Проводить - перевод с русского на английский
spend, conduct, carry out, hold, lead, carry, have, run, draw, navigate
Основные варианты перевода слова «проводить» на английский
- spend |spend| — тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терятьпроводить отпуск (где-л.) — to spend a vacation
проводить время за одеванием — to spend time on one's toilet
проводить все своё время за чтением — spend all time reading
проводить долгие часы в размышлениях — to spend whole hours in thought
проводить время за чтением [за игрой в карты] — to spend one's time in reading [in playing cards]
проводить к месту — to conduct to a seat
проводить экзамен — to administer / conduct / give an examination
проводить аукцион — conduct an auction
проводить кампанию — to carry on / conduct / wage a campaign
проводить обучение — to conduct / give / provide instruction
проводить интервью — to conduct an interview
проводить операцию — to conduct an operation
проводить разведку — to carry out / conduct reconnaissance
проводить собрание — to conduct a meeting
проводить заседание — to conduct / hold a forum
проводить репетицию — to conduct / hold a rehearsal
проводить экскурсию — to conduct, operate a tour
проводить революцию — conduct a revolution
проводить тренировку — to conduct a drill
проводить референдум — to conduct / hold a referendum
проводить забастовку — to conduct / stage a strike
проводить посвящение — to conduct an initiation
проводить дипломатию — conduct diplomacy
проводить регистрацию — conduct registration
проводить исследование — to carry out / conduct / make an investigation
проводить исследования — to conduct / do / pursue research
проводить расследование — to conduct an investigation
проводить электричество — to conduct electricity
проводить, делать анализ — to carry out / conduct / do / run a test
проводить заседание суда — to conduct arbitration
проводить кинофотосъёмку — conduct a movie and still photographic session
проводить кампанию в печати — conduct a press campaign
проводить слушание; слушать — to conduct a hearing
проводить анализ — to carry out analysis
проводить чистку — carry out a purge
проводить политику — to carry out / implement a policy
проводить анализ на — carry out an analysis for
проводить испытание — to carry out a test
проводить измерения — carry out measurements
проводить изыскания — carry out research study
проводить испытания — carry out trials
проводить экспертизу — carry out an expertise
проводить подрывную работу — carry out sabotage
проводить научные исследования — carry out research
осуществлять, проводить в жизнь — to carry out in(to) practice
проводить реакцию; вести реакцию — carry out reaction
проводить внутриполитический курс — carry out a domestic policy
проводить испытания /эксперименты/ — to carry out tests
проводить анализ; выполнять анализ — carry out an analysis
проводить археологические раскопки — to carry out archeological excavations
проводить политику; проводить линию — carry out a policy
проводить забастовку; наносить удар — carry out strike
проводить эксперимент; проводить опыт — carry out an experiment
проводить операцию; выполнять операцию — carry out an operation
проводить массовую вакцинацию населения — to carry out a vaccination of the population, to do a mass vaccination of the population
проводить испытания; проводить испытание — carry out test
осуществлять кампанию; проводить кампанию — carry out campaign
осуществлять политику; проводить политику — carry out policy
проводить сокращения; провести сокращения — carry out cuts
осуществлять проверку; проводить инспекцию — carry out inspection
проводить (массовые) прививки против гриппа — to carry out a (mass) immunization against influenza
проводить торги — to hold a tender
проводить выборы — to hold an election
проводить диспут — to hold a disputation
проводить митинг — hold a rally
проводить учение — hold an exercise
проводить лотерею — to hold a draw
проводить семинар — to hold a workshop
проводить ярмарку — hold a fair
проводить слушание — to hold hearing
проводить конгресс — hold a congress
проводить чемпионат — to hold a championship
проводить торжества — hold a celebration
проводить плебисцит — hold a plebiscite
проводить симпозиум — hold a symposium
