Добиваться - перевод с русского на английский
attain, seek, achieve, obtain, press for, reach, gain, secure, try, aim
Основные варианты перевода слова «добиваться» на английский
- attain |əˈteɪn| — достигать, добиваться, приобретать, добиратьсядипломатично добиваться своих целей — to attain one's ends by diplomacy
добиваться уступок — seek concessions
добиваться осуждения — to seek conviction
добиваться одобрения — to seek a sanction
добиваться чьей-л. руки — to seek smb.'s hand in marriage
добиваться (в суде) ареста — to seek for an arrest
добиваться удовлетворения — to seek satisfaction
добиваться урегулирования — seek solution
добиваться справедливости — to seek fairness
добиваться судебного запрета — to seek an injunction
добиваться чьего-л. одобрения — to seek smb.'s approval
добиваться /требовать/ гласности — to seek publicity
добиваться удовлетворения жалобы — to seek redress for a grievance
искать [добиваться] превосходства — to seek superiority
добиваться более высокой должности — to seek a higher office
добиваться совершения преступления — to seek a crime
добиваться свержения правительства — to seek to overthrow the government
добиваться права общения с ребенком — to seek visitation rights with a child
добиваться нового судебного процесса — to seek a new trial
добиваться заключения договора о мире — seek a peace treaty
добиваться /искать, жаждать/ богатства — to seek wealth
добиваться превосходства в вооружении — seek arms superiority
стремиться к победе; добиваться победы — seek victory
добиваться переизбрания на второй срок — seek a second term
добиваться вынесения смертного приговора — to seek a death penalty
искать судебной защиты; добиваться пособия — seek relief
добиваться соглашения; добиться соглашения — seek agreement
добиваться чьего-л. одобрения [чьей-л. помощи] — to seek smb.'s approval [smb.'s help /smb.'s aid/]
добиваться публичного извинения за диффамацию — to seek a public apology for defamation
добиваться расширения — achieve expansion
добиваться нормализации — to achieve / bring about standardization
добиваться высокой линейности — achieve high degree of linearity
добиваться хитростью или интригами — to achieve by wangle or intrigue
добиваться высокого качества приёма — achieve high quality of reception
добиваться высокой помехоустойчивости — achieve high noise immunity
добиваться высокой производительности — achieve high productiveness
добиваться экономии за счёт уменьшения налоговых платежей — achieve a tax saving
добиваться положения — obtain a position
добиваться успеха; добиться успеха — obtain headway
добиваться максимальной производительности — obtain maximum efficiency
добиваться согласия всего народа — reach a national consensus
добиваться более ясного понимания — gain a better insight into
добиваться многократного увеличения — gain a large factor in target volume
добиваться льготы — secure a privilege
добиваться попадания — secure a hit
обеспечивать совпадение; добиваться совпадения — secure coincidence
добиваться договорённости; добиться договорённости — secure an agreement
добиваться военного превосходства; добиться военного превосходства — secure military superiority
добиваться поступления во флот — try for the navy
завоевывать; добиваться; выпытывать — try to get
упорно /настойчиво/ добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.) — to try hard to win
добиваться связей — court ties
добиваться внезапности — court surprise
добиваться популярности — to court popularity
добиваться чего-либо судом — take something to court
Смотрите также
добиваться победы — to dispute a victory
добиваться заказов — solicit orders
добиваться вакансии — apply for a vacant post
не добиваться скидок — beg no
добиваться богатства — to endeavour after riches
добиваться соосности — bring axes into coincidence
добиваться поддержки — earn support
добиваться обвинения — to search a charge
добиваться равновесия — strike a balance between
упорно добиваться кого-л — make a dead set at smb
упорно добиваться чего-л — make a dead set at smth
добиваться роли для себя — carve out the role
добиваться преимущества — advantages can be gained from
добиваться невозможного — attempt the impossible
добиваться расположения — to make a bid for sympathy
добиваться победы [приза] — to dispute a victory [a prize]
добиваться воссоединения — work towards reunification
добиваться лучших условий — to stick out for better terms
не добиваться преимуществ — ask no odds
интригами добиваться поста — scheme for a post
добиваться крупных успехов — score big success
добиваться уступок у кого-л. — to badger a favour out of smb.
интригами добиваться власти — to scheme for power
медленно добиваться согласия — forge consensus
настойчиво добиваться успеха — to strike vigorously for success
добиваться уступок уговорами — extract concessions
добиваться более высокой цены — hold out for a higher wage price
энергично доказывать свою точку зрения, приводить всё новые доводы; добиваться своего — to press one's case
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретатьдобиваться известности — get fame
добиваться известности [похвалы, славы] — to get fame [credit, glory]
добиваться свободы; завоевать свободу; получить свободу — get liberty
домогаться /добиваться/ уступок — to exact concessions
настоятельно требовать отмщения; добиваться отмщения — exact revenge
настойчиво продвигать; добиваться — push ahead
добиваться безотлагательного рассмотрения дела судом — to push hard for a speedy trial
добиваться решающего успеха; добиться решающего успеха — push to a decision
добиваться продвижения; стараться выдвинуться; добиваться повышения — push oneself
добиваться заключения брака — to procure a marriage
добиваться займа; получить заём — procure a loan
добиваться с применением обмана; приобретать обманным путём — procure fraudulently
добиваться свидетельских показаний; отобрать свидетельские показания — procure testimony
добиваться цели — pursue an objective
добиваться судебной защиты — to pursue a legal remedy
добиваться ядерного разоружения — pursue nuclear disarmament
добиваться определённого общественного положения — to pursue a position
Примеры со словом «добиваться»
Она явно умеет добиваться желаемых результатов.
She certainly knows how to get results.
Вы думаете, что президент будет добиваться переизбрания?
Do you think the President will seek re-election?
Мы должны добиваться того, чтобы число студентов в группе было уменьшено.
We must press for a reduction in the number of students in a class.
Проблемы с уходом за детьми остаются крупнейшим препятствием, не позволяющим женщинам добиваться успехов в работе.
Problems with childcare remain the biggest barrier to women succeeding at work.
Он также не останавливается перед тем, чтобы добиваться целевого финансирования - ежегодного, обязательного источника дохода.
He also stops short of pushing for dedicated funding, an annual, bondable source of revenue.
Он намерен добиваться первого приза.
He intends to go after the big prize.
Нет никакого смысла добиваться невозможного.
There is no point in reaching for the sky.
Ты разве не знаешь, что счастья надо добиваться?
Don't you know that happiness doesn't grow on trees?
В этом году мы будем добиваться пятидесятипроцентного увеличения продажи товаров.
We're shooting for a fifty percent increase in sales this year.
Он добивается встречи с ней.
He is very urgent to see her.
Барнс добивается переизбрания.
Barnes is seeking re-election.
Она упорно добивалась компенсации.
She had persevered in her claim for compensation.