Снимать - перевод с русского на английский
remove, take off, take, photograph, take down, pick, strip, dismount
Основные варианты перевода слова «снимать» на английский
- remove |rɪˈmuːv| — удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещатьснимать пломбы — to remove the seals
снимать пломбу — remove a seal
снимать питание с — to remove power from
снимать закоротку — to remove a short-circuit
снимать пресс-форму — remove a mold
снимать возбуждение — to remove excitation
снимать с вооружения — remove from inventory
снимать с повестки дня — to remove from the agenda
снимать с эксплуатации — to remove from service
снимать непосредственно — remove directly
снимать нагрузку; разгружать — remove a load
снимать правовые ограничения — remove legal restrictions
снимать самолёт с эксплуатации — remove an aeroplane from service
снимать изделия с обслуживания — remove property from service
снимать, смывать тушь для ресниц и бровей — to remove / wipe off mascara
разминировать участок; снимать минное поле — remove a minefield
удалять изоляцию; снимать изоляцию; зачищать — remove insulation
демонтировать оборудование; снимать оборудование — remove equipment
снимать минное поле; снять минное поле; снимать мину — remove a mine
снимать с боевого дежурства; снять с боевого дежурства — remove from combat duty
сглаживать о неровности; снимать заусенцы; скашивать углы — remove fins
устранять внутреннее напряжение; снимать внутреннее напряжение — remove strain
снимать брюки — to take off trousers
снимать эмбарго — take off an embargo
снимать пальто на ходу — to take off one's coat without breaking stride
снимать осадок на фильтре — to take off the cake
снимать данные (напр., с датчика) — to take off data
приготовиться к драке; снимать пальто — take off coat
снимать груз с борта (воздушного судна) — to take off load
снимать пальто [шляпу, перчатки, ботинки] — to take off one's coat [hat, gloves, shoes]
снимать эмбарго; снимать запрет; снять эмбарго — take off embargo
восхищаться кем-л., преклоняться /снимать шляпу/ перед кем-л. — to take off one's hat to smb.
снимать риск — take out of risk
снимать план — take a plan
снимать форму — take a cast of
снимать с мели — take adrift
снимать картины — take down pictures
снимать; заснять — take a picture / photo
снимать показание — to take reading
снимать показания — to take depositions
снимать диаграмму — take diagram
снимать занавески — take down curtains
снимать пену с супа — to take the scum off the soup
снимать крупным планом — take a close-up
снимать пиковую нагрузку — take the swings
огребать рой; снимать рой — take a swarm
снимать отпечатки пальцев — to take smb.'s fingermarks
снимать картины [занавески] — to take down pictures [curtains]
производить съёмку, снимать — to take pictures
снимать форму; делать слепок — take a cast
считывать [снимать] показания — to take the readings
тянуть к ответу; снимать стружку — take to the woodshed
фотографировать; снимать; отснять — take a picture
производить съёмку; снимать фильм — take picture
снимать показания; снять показания — take down depositions
снимать форму, делать слепок с чего-л. — to take a cast of smth.
снимать сливки, отбирать самое лучшее — to pick / take the plum
отобрать самое лучшее; снимать сливки — take the plum
снимать показания (прибора); производить отсчёт — to take readings
а) снимать мерку с кого-л.; б) образн. присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; в) образн. распознать /раскусить/ кого-л. — to take smb.'s measure
снимать пенки — pick the plums out of
снимать бельё (с верёвки) — to pick in one's washing
снимать колебания с контура — pick oscillations off a circuit
снимать линию проводной связи — pick recover the wire
снимать пенки отобрать самое лучшее — pick the plum
удалять, снимать (небольшими частями) — to pick away
снимать пенки /сливки/, отобрать самое лучшее — to pick /to take/ the plum
снимать кору с дерева — strip bark from a tree
снимать изложницу со слитка — strip a mould from the ingot
снимать верхний растительный слой — strip the topsoil
снимать покрытие химическим способом — chemically strip
снимать бегучий такелаж; разбирать на части; разоборудовать — strip down
отпаривать лёгкие фракции; отгонять лёгкие фракции; снимать кору полосками — strip off
снимать противогаз — doff the mask
снимать (надевать) шляпу — to doff (don) a hat
снимать с соревнований гимнаста — exclude the gymnast
снимать покров тайны; раскрыть тайну — uncover a secret
снимать старые обои; снимать обои — unhang wall-paper
снимать фильм — to make / produce / shoot a film
показывать фильм; снимать фильм — screen a film
поставить фильм; создавать фильм; снимать фильм — produce a film
Смотрите также
снимать мину — dispose of a mine
снимать грат — trim the fin
снимать пену — to collect froth
снимать шляпу — to uncap
снимать линию — recover wire
снимать осаду — to call off a siege
снимать плоды — fruit off
снимать копию — to copy
