаровая молния
fire-bar [ˈfaɪəbɑː] — колосник
fire-bomb [ˈfaɪəbɒm] — сбрасывать зажигательные бомбы, наносить разрушения зажигательными бомбами
fire-box [ˈfaɪəbɒks] — топка, огневая коробка
fire-brand [ˈfaɪəbrænd] — зачинщик, разжигатель, головня, головешка, кусок горящего дерева, горящая головня
fire-brick [ˈfaɪəbrɪk] — огнеупорный кирпич
fire-bridge [ˈfaɪəbrɪdʒ] — пламенный порог, топочный порог
fire-brigade [ˈfaɪə brɪɡeɪd] — пожарная команда
fire-bug [ˈfaɪəbʌɡ] — разжигатель, зачинщик, светляк, светлячок
fire-clay [ˈfaɪəkleɪ] — огнеупорная глина
fire-cock [ˈfaɪəkɒk] — пожарный кран
fire-company [ˈfaɪəˌkʌmpənɪ] — общество страхования от огня,
fire-control [ˈfaɪə kəntroʊl] — борьба с лесными пожарами, управление огнем
fire-damp [ˈfaɪədæmp] — гремучий газ
fire-department [ˈfaɪədɪˈpɑːtmənt] — пожарное депо
fire-dog [ˈfaɪədɒɡ] — металлическая подставка для дров в камине
fire-door [ˈfaɪədɔː] — топочная дверца
fire-drill [ˈfaɪədrɪl] — пожарное учение, палочка для добывания огня
fire-eater [ˈfaɪər iːtər] — огнеглотатель, пожиратель огня, любитель устраивать, ввязываться в ссоры и драки, драчун
fire-engine [ˈfaɪər endʒɪn] — пожарный насос, пожарная машина
fire-escape [ˈfaɪər ɪskeɪp] — пожарная лестница, пожарный выход, запасный выход, пожарная машина с выдвижной лестницей
fire-extinguisher [ˈfaɪər ɪkˌstɪŋwɪʃər] — огнетушитель
fire-eyed [aɪd] — с горящим взором
fire-fang — сгореть, перепреть
fire-fanging — самосогревание, самовозгорание
fire-fighting — пожарное дело, противопожарные, противопожарный
fire-glass [ˈfaɪəɡlɑːs] — решетчатое окошечко печи
fire-grate [ˈfaɪəɡreɪt] — колосниковая решетка
fire-guard [ˈfaɪəɡɑːd] — каминная решетка, пожарный, пожарник, противопожарная полоса, просека
fire-hazardous — огнеопасный
fire-hose [ˈfaɪə hoʊz] — пожарный рукав, шланг
fire-insurance [ˈfaɪərɪnˌʃʊərəns] — страхование от пожара, огневое страхование, форма страхования
fire-irons [ˈfaɪər aɪənz] — каминные приборы, каминный прибор, кочерга
fire-light [ˈfaɪəlaɪt] — свет от камина
fire-lighter [ˈfaɪəˌlaɪtə] — растопка
fire-office [ˈfaɪərˌɒfɪs] — контора общества страхования от пожара, общество, компания по страхованию от огня
fire-pan [ˈfaɪəpæn] — жаровня
fire-place [ˈfaɪəpleɪs] — камин, очаг, горн, топка, кузнечный горн
fire-plug [ˈfaɪəplʌɡ] — пожарный кран, гидрант
fire-policy [ˈfaɪəˈpɒlɪsɪ] — полис страхования от огня, полис
fire-protective — огнезащитный
fire-raising [ˈfaɪə reɪzɪŋ] — поджог
fire-resistance — огнестойкость
fire-resistant — огнестойкий, тугоплавкий, жароупорный, несгораемый
fire-screen [ˈfaɪəskriːn] — каминный экран, заслонка, противопожарная сетка
fire-setting — протайка мерзлого грунта
fire-ship [ˈfaɪəʃɪp] — брандер
fire-shovel — кочегарная лопата
fire-squad [ˈfaɪəskwɒd] — (противо)пожарная бригада
fire-step [ˈfaɪəˈstep] — стрелковая ступень
fire-warden [ˈfaɪəˌwɔːdn] — начальник лесной пожарной охраны, брандмейстер
fire-watcher [ˈfaɪə wɒtʃər] — пожарник на вышке
fire-water [ˈfaɪəˌwɔːtə] — , ,
fire-worship [ˈfaɪəˌwɜːʃɪp] — огнепоклонничество