проводить семинар по — hold a seminar on
проводить переговоры — to hold negotiations [talks]
проводить первенство — hold championships
проводить конференцию — to convene / hold a conference
проводить празднества — to hold exercises
проводить коллоквиумы — to hold colloquia
проводить соревнования — to hold games
вершить суд, проводить суд — to hold a court
проводить собрание [выборы] — to hold a meeting [an election]
проводить пресс-конференцию — hold a news conference
проводить форум /съезд, слёт/ — to hold a forum
проводить закрытое заседание — hold a meeting in private
проводить, устраивать лотерею — to hold a raffle
проводить предвыборные дебаты — hold a campaign debate
проводить ток — to carry current
проводить опыт — to make /to carry out/ an experiment
проводить электрический ток — to carry electrical current
проводить операцию по прочёсыванию — carry on mopping up operation
проводить исследование [обследование] — to carry on investigation
проводить деление до четвёртого знака — carry the division to fourth place
проводить кампанию за реформу системы образования — carry on a campaign for educational reform
приводить в исполнение; проводить в жизнь; провести в жизнь — carry into execution
проводить исследовательскую изыскания; производить расследование — carry on an investigation
этот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь — this plan will entail great labour upon those who carry it out
проводить всестороннее обсуждение — have a comprehensive discussion
весело проводить время; прикалываться; позабавиться — have fun
пуститься во все тяжкие; хорошо проводить время; повеселиться вовсю — have a ball
хорошо провести время, повеселиться; хорошо проводить время; отвязываться — have a good time
проводить границы — run boundary lines
проводить горизонталь — to run out a contour line
проводить границы на карте — run boundary lines on a map
проводить пробу на занятость — run a busy test
проводить выборочный контроль — run sample checking
проводить соревнования по ходьбе — to run a footrace
проводить гимнастические соревнования — run gym competition
проводить исследование; проводить эксперимент — run a trial
проводить проверочные испытания или контрольные опыты — run the checks
проводить прямую — to draw a straight line
проводить аналогию — to draw analogy to
проводить различия — draw distinctions
проводить параллель — to draw a parallel
проводить дугу циркулем — draw an arc with compasses
проводить сравнение (между) — to draw /to make/ a comparison (between)
проводить аналогию, параллель — to draw an analogy / parallel
проводить различие, различать — to draw a distinction
проводить параллель между чем-л. — to draw a parallel between smth.
а) провести границу; to find it hard to draw the line — to draw the line
проводить аналогию; провести аналогию — draw an analogy
проводить черту между; различить; различать — draw a line between
проводить линию; провести линию; строить линию — draw line
проводить чёткое различие между своими и чужими — to draw a sharp distinction between trusted friends and all outsiders
сравнивать что-л., проводить сравнение между чем-л. — to draw a comparison between smth.
подвести черту (под чем-л.), положить предел (чему-л.); — to draw a line
проводить жеребьёвку; бросать жребий; тянуть жребий — draw lots
проводить угол по транспортиру; строить угол по транспортиру — draw an angle with a protractor
проводить кампанию по борьбе с курением — to wage a campaign against smoking
Смотрите также
проводить осмотр — to do / make an examination
проводить границу — mark the frontier
проводить брифинг — give a briefing
проводить лечение — administer therapy
проводить реформу — implement a reform
проводить борозду — to make / turn a furrow
проводить проверку — to do a test
проводить арбитраж — administer arbitration
проводить выставку — to mount / organize an exhibit
проводить следствие — do investigation
проводить совещание — convoke conference
проводить самоанализ — to do / make a self-examination
проводить инструктаж — provide briefing
проводить реквизицию — enforce a requisition
проводить наблюдения — make observations
проводить даму до дома — to escort a lady to her home
проводить вас немного? — shall I go a little way with you?