снимать фаску — to cant off
снимать краску — to peel the paint
снимать сливки — to spoon off cream
снимать деньги — draw out
снимать колоду — to cut cards
снимать шабером — to scrape off
снимать излишек — to strike off surplus material
снимать депозит — extinguish a deposit
снимать палатку — strike a tent
не снимать шляпы — to keep on one's hat
снимать заусенцы — clean off burrs
снимать нагрузку — to free of the load
снимать опалубку — case shutters
снимать судимость — to clear smb of a criminal record
снимать помещение — have rooms
снимать возражения — to obviate objections
снимать блокировку — cancel a lock
снимать первый укос — clip the first growth
снимать ограничение — to delete a constraint
снимать подробности — fill in details
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- gather |ˈɡæðər| — собираться, собирать, почерпнуть, скапливаться, съезжаться, приобретатьснимать копию; сделать копию; переснимать — make a copy
менять положение верхней и нижней части колоды; ловко снимать колоду — make the pass
снимать крышку — to lift off the cover
снимать смещение — lift the bias
снимать гриф секретности — lift security classification
снимать запрет; снять запрет — lift the ban
снимать валютные ограничения — lift exchange restrictions
снимать блокаду; снять блокаду — lift a blockade
снимать эмбарго; снимать запрет — lift tin embargo
снимать ограничение; снять ограничение — lift a deadline
разминировать минное поле; снимать мину — lift a mine
снимать блокаду; снять блокаду; снять осаду — lift the siege
снимать минное поле; разминировать минное поле — to lift a minefield
отменить эмбарго; снимать эмбарго; снять эмбарго — lift the embargo
снимать запрещение; снять запрещение; отменять эмбарго — lift an embargo
снимать дом у кого-л. — to rent a house from smb.
снимать комнату у кого-л. — to rent a room from smb.
снимать квартиру у (кого-л.) — to rent a flat from smb.
снимать (дом, комнату) на двоих — to rent at halves
снимать со счёта — withdraw from account
снимать предложение — to withdraw one's motion
снимать (деньги) со счета — to withdraw from an account
снимать свою кандидатуру — to withdraw one's candidacy
снимать вопрос с повестки дня — withdraw from agenda
снимать команду с соревнований — withdraw a team from competition
снимать товар с продажи на рынке — withdraw goods from the market
снимать деньги (со счёта в банке) — to withdraw one's savings (from a bank)
снимать возражение; снять возражение — withdraw an objection
отменить арест имущества; снимать арест — withdraw an attachment
снимать с консервации; выдавать из хранилища — withdraw from storage
снимать деньги с депозита; взять вклад из банка; отзывать вклад — withdraw a deposit
взять обратно предложение; отзывать предложение; снимать предложение — withdraw a proposal
отказываться от ходатайства; снимать свою кандидатуру; отзывать заявку — withdraw an application
снимать карантин — to raise a quarantine
снимать блокаду, запрет — to raise a siege / ban
прорвать блокаду; снимать блокаду; деблокировать — raise the blockade
отменить эмбарго; отменять эмбарго; снимать эмбарго — raise an embargo
снимать напряжение — relieve stress
снимать напряжения — relieve stresses
снимать напряжение, разгружать — to relieve a stress
сменить дежурного /караульного/ — to relieve a sentry
заснять эпизод; снимать кадр — shoot a scene
снимать картину [фильм, кадр] — to shoot a picture [a film, a scene]
вести натурные съёмки; снимать на натуре — shoot on location
Примеры со словом «снимать»
Он начал раздеваться (т.е. снимать одежду).
He started to get undressed (=to take his clothes off).
Выключите машину, прежде чем снимать крышку.
Turn the machine off before removing the cover.
Плоды следует как можно дольше не снимать с дерева.
The fruit should be left on the tree as long as possible.
Снимать видеофильмы может быстро войти в привычку.
Video-making can quickly become addictive.
Вы можете снимать со счёта до тысячи долларов в день.
You can withdraw up to $1,000 a day from your account.
Шрам хорошо затягивается; скоро придёт время снимать швы.
The scar is closing up nicely - it'll soon be time to take the stitches out.
Мы рассудили, что дешевле снимать жильё, чем покупать дом.
We reasoned that it was cheaper to rent than to buy a house.
Я предпочел бы иметь свой собственный дом, чем снимать жильё.
I'd rather have my own house than rent.
Он предпочитает снимать свои фотографии при естественном освещении.
He prefers natural lighting for his photography.
Когда будешь помогать мне снимать пальто, смотри не испорти мне причёску.
When you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hair.
Он настоял на том, чтобы мы дали ему перед каждой сдачей снимать колоду последним.
He insisted that we give him the last cut before every deal.
В некоторых религиозных сообществах женщинам запрещается снимать с себя покрывало на людях.
Women must not unveil themselves in public in some religious societies.