firearm [ˈfaɪəˌrɑːrm] — огнестрельное оружие, огнестрельный
fireback — глубина камина, задняя стенка камина, задняя стенка топки
fireball [ˈfaɪərˌbɒl] — шаровая молния, болид, зажигательное ядро
fireboat — пожарный катер, пожарное судно
firebomb [ˈfaɪərˌbɑːm] — зажигательная бомба, сбрасывать зажигательные бомбы
firebox [ˈfaɪəbɑːks] — огневая коробка, топка
firebrand [ˈfaɪərˌbrænd] — головешка, смутьян, головня, подстрекатель, зачинщик
firebreak — открытое место в лесу, предотвращающее распространение пожара
firebrick [ˈfaɪərˌbrɪk] — огнеупорный кирпич
firebug [ˈfaɪərˌbəɡ] — поджигатель, светляк
fireclay [ˈfaɪəkleɪ] — огнеупорная глина
firecracker [ˈfaɪərˌkrækər] — фейерверк
fired [ˈfaɪərd] — уволенный
firedamp [ˈfaɪərˌdæmp] — рудничный газ, гремучий газ
firedog [ˈfaɪədɔːɡ] — металлическая подставка для дров в камине
firefight [ˈfaɪrˌfaɪt] — перестрелка
firefighter [ˈfaɪrˌfaɪtər] — пожарный, пожарник, пожарник-доброволец
fireflaught — молния, вспышка молнии
firefly [ˈfaɪərˌflaɪ] — светляк, жук-светляк
fireguard [ˈfaɪəɡɑːrd] — каминная решетка
firehose — пожарный шланг, пожарный рукав, шланг
fireless — потухший
firelight [ˈfaɪəlaɪt] — свет от камина, свет от костра
firelighter [ˈfaɪəlaɪtər] — растопка
firelock [ˈfaɪrˌlɑːk] — кремневое ружье, кремневый ружейный замок
fireman [ˈfaɪrmən] — пожарный, кочегар
firepan — жаровня
fireplace [ˈfaɪərˌples] — камин, очаг, кузнечный горн
fireplug — гидрант, пожарный кран
firepot — зажигательный снаряд, топка, тигель
firepower [ˈfaɪrˌpɑːwər] — огневая мощь, финансовая мощь, интеллектуальная мощь
fireproof [ˈfaɪərˌpruːf] — огнеупорный, огнестойкий, несгораемый, придавать огнеупорность
firer — стрелок, ружье, тот, кто ставит на огонь
firescreen — каминный экран
fireset — каминный прибор
fireside [ˈfaɪərˌsaɪd] — домашний очаг, место у камина, домашний
firespotter [ˈfaɪəˈspɒtə] — пожарник на вышке
firestone [ˈfaɪrˌstoʊn] — кремень, огнеупорный камень
firestorm — огненная буря, вспышка гнева, огненный смерч
firewall [ˈfaɪrwal] — брандмауэр
firewarden — начальник пожарной команды, должностное лицо, занимающееся делами, связанными с
firewatcher — пожарник на вышке
firewater [ˈfaɪəwɔːrtər] — огненная вода, горячительные напитки
firewood [ˈfaɪəˌrwʊd] — дрова, топливо, растопка
firework [ˈfaɪˌrwərk] — фейерверк, салют, вспыльчивость, блеск ума
fireworker [ˈfaɪəˌwɜːkə] — пиротехник
firing [ˈfaɪrɪŋ] — стрельба, обжиг, запуск, пальба, топливо, расстрельный
firing-line [ˈfaɪrɪŋ laɪn] — огневой рубеж, линия огня, предмет нападок, передовые позиции
firing-step — стрелковая ступень
firkin [ˈfɝːkɪn] — маленький бочонок
firm [ˈfɝːm] — фирма, торговый дом, твердый, крепкий, твердо, крепко, укреплять
firmament [ˈfɝːməmənt] — небесный свод
firman [ˈfɝːmən] — фирман, разрешение, лицензия
firmly [ˈfɝːmli] — твердо, крепко, неизменно
firmness [ˈfɝːmnəs] — твердость, прочность, крепость
firmware [ˈfɝːmweər] — программно-аппаратные средства, встроенные программы, микропрограммное…
firn — фирн, зернистый лед, фирновый
firry [ˈfɜːriː] — еловый, заросший пихтами, заросший елями