проводить оптимизацию — make tradeoffs
проводить мероприятия — sponsor activities
проводить кого-л. домой — to see smb. home
проводить очную ставку — confront the accuser
проводить тестирование — to administer a test
проводить права в жизнь — call the rights into existence
проводить жёсткую линию — adopt a hard line
впустую проводить время — kaycuff foe
проводить устный допрос — to examine orally
проводить жизнь в праздности, тратить время даром — to lounge away one's time
а) проводить целый год; б) сохранять что-л. неизменным; в) оставаться верным — to summer and winter
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- pass |pæs| — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдаватьпроводить сечение — section to pass
проводить смотр войск — to pass troops in review
успешно проводить испытания — pass test to satisfaction
проводить рукою по поверхности — pass the hand over a surface
проводить ножом по поверхности — pass the edge of a knife over a surface
проводить время; прекращаться; преставиться — pass away
проходить выработку; проводить выработку — drive a working
прокладывать туннель; проложить туннель; проводить туннель — drive a tunnel
проводить кого-л. на его место (в кино и т. п.) — to show smb. to a seat
проводить кампанию за место; бороться за место — campaign for a seat
проводить зрителя на место; провести зрителя на место — show a person to his seat
плохо проводить ток — show weak conductivity
проводить как актив — show as an asset
проводить кого-л. до ворот — to show smb. to the gate
проводить кого-л. до ворот [до двери] — to show smb. to the gate [to the door]
быстро проводить; протаскивать — rush through
проводить путём голосования; провести путем голосования — vote through
проводить нарезные выработки в блоке; пробивать насквозь — hole through
придерживаться той или иной политики; проводить политический курс — follow a policy
проводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы; развивать успех — follow up
выдерживать курс; проводить курс — steer a course
проводить средний курс, избегать крайностей — to steer /to tread/ a middle course
проводить киносъёмку — take movies
проводить кого-л. вниз — to take smb. down
проводить поимённое голосование — take a vote by roll
проводить голосование; ставить на голосование — to take a ballot
подсчитывать число /проводить подсчёт/ голосов — take count of votes
измерять уровень жидкости в цистернах; проводить зондирование — take sounding
проводить голосование по проекту резолюции; голосовать проект резолюции — take a vote on the draft resolution
начать проводить в жизнь; отправляться в путь; начать осуществлять — get under way
проводить сравнение — pursue the parallel
проводить валютную реформу — pursue currency reform
вести /проводить/ политику мира — to pursue the policy of peace
проводить политику разоружения — pursue disarmament
вести /проводить/ расследование — to pursue an inquiry
проводить переговоры; вести переговоры — pursue negotiations
проводить политику радикальных экономических реформ — to pursue a policy of radical economic reform
проводить лето в каком-л. месте [в Крыму, за границей] — to summer at some place [in the Crimea, abroad]
проводить иглотерапию — to do / perform acupuncture
проводить эксперименты — perform experiments on an algorithm
проводить сличение; сличать — perform comparison
проводить анализ; делать анализ — perform analysis
проводить окончательную проверку — perform final checkout
производить интегрирование; проводить интегрирование — perform the integration
Примеры со словом «проводить»
Кто будет проводить встречу?
Who will be conducting the meeting?
Я попрошу слугу проводить вас.
I will ask the servant to usher you out.
Отвезти /проводить/ тебя домой?
Shall I run you home?
Я был бы рад проводить вас до ворот.
I should be glad to march you to the gate.
Все тесты пришлось проводить заново.
The tests all had to be redone.
Они любят проводить отпуск около воды.
They like to vacation near the water.
Ей не хочется проводить дни в безделье.
She is not satisfied to spend her days doing nothing.
Важно продуктивно проводить свое время.
It's important to spend your time productively.
Я хочу больше времени проводить с семьёй.
I want to spend more time with my family.
Проводить церковную службу будет епископ.
The bishop will be the main celebrant.
Нам очень нравится проводить время вместе.
We enjoy spending time together.
Они решили проводить вместе больше времени.
They've decided to spend more time together.