Назначение - перевод с русского на английский
destination, purpose, appointment, assignment, administration, use
Основные варианты перевода слова «назначение» на английский
- destination |ˌdestɪˈneɪʃn| — назначение, пункт назначения, место назначения, адресат, цельназначение информации; приёмник информации — information destination
племенное назначение — stud purpose
тактическое назначение — tactical purpose
второстепенное назначение — secondary purpose
конструктивное назначение — structural purpose
инвестиционное назначение — investment purpose
функциональное назначение — functional purpose
назначение платежа; цель платежа — purpose of payment
цель кредита, целевое назначение кредита — purpose of loan
выполнять свое назначение; сыграть свою роль — serve its purpose
медицинского назначения; лечебное назначение — medicinal purpose
двухцелевое назначение; двойное назначение; двойная цель — dual purpose
целевое назначение ассигнований; назначение ассигнований — purpose of appropriations
специального назначения; специальное назначение; специализированный — special purpose
назначение агента — agents appointment
назначение консула — appointment of a consul
назначение опекунов — appointment of trustees
отменять назначение — cancel appointment
назначение ревизора — appointment of an auditor
временное назначение — temporary appointment
обсуждать назначение — discuss appointment
назначение экспертов — appointment of experts
назначение президента — appointment of president
назначение наследника — institution or appointment of an heir
престижное назначение — prestigious appointment
назначение на должность — appointment to office
назначение ликвидатором — appointment as liquidator
предоставить назначение — grant an appointment
назначение бенефициарном — appointment of a beneficiary
рассматривать назначение — consider appointment
назначение рекомендовано — appointment recommended
назначение представителя — appointment of a representative
первоначальное назначение — initial appointment
назначение и смещение судей — the appointment and removal of magistrates
назначение доверенного лица — appointment of trustee
назначение главы консульства — appointment of the head of a consular post
назначение кого-л. секретарем — smb.'s appointment as secretary
назначение судебным асессором — appointment of a lay judge
кандидаты на назначение на пост — candidates for appointment to the post
назначение на штатную должность — appointment on the establishment
назначение на ограниченный срок — appointment with limited tenure
он получил назначение по протекции — his appointment was a job
назначение сайта — site assignment
назначение паролей — password assignment
назначение защитника — assignment of defender
фиктивное назначение — fictitious assignment
назначение оператора — operator assignment
оптимальное назначение — optimal assignment
назначение приоритетов — priority assignment
персональное назначение — nominative assignment
обязательное назначение — mandatory assignment
назначение коэффициентов — coefficient assignment
назначение на место службы — station assignment
назначение ответственности — responsibility assignment
назначение внешних устройств — device assignment
назначение на службу в резерве — reserve assignment
назначение использования земли — assignment of land use
назначение штырьков соединения — connector pin assignment
назначение на службу за рубежом — foreign assignment
заявка на назначение на должность — assignment requisition
назначение роли на уровне элемента — item-level role assignment
назначение на должность; должность — duty assignment
назначение на постоянную должность — permanent duty assignment
специальное назначение новобранцев — inductee special assignment
последующее назначение на должность — further assignment to duty
назначение на ответственную должность — responsible assignment
назначение на инструкторскую должность — instructor assignment
контролируемое назначение на должность — directed duty assignment
рекомендованное назначение на должность — recommended duty assignment
служебное назначение на максимальный срок — maximum duration assignment
назначение для приёма внутрь; пероральное введение; пероральный приём — oral administration
выдаваемые судом полномочия душеприказчику или администратору наследства на управление наследственным имуществом — Letters of Administration
основное назначение — primary function
назначение радиостанции — radio-station function
функциональное назначение схемы — circuit function
назначение клавиши; ключевая функция — key function
функциональное назначение средства целеуказания — designation function
функциональное назначение средства распознавания; функция распознавания — discrimination function
назначение арбитра — nomination of an arbitrator
назначение в комитет — a nomination to a committee
персональное назначение арбитра — personal nomination of the superior judge
присвоение счёта; назначение счёта — account allocation
назначение контроллинговой единицы — controlling area allocation
распределение целей; назначение целей — allocation of target
назначение завода закупочной организации — purchasing organization plant allocation
оптимальное распределение; оптимальное размещение; оптимальное назначение — optimum allocation
Смотрите также
назначение; цель — object matter
назначение срока — specifying of time
назначение клавиш — key layout
назначение пенсии — award of pension
назначение выборов — calling an election
назначение платежа — payment reference
назначение кредита — purposes of credit
целевое назначение — note to payee
назначение цен нетто — net pricing
назначение устройства — the intent of the device
назначение документов — disposition of documents
назначение полномочий — authority naming
назначение карте ссылок — assigning to image map
назначение на стажировку — utilization tour-assignment
выполнять своё назначение — to serve its turn /its purpose/
потребительное назначение — for consumption purposes
назначение нескольких ракет — kill measure
назначение суровых наказаний — harsh sentencing
назначение нижней границы цен — minimum price-fixing
каковы мои шансы на назначение? — what price my chances of being appointed?
назначение реального наказания — actual sentencing
назначение условного наказания — conditional sentencing
повторное назначение экспертов — recycling of experts
назначение на службу на два года — two-year posting
определять назначение имущества — identify property
назначение умеренного наказания — moderate sentencing
назначение нескольких наказаний — multiple sentencing
назначение совместимых наказаний — consistent sentencing
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- allotment |əˈlɑːtmənt| — выделение, распределение, надел, часть, доля, перечислениеназначение моделирования — simulation designation
назначение держав-покровительниц — designation of protecting powers
назначение управления соотношением — ratio control designation
обозначение изделия; назначение изделия — product designation
назначение на должность по мобилизации; мобилизационное предписание — mobilization designation
назначение упражнений — exercise prescription
неправильное назначение лекарства — improper prescription of medicines
назначение цены, установление цены — fixing of price
установление цены; назначение цены — fixing of the price
назначение переключателей и ключей — switch and jumper setting
назначение смертной казни — infliction of capital punishment
присуждение штрафной неустойки; назначение наказания; назначение штрафа — infliction of penalty
назначение наказания (в приговоре) — imposition of penalty
Примеры со словом «назначение»
Он получил назначение по протекции.
His appointment was a job.
В прошлом году он получил назначение в суд.
He was appointed to the bench last year.
Он получил назначение в Верховный Суд штата.
He's been appointed to the State Supreme Court.
Назначение вызвало массу враждебных откликов.
There was a great deal of ill-feeling stirred up over the appointment.
В то время его назначение казалось гениальным.
At the time, his appointment seemed a stroke of genius.
Назначение бура состоит в сверлении отверстий.
The function of an auger is to bore holes.
назначение О'Нила на пост генерального директора
O'Neil's nomination as chief executive
Вся семья поздравила Сэма с его новым назначением.
The whole family congratulated Sam on his new appointment.
Они поздравили его с назначением на пост председателя.
They congratulated him on his appointment as chairman.
Это назначение дало ему шанс доказать свои способности.
The assignment gave him the chance to prove his talents.
Назначение сердца состоит в перекачке крови по организму.
The function of the heart is to pump blood through the body.
Она получила постоянное назначение после выхода ее книги.
She was tenured after she published her book.