first [ˈfɝːst] — первый, ранний, первый, сначала, впервые, начало
first-aid [eɪd] — первая помощь, скорая помощь, аварийный ремонт
first-born [bɔːrn] — родившийся первым
first-chop [ˈfɜːrstˈtʃɑːp] — первосортный
first-class [fɝːst ˈklæs] — превосходно, первоклассный
first-cousin [ˈfɜːstˈkʌzn] — двоюродный брат, двоюродная сестра
first-day [deɪ] — воскресенье
first-degree — самый слабый, самый тяжкий, первой степени
first-ever — первоначальный, первый
first-floor [ˈfɜːstflɔː] — находящийся на первом этаже, находящийся на втором этаже
first-foot [fʊt] — первый гость в новом году
first-generation — относящийся к первому поколению
first-grade — высококачественный, первосортный, первой степени
first-hand [fɝːst ˈhænd] — из первых рук, непосредственный, прямой
first-in — в порядке поступления,
first-night [naɪt] — премьера, первое представление
first-nighter [fɝːst ˈnaɪtər] — постоянный посетитель театральных премьер
first-rate [fɝːst ˈreɪt] — прекрасно, превосходно, первостепенного значения
first-run — демонстрирующий первым экраном, идущий первым экраном, первый
first-strike — предназначенный для первого, удара, первого удара
first-string — видный, крупнейший, основной
first-time — первоначальный
first-year — занимающийся какой-л. деятельностью первый год, первого года
firstborn [ˈfɝːstˌbɔːrn] — первенец, родившийся первым
firsthand [fərstˈhænd] — полученный из первых рук, из первых рук
firstling [ˈfɜːrstlɪŋ] — первенец, первые плоды, первенец животного
firstly [ˈfɝːstli] — во-первых
firth [ˈfɝːθ] — лиман, устье реки, узкий морской залив
fisc — фиск, императорская казна, фиск, государственная казна, казна
fiscal [ˈfɪskəl] — финансовый, фискальный, финансовый год, судебный исполнитель
fiscally — с точки зрения финансов, в финансовом отношении
fish [ˈfɪʃ] — рыба, рыбная ловля, крабы, рыбный, ловить рыбу, рыбачить
fish out [ˈfɪʃ ˈaʊt] — вылавливать, выплывать, выуживать, выпытывать, доставать, вытаскивать
fish up [ˈfɪʃ ʌp] — вытаскивать
fish-ball [ˈfɪʃbɔːl] — рыбная котлета
fish-bed — слой, богатый окаменелыми останками рыб
fish-davit — боканец, фишбалка
fish-farm — рыбоводческое хозяйство, разводить рыбу в искусственных
fish-farming [ˈfɪʃˌfɑːmɪŋ] — рыбоводство
fish-fork [ˈfɪʃfɔːk] — острога
fish-gig [fɪʃɡɪɡ] — гарпун, острога
fish-glue [ˈfɪʃɡluː] — рыбный клей
fish-hook [ˈfɪʃ hʊk] — рыболовный крючок, гак, гак
fish-kettle [ˈfɪʃˌketl] — котел для варки рыбы целиком
fish-knife [ˈfɪʃ naɪf] — столовый нож для рыбы
fish-ladder [ˈfɪʃˌlædə] — рыбопропускное сооружение
fish-net [ˈfɪʃnet] — крупноклеточный гардинный тюль, сетчатая ткань, рыболовная сеть
fish-plate [ˈfɪʃpleɪt] — стыковая накладка
fish-pond [ˈfɪʃpɒnd] — море, пруд для разведения рыбы, углубление для фишек на карточном столе
fish-pot [ˈfɪʃpɒt] — верша для крабов
fish-slice [ˈfɪʃ slaɪs] — нож для разрезания рыбы или переворачивания ее на сковороде
fish-strainer — металлический дуршлаг для вынимания рыбы
fish-tackle [ˈfɪʃˌtækl] — рыболовные принадлежности
