Участок - перевод с русского на английский

site, area, region, piece, sector, district, locality, homestead, lot

Основные варианты перевода слова «участок» на английский

- site |saɪt|  — место, участок, местоположение, местонахождение, положение
участок — site territory
бедный участок — poor site
участок высадки — exit site
ещё 27 примеров свернуть
- area |ˈerɪə|  — площадь, область, район, зона, сфера, участок, пространство, поверхность
участок тела — body area
участок кода — code area
участок записи — recording area
ещё 27 примеров свернуть
- region |ˈriːdʒən|  — регион, область, район, край, участок, зона, округ, округа, место
участок мозга — brain region
опускной участок — downcomer region
полосковый участок — strip-like region
ещё 26 примеров свернуть
- piece |piːs|  — часть, кусок, штука, деталь, участок, образец, пьеса, обломок, вставка
участок под картофелем — a piece of potatoes
арендовать участок земли — to take a lease of a piece of land
он приобрёл участок земли — he has bought a piece of land
ещё 9 примеров свернуть
- sector |ˈsektər|  — сектор, участок, часть, кулиса
участок фронта — front sector
соседний участок — adjacent sector
решающий участок — key sector
ещё 19 примеров свернуть
- district |ˈdɪstrɪkt|  — район, округ, зона, участок, избирательный округ
участок лесника — forester's district
почтовый участок — postal district
сплавной участок — floating district
ещё 22 примера свернуть
- locality |ləʊˈkælətɪ|  — местность, населенный пункт, район, местоположение, участок, окрестность
врачебный участок — health locality
- homestead |ˈhəʊmsted|  — усадьба, ферма, участок
приусадебный участок — homestead land
- lot |lɑːt|  — лот, много, партия, масса, жребий, участь, судьба, участок земли, доля
лесной участок — wood lot
заповедный участок земли — forbidden lot
заводненный участок земли — water lot
ещё 6 примеров свернуть
- plot |plɑːt|  — сюжет, график, заговор, участок земли, план, диаграмма, интрига, фабула
опытный участок — experimental plot
ключевой участок — index plot
выпасной участок — grazing plot
ещё 24 примера свернуть
- parcel |ˈpɑːrsl|  — посылка, пакет, сверток, участок земли, часть, тюк, узел, кучка, группа
участок леса — parcel of forest
переход прав на земельный участок — transfer of the rights to a land parcel
земельный участок общего пользования — land parcel for common use
обращение взыскания на земельный участок — execution against a land parcel
земельный участок, разделённый рамкой карты — broken parcel
- police station  — полицейский участок, милиция, отделение милиции, отделение полиции, милицейский участок, полицейское отделение, полицейское управление, отдел милиции, полицейский пост
участок военной полиции гарнизона — military police station
его доставили /отвели/ в полицейский участок — he was taken to the police station
он отправился в полицейский участок с повинной /сдаваться/ — he went to the police station to give himself up
- precinct |ˈpriːsɪŋkt|  — избирательный участок, предел, полицейский участок, граница
участок мирового судьи — magisterial precinct
полицейский участок; участок — precinct station

