Отстаивать - перевод с русского на английский
defend, advocate, assert, fight, stand up for, champion, vindicate
Основные варианты перевода слова «отстаивать» на английский
- defend |dɪˈfend| — защищать, защищаться, отстаивать, оборонять, обороняться, оберегатьотстаивать общее дело — defend the common cause
отстаивать своё мнение — defend opinion
отстаивать мир; защищать мир — defend peace
отстаивать цель; защищать цель — defend aim
поддерживать план; отстаивать план; защищать план — defend а plan
отстаивать свои права — assert one's rights / oneself
отстаивать, защищать право — to assert / claim a right
отстаивать своё право на статус — assert entitlement to the status
отстаивать притязание на патент — to assert a patent
отстаивать патентное притязание — assert a patent claim
отстаивать право, основанное на патенте — assert a patent right
отстаивать свои права; предъявлять права; утверждать права — assert rights
защищать, отстаивать дело мира — to advance / champion / fight for / promote / support the cause of peace
стоять на страже своих интересов; отстаивать свои интересы — fight for own hand
отстаивать права женщин — champion the cause of women's rights
отстаивать дело мира [права женщин] — to champion the cause of peace [women's rights]
отстаивать свою честь — to vindicate one's honour
отстаивать свободы нации — to vindicate the liberties of the nation
отстаивать свои убеждения — vindicate convictions
отстаивать свою честь; защищать честь — vindicate honour
Смотрите также
отстаивать что-л. — to be defensive about smth.
отстаивать принцип — to bear up a principle
отстаивать свое дело — to solicit for one's cause
отстаивать; отстоять — be distant
отстаивать всеобщий мир — to preach international peace
отстаивать титул чемпиона — defence of the title
упорно отстаивать своё мнение — persist in opinion
предлагать, отстаивать теорию — to advance / present / propose / suggest a theory
стойко отстаивать свои взгляды — to be tenacious of one's opinions
твёрдо отстаивать свои принципы — be steadfast to principles
отстаивать своё дело [свои взгляды] — to solicit for one's cause [views]
отстаивать прогресс; защищать прогресс — safeguard progress
цепко держаться за что-л., отстаивать что-л. — to be tenacious of smth.
упорно стоять на своём /отстаивать своё мнение/ — to persist in one's statement /in one's opinion/
поддерживать мир; отстаивать мир; сохранять мир — preserve peace
призывать всех честных людей отстаивать дело мира — to call on all honest people to support peace
быть не в восторге от; не восхищаться; не отстаивать — hold no brief
сражаться за правду; бороться за правду; отстаивать правду — contend for truth
отстаивать собственную версию по делу без помощи адвоката — carry one's case
хвалить или отстаивать кого-л.; замолвить за кого-л. словечко — to say /to put in/ a good word for smb.
не отстаивать, не защищать; быть не в восторге от, не восхищаться — to hold no brief (for)
энергично отстаивать свои интересы; проталкивать свои дела и т. п. — to advance one's interests
отстаивать свои позиции; отстоять свои позиции; добиваться своего — carry one's point
не поддаваться уговорам; отстаивать свою позицию; не сдавать позиций — keep ground
открыто отстаивать свои убеждения; отстаивать свои взгляды до кон ца — nail colours to the mast
действовать в собственных интересах; энергично отстаивать свои интересы — advance interests
кандидат, обязавшийся отстаивать свободу торговли алкогольными напитками — wet candidate
занять непримиримую позицию; отстаивать свои взгляды до конца; стоять насмерть — to nail one's colours to the mast
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- maintain |meɪnˈteɪn| — поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждатьзащищать /отстаивать/ свои права — to maintain one's rights
отстаивать свои права; защищать свои права — maintain rights
отказываться снять поправку; отстаивать поправку — maintain an amendment
придерживаться первоначальной позиции; отстаивать первоначальную позицию — maintain the original position
отстаивать с оружием в руках каждую пядь земли — to dispute in arms every inch of ground
отстаивать правоту какого-л. дела — to uphold the justice of a cause
оказать сопротивление; отстаивать; выступить — make a stand
отстаивать что-л., кого-л.; выступать в защиту чего-л., кого-л. — to make a stand for smth., smb.
упорно отстаивать свою точку зрения; решительно настаивать на своем — take a strong stand
отстаивать занимаемые позиции; удерживать занимаемые позиции; устоять — stand one's ground
отстаивать шлам — allow the slime to settle
отстаивать латекс для удаления примесей — settle the latex to remove impurities
отстаивать идею запрещения ядерного оружия — espouse the antinuclear cause
поддерживать точку зрения; отстаивать точку зрения — espouse view
поддерживать идею революции; отстаивать идею революции — espouse revolution
защищать /отстаивать/ (свои) собственные интересы — to protect one's own interests
Примеры со словом «отстаивать»
Он всегда готов отстаивать правое дело.
He's always willing to argue for what is right.
Мы должны отстаивать свою позицию и не сдаваться!
We must stand fast and not surrender!
Я не чувствую необходимости отстаивать своё решение.
I don't feel the need to defend my decision.
Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно.
Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer.
Они продолжали отстаивать свои религиозные убеждения.
They continued to affirm their religious beliefs.
Мы здесь для того, чтобы отстаивать верховенство закона.
We are here to uphold the rule of law.
Чтобы отстаивать свои права, требуется немалое мужество.
It takes courage to stand up for your rights.
Премьер-министр дал понять, что Англия будет отстаивать свои позиции в Европе.
The Prime Minister made it clear that Britain would fight its corner on Europe.
Моя непосредственная начальница поддерживает меня, и говорит, что готова отстаивать мою позицию.
My line manager supports me, and says she's willing to fight my corner.
Отстаивать новую программу будет он.
We expect him to be point man for this program.
Я в принципе согласен с вашими предложениями, но отстаивать их не буду.
I'm generally in favour of what you propose, but not enough to stand up and be counted.
Они решительно отстаивали свою политику.
They defended their policies robustly.