fish-tail [ˈfɪʃteɪl] — рыбий хвост, тормозить самолет или автомобиль при помощи руля
fishable — пригодный для рыбной ловли, доступный для отлова
fishbolt [ˈfɪʃˌboʊlt] — путевой болт
fishbowl — круглый аквариум, общедоступное место, общеизвестное событие
fisher [ˈfɪʃər] — рыбак, рыболов, ловец
fisherman [ˈfɪʃərˌmæn] — рыбак, рыболов, рыболовное судно
fishery [ˈfɪʃəri] — рыболовство, рыбный промысел, рыбные места, тоня, право рыбной ловли
fisheye — подозрительный или неприветливый взгляд, , подозрительный взгляд
fishhook — рыболовный крючок
fishily [ˈfɪʃɪlɪ] — подозрительно, сомнительно
fishing [ˈfɪʃɪŋ] — рыбалка, рыбная ловля, тоня, рыбные места, рыболовный, рыбацкий, рыболовецкий
fishing-crib — рыбный садок, садок для рыбы
fishing-line [ˈfɪʃɪŋ laɪn] — рыболовная леска, леса, леска
fishing-rod [ˈfɪʃɪŋ rɑːd] — удилище, удочка
fishing-tackle [ˈfɪʃɪŋ tækəl] — рыболовные снасти
fishmonger [ˈfɪʃˌmɑːŋɡər] — торговец рыбой, рыботорговец
fishnet [ˈfɪʃnet] — рыболовная сеть, сетчатая ткань
fishplate [ˈfɪʃpleɪt] — рыбное блюдо, стыковая накладка
fishpond — пруд для разведения рыбы, садок, море
fishslice — нож для разрезания рыбы или переворачивания ее на сковороде, рыбный нож
fishtail — рыбий хвост, в форме рыбьего хвоста
fishwife [ˈfɪʃwaɪf] — торговка рыбой, шумливая вульгарная женщина
fishy [ˈfɪʃi] — рыбный, подозрительный, тусклый, рыбий, сомнительный, изобилующий рыбой
fishyback — перевозка груженых автоприцепов на баржах и судах
fisk — раскладывать по полочкам, разбирать по косточкам,
fissile [ˈfɪsəl] — расщепляющийся, расцепляющийся, сланцеватый, раскалывающийся пластами
fissility — делимость, способность к делению, сланцеватость, слоистость, расщепляемость
fission [ˈfɪʃən] — расщепление, разделение, распадение, расщеплять, расщепляться
fissionable [ˈfɪʃənəbəl] — расщепляемый, делящийся, способный к ядерному распаду
fissiparity — размножение делением, дроблением
fissiparous — размножающийся делением, раскольнический, фракционный
fissiped — раздельнопалый
fissive — способный к делению, делящийся
fissure [ˈfɪʃər] — трещина, щель, расщелина, излом, надлом, растрескиваться
fissure-needle — скобка
fist [ˈfɪst] — кулак, рука, почерк, ударить кулаком, зажимать в руке
fist out — выбивать кулаком
fistfight — кулачная драка, рукопашная
fistful [ˈfɪstfəl] — пригоршня, полная горсть
fistic [ˈfɪstɪk] — кулачный
fisticuff [ˈfɪstɪˌkəf] — кулачный бой, удар кулаком, драться в кулачном бою
fistnote — место в тексте, отмеченное знаком в виде пальца руки
fistula [ˈfɪstjʊlə] — фистула, свищ, свирель
fistular — свищевой, полый, дудчатый
fistuliform — трубкообразный, полый, имеющий форму фистулы
fistulose — свищевой
fistulous — свищевой, фистулозный
fit [ˈfɪt] — подходить, соответствующий, пригонка, посадка, впору
fit in [ˈfɪt ɪn] — подходить, приспосабливать, приспосабливаться, приноравливать
fit on [ˈfɪt ɑːn] — примерять, пригонять
fit out [ˈfɪt ˈaʊt] — снарядить, снаряжать, снабжать, снабжать необходимым, экипировать
fit up [ˈfɪt ʌp] — собирать, снаряжать, оснащать, отделывать, снабжать, монтировать, экипировать
fit-out [ˈfɪtˈaʊt] — снаряжение
fit-up — сборная сцена, декорации, летний, сезонный театр
fitch [ˈfɪtʃ] — хорек, хорьковый мех, кисть из волос хорька, щетка из волос хорька
fitchew [ˈfɪtʃuː] — хорек, хорьковый мех
fitful [ˈfɪtfəl] — прерывистый, порывистый, судорожный, перемежающийся
fitfully — судорожно, порывисто, лихорадочно, судорожно, порывисто
fitment [ˈfɪtmənt] — предмет обстановки, оборудование
fitness [ˈfɪtnəs] — фитнес, пригодность, приспособленность, годность, соответствие
fitter [ˈfɪtər] — слесарь, монтер, сборщик, механик, портной, слесарь-монтажник
fitting [ˈfɪtɪŋ] — установка, фитинги, монтаж, примерка, подходящий, надлежащий, годный
fitting-out — оснащение, оборудование, оснастка
fitting-room [ˈfɪtɪŋrʊm] — примерочная
fitting-shop [ˈfɪtɪŋʃɒp] — сборочная мастерская, монтажный цех
fittings [ˈfɪtɪŋz] — арматура, приборы
fitty — своевременно, соответствующе, подходяще
five [ˈfaɪv] — пять, пятеро, пяток, пятерка, пятый номер
five-course — пятипольный, из пяти блюд
five-day [deɪ] — пятидневный
five-finger [ˈfɪŋɡər] — лапчатка, морская звезда, звездообразный, пятиконечный
five-spot — бумажка в пять долларов, пятерка,
five-year [jiːr] — пятилетний
fivefold [ˈfaɪvfoʊld] — пятикратный, состоящий из пяти частей, впятеро, в пятикратном размере
fivepenny — пятипенсовый
fiver [ˈfaɪvər] — пятерка
fives [ˈfaɪvz] — , игра в мяч для двух или четырех игроков
fivescore [ˈfaɪvskɔː] — сотня, сто
fix [ˈfɪks] — фиксировать, исправлять, устанавливать, затруднительное положение
fix up [ˈfɪks ʌp] — починить, договориться, подправить, устраивать, приводить в порядок
fix-up — урегулированный вопрос, согласованное решение
fixate [ˈfɪkˌset] — фиксировать, закреплять, страдать навязчивой идеей
fixation [fɪkˈseɪʃən] — фиксация, закрепление, навязчивая идея, тяготение, сгущение, пристрастие
fixative [ˈfɪksətɪv] — фиксирующий, фиксатив, фиксаж, антитело
fixator — фиксатор, комплементсвязывающее антитело
fixature [ˈfɪksətʃə] — фиксатуар
fixed [ˈfɪkst] — фиксированный, неподвижный, установленный, твердый, стационарный, постоянный
fixed-income — с фиксированным доходом
fixed-site — стационарный
fixedly [ˈfɪksɪdli] — неподвижно, прочно, пристально, устойчиво, в упор, твердо, крепко, решительно
fixedness [ˈfɪksɪdnes] — закрепленность, неподвижность, стойкость
fixer [ˈfɪksər] — фиксаж, мастер-наладчик
fixing [ˈfɪksɪŋ] — фиксация, закрепление, установка, снаряжение, отделка
fixing-bath — фиксаж, фиксирующий раствор
fixings [ˈfɪksɪŋz] — гарнир
fixity [fɪksɪti] — неподвижность, устойчивость, стойкость, нелетучесть
fixive — закрепляющий, укрепляющий
fixture [ˈfɪkstʃər] — зажимное приспособление, заранее назначенный день
fixtures [ˈfɪkstʃərz] — арматура
fizgig [ˈfɪzˌɡɪɡ] — острога, гарпун, кокетливая женщина, ветреная женщина, ветреница, шутиха
fizz [ˈfɪz] — шипение, шампанское, шипучий напиток, шипеть, играть, искриться
fizzer — вызов в полицейский суд, вызов в суд
fizzle [ˈfɪzəl] — фиаско, провал, неудача, шипящий звук, слабо шипеть
fizzy [ˈfɪzi] — газированный, шипучий, игристый, пенящийся