Смотрите также

участок недр — subsoil block
участок линии — line link
участок ввода — gathering phase
участок земли — agricultural holding
водный участок — waterway division
участок взлёта — takeoff submode
рудный участок — ore locus
участок осмотра — inspecting yard
садовый участок — a garden patch
участок столбца — column block
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- circuit |ˈsɜːrkɪt|  — схема, цепь, контур, кругооборот, цикл, сеть, округ, циркуляция
участок цепи — circuit unit
распределённый участок цепи — distributed circuit element
участок пути с автоблокировкой — track circuit territory
национальный участок международной сети — national extension circuit
- strip |strɪp|  — полоса, полоска, лента, планка, прокладка, раздевание, узкая полоска
земельный участок; полоска земли — strip of land
участок морского дна, непосредственно прилегающий к линии уреза воды — offshore beach strip
- part |pɑːrt|  — часть, сторона, роль, деталь, доля, партия, том, член, дело, края
наземный участок — groundborne part
воздушный участок — airborne part
крутой участок кривой — steep part of curve
ещё 4 примера свернуть
- section |ˈsekʃn|  — раздел, секция, часть, сечение, разрез, параграф, профиль, отрезок
участок спада — drop-down section
участок полёта — flight section
пустой участок — nonproducing section
ещё 27 примеров свернуть
- length |leŋθ|  — длина, расстояние, продолжительность, протяжение, отрезок, долгота
участок вниз по потоку — downstream length
участок вверх по потоку — upstream length
стабилизирующий участок — settling length
ещё 5 примеров свернуть
- zone |zəʊn|  — зона, пояс, район, полоса, район отделения связи, кушак
участок мойки — rinsing zone
участок травления — pickling zone
участок обводнения — encroachment zone
ещё 23 примера свернуть
- leg |leɡ|  — нога, ножка, этап, ветвь, колено, стойка, голень, лапка, сторона
участок рейса — journey leg
участок взлета — take-off leg
участок полета — flight leg
ещё 21 пример свернуть
- segment |ˈseɡmənt|  — сегмент, отрезок, часть, сектор, доля, кусок, долька
участок дороги — road segment
участок трассы — segment along track
участок снижения — descent segment
ещё 22 примера свернуть
- tract |trækt|  — тракт, путь, канал, брошюра, пучок, непрерывный период времени
горный участок потока — torrent tract
долинный участок потока — valley tract
равнинный участок потока — plain tract
несоприкасающийся участок — non-contiguous tract
- place |pleɪs|  — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение
участок промера — sounding place
скверный участок дороги — a rough place on the road
необработанный участок; пустырь; плешина — bare place
ещё 6 примеров свернуть
- department |dɪˈpɑːrtmənt|  — отдел, департамент, отделение, факультет, ведомство, цех, министерство
участок очистки — cleaning department
инструментальный участок — tool maintenance department
участок исправления брака — reclamation department
пробопечатное отделение; участок пробной печати — proofing department
- dock |dɑːk|  — док, скамья подсудимых, причал, пристань, пирс, щавель, тупик
участок осмотра и зачистки заготовок — scarfing dock
площадка хранения катанки; участок хранения катанки — rod storage dock
- field |fiːld|  — поле, область, месторождение, поприще, пространство, поле боя, луг
выпасной участок; пастбище — pasture field
участок с источниками пара — steam-well field
опытный участок; опытное поле — experimental field
ещё 11 примеров свернуть
- land |lænd|  — земля, суша, страна, почва, государство, поверхность земли
нефтеносный участок — oil-bearing land
завалуненный участок — boulder land
незастроенный участок — unbuilt land
ещё 27 примеров свернуть
- portion |ˈpɔːrʃn|  — часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача
участок пути — portion of line
анодный участок — anode portion
краевой участок — edge portion
ещё 27 примеров свернуть
- reach |riːtʃ|  — охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера
участок русла — channel reach
участок канала — reach of canal
приточный участок — inflow reach
ещё 10 примеров свернуть
- span |spæn|  — диапазон, пролет, интервал, пядь, промежуток времени, ширина
участок скалывания — shear span
- spot |spɑːt|  — место, пятно, пятнышко, капля, прыщик, наличный товар, позор, крапинка
участок трения — chafed spot
облучаемый участок — illuminated spot
солончаковый участок — alkali spot
ещё 6 примеров свернуть
- station |ˈsteɪʃn|  — станция, пункт, место, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция
участок заливки — pouring station
участок моталки — windup station
участок контроля — inspection station
ещё 13 примеров свернуть
- stretch |stretʃ|  — протяжение, простирание, растягивание, вытягивание, напряжение
участок реки — river stretch
участок ям и оврагов — stretch of holes and ravines
испытательный участок — test stretch
ещё 8 примеров свернуть

Примеры со словом «участок»

Он купил участок на озере.
He bought a lot on the lake.

Его участок неплодороден.
His land is poor agriculturally.

Этот участок дороги закрыт.
This section of the road is closed.

Он был назначен на северный участок.
He was assigned to the northern sector.

Участок земли, расчищенный под пашню.
A piece of clean land to husband on.

Они арендуют данный участок у совета.
They lease the site from the council.

Они завершили последний участок дороги.
They have finished the final segment of the road.

Дождя выпало столько, что участок затопило.
Enough rain had fallen to flood the grounds.

Наш участок имеет уклон по направлению к реке.
Our property dips towards the river.

Владельцы решили засеять свой участок травой.
The owners decided to grass their property.

Этот участок сада следует оставить для овощей.
This part of the garden should be separated off for vegetables.

Его доставили в полицейский участок для допроса.
They brought him down to the police station for